Buderus logalux su200/5 8718543068 Инструкция по эксплуатации онлайн [78/108] 190412
![Buderus logalux su200/5 8718543068 Инструкция по эксплуатации онлайн [78/108] 190412](/views2/1227925/page78/bg4e.png)
6 Uvedenie do prevádzky
SU120/5, SU160/5, SU200/5, SU200/5E – 6 720 801 756 (2012/06)
78
5.2.1 Hydraulické pripojenie zásobníka teplej vody
Príklad zariadenia so všetkými odporučenými ventilmi a kohútmi
(Æ obr. 11, str. 102).
B Používajte inštalačný materiál, ktorý je odolný voči teplotám do
160 ˚C (320 °F).
B Nepoužívajte otvorené expanzné nádoby.
B V prípade zariadení na ohrev pitnej vody s plastovými potrubiami
použite kovové skrutkové spoje prípojok.
B Vypúšťacie potrubie dimenzujte podľa prípojky.
B Aby ste zabezpečili odkalovanie, nemontujte do vypúšťacieho
potrubia žiadne ohyby.
B Plniace potrubia namontujte tak, aby boli čo možno najkratšie a
zaizolujte ich.
B V prípade použitia spätného ventilu v prívodnom potrubí za účelom
prívodu studenej vody: Medzi spätný ventil a prívod studenej vody
namontujte poistný ventil.
B Ak je kľudový tlak v zariadení vyšší ako 5 barov, namontujte redukčný
ventil.
B Uzavrite všetky nepoužívané prípojky.
5.2.2 Montáž poistného ventilu (dodávka stavby)
B Na mieste stavby nainštalujte do potrubia studenej vody poistný
ventil, ktorého konštrukčný typ má príslušné schválenie pre pitnú
vodu (≥ DN 20) (Æ obr. 11, str. 102).
B Dodržujte pokyny uvedené v návode na inštaláciu poistného ventilu.
B Výfukové potrubie poistného ventilu musí voľne a viditeľne ústiť do
odtoku v oblasti zabezpečenej proti mrazu.
– Výfukové potrubie musí zodpovedať najmenej prierezu vývodu
poistného ventilu.
– Výfukové potrubie musí umožňovať vypustenie min. takého
objemového prietoku, ktorý je možný na prívode studenej vody
(Æ tab. 4, str. 76).
B Na poistný ventil umiestnite štítok s nasledovným upozornením:
"Neuzatvárajte výfukové potrubie. Počas rozkurovania môže z
prevádzkových dôvodov dochádzať k úniku vody."
Ak tlak zariadenia v pokoji prekročí 80 % reakčného tlaku poistného
ventilu:
B Predraďte redukčný ventil (Æ obr. 11, str. 102).
5.3 Montáž snímača teploty teplej vody
Za účelom merania a kontroly teploty teplej vody v zásobníku teplej vody
namontujte vždy jeden snímač teploty teplej vody v mieste merania [7]
(v solárnom zariadení) a [3] (v zdroji tepla) (Æ obr. 3, str. 99).
B Namontujte snímač teploty teplej vody (Æ obr. 12, str. 102). Dajte
pozor nato, aby bol zabezpečený kontakt medzi plochou ponorného
puzdra a snímačom po celej jeho dĺžke.
5.4 Elektrická vykurovacia vložka (príslušenstvo,
iba v prípade SU200/5E)
B Namontujte elektrickú vykurovaciu vložku podľa samostatného
návodu na inštaláciu.
B Po ukončení celej inštalácie zásobníka vykonajte skúšku ochranného
vodiča (vrátane kovových skrutkovacích spojov prípojok).
6 Uvedenie do prevádzky
B Všetky konštrukčné celky a príslušenstvá uveďte do prevádzky podľa
inštrukcií výrobcu uvedených v technickej dokumentácii.
6.1 Uvedenie zásobníka teplej vody do prevádzky
Skúšobný tlak na strane teplej vody smie mať pretlak max. 10 barov
(150 psi).
B Potrubia a zásobník teplej vody pred ich uvedením do prevádzky
dôkladne prepláchnite (Æ obr. 14, str. 103).
6.2 Informovanie prevádzkovateľa
B Vysvetlite mu spôsob činnosti a manipuláciu s vykurovacím
zariadením a obzvlášť ho upozornite na bezpečnostno-technické
aspekty.
B Vysvetlite spôsob funkcie a skúšku poistného ventilu.
B Odovzdajte všetky priložené dokumenty prevádzkovateľovi.
B Odporúčanie pre zákazníka: Uzatvorte zmluvu o vykonávaní revízie a
údržby s autorizovanou špecializovanou firmou. V predpísaných
intervaloch vykonávajte údržbu (Æ tab. 7, str. 79) a raz za rok revíziu
zásobníka teplej vody.
B Upozornite prevádzkovateľa na nasledovné aspekty:
– Pri rozkurovaní môže z poistného ventilu vytekať voda.
– Výfukové potrubie poistného ventilu musí byť stále otvorené.
– Je nutné dodržovať intervaly údržby (Æ tab. 7, str. 79).
– Odporúčanie v prípade nebezpečenstva mrazu a krátkodobej
neprítomnosti prevádzkovateľa: Nechajte zásobník teplej vody v
prevádzke a nastavte najnižšiu teplotu vody.
7 Odstavenie z prevádzky
B V prípade, že je nainštalovaná elektrická vykurovacia vložka
(príslušenstvo) odpojte el. napájanie zásobníka teplej vody.
B Vypnite regulátor teploty na riadiacej jednotke.
B Vypustite zásobník teplej vody (Æ obr. 16 a 17, str. 103).
B Odstavte z prevádzky všetky konštrukčné celky a príslušenstvá
vykurovacieho zariadenia podľa inštrukcií výrobcu uvedených v
technickej dokumentácii.
Tlak v sieti
(kľudový tlak)
Reakčný tlak
poistného ventilu
Redukčný ventil
v EÚ mimo EÚ
< 4,8 baru ≥ 6 barov nie je potrebný
5barov 6barov max. 4,8 baru
5barov ≥ 8 barov nie je potrebný
6barov ≥ 8barov max. 5,0 barov nie je potrebný
7,8baru 10barov max. 5,0barov nie je potrebný
Tab. 6 Výber vhodného redukčného ventilu
UPOZORNENIE: Poškodenie zariadenia vplyvom príliš
vysokého tlaku!
Vplyvom príliš vysokého tlaku môžu v smaltovaní
vzniknúť trhliny spôsobené pnutím materiálu.
B Neuzatvárajte výfukové potrubie poistného ventilu.
Skúšku utesnenia zásobníka teplej vody vykonajte
výlučne pitnou vodou.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo obarenia na miestach
odberu teplej vody!
Počas tepelnej dezinfekcie a v prípade, ak je teplota
teplej vody nastavená na viac ako 60 °C hrozí v miestach
odberu teplej vody nebezpečenstvo obarenia.
B Upozornite prevádzkovateľa na to, aby púšťal iba
zmiešanú vodu.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo obarenia horúcou
vodou!
B Nechajte dostatočne vychladnúť zásobník teplej vody.
Похожие устройства
- Buderus logalux su400/5 8718541336 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su300/5 8718541328 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 8718543059 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products excursion hd 2014 242410 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products vari zoom 211350 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products wa perma focus 175007 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus roof compact 171032 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products wa perma focus 173507 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus roof compact 170832 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus compact 170825 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 2008, roof prism, mc 141042 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 131632 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 131225 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp camo 132517 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 132516 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp with multi lingual clam 131232cm Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 132514 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 131650 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 131056 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview zoom 132140 Инструкция по эксплуатации