Craftsman 28925 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/40] 190752
![Craftsman 28925 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/40] 190752](/views2/1228286/page3/bg3.png)
Содержание
- 800 659 5917 1
- Модель no 917 8925 1
- Руководство пользователя 1
- Садовый трактор мощностью 24 л с 17 65 квт ширина скашивания косилки 42 1 07 м 1
- Согласно данным изготовителя двигателя 1
- Электростартер 6 скоростная механическая коробка передач 1
- Будьте внимательны и выключайте машину при появлении детей при перемещении машины назад оборачивайтесь чтобы убедиться что маленькие дети 6
- В отсутствие необходимости не разворачивайтесь на склонах разворачивайтесь медленно 6
- В случае остановки во время движения в гору выведите ножи из зацепления включите 6
- Избегайте резкого изменения скорости при движении и торможении при спуске со 6
- Избегая движения поперек склона 6
- Или смены скорости работая на склонах 6
- Машину при появлении посторонних 6
- Не допускайте детей на территорию где используется трактор оставляйте детей под 6
- Не перевозите пассажиров в отсутствии необходимости не осуществляйте кошение двигаясь на скорости заднего 6
- Не преградили дорогу 6
- Перед работой удостоверьтесь что на рабочей территории нет посторонних остановите 6
- По возможности двигаясь по наклонной 6
- Присмотром взрослого 6
- Работая на склонах максимум 15 движение осуществляйте только вверх или вниз 6
- Склонов двигайтесь медленно не выключая сцепление трактора 6
- Скорость заднего хода и медленно двигайтесь назад 6
- Спецификация изделия 6
- Установите минимальную скорость хода с тем чтобы избежать необходимости остановки 6
- Хода всегда смотрите вниз и назад в то время как движетесь назад 6
- Keys ключи 8
- Slope sheet рекомендации по работе на склонах холмов 8
- Детали поставляемые отдельно не в сборе 8
- Дренажная трубка слива масла для использования в будущем 8
- Распаковка 8
- Сборка 8
- Battery 10
- Cruise control 10
- Engine off 10
- Engine on 10
- Engine start 10
- Forward 10
- Ignition switch 10
- Lights on 10
- Mower height 10
- Mower lift 10
- Neutral 10
- Nhl 1че ф 10
- Parking brake 10
- Reverse 10
- Аккумуляторная батарея 10
- Быстрый ход 10
- Воздушная заслонка 10
- Высокое положение 10
- Высота косилки 10
- Двигатель включен 10
- Двигатель отключен 10
- Задний ход 10
- Замок зажигания 10
- Круиз контроль 10
- Медленный ход 10
- Муфта крепления насадки прицепа расцеплена 10
- Муфта крепления насадки прицепа сцеплена 10
- Низкое положение 10
- Педаль тормоза сцепления 10
- Передача выключена 10
- Передний ход 10
- Подъем косилки 10
- Пуск двигателя 10
- Стояночный тормоз 10
- Топливо 10
- Фары включены 10
- Эксплуатация 10
- C aution осторожно 11
- Free wheel automatic models only 11
- Опасность уберите руки и ноги 11
- Осторожно работа на склоне 11
- Поддерживайте чистоту в зоне работы 11
- Свободный ход только для моделей с автоматической трансмиссией 11
- См правила техники безопасности 11
- В ходе работы трактора может случиться что из под колес или рабочей насадки 12
- Вылетят мелкие предметы это может привести к серьёзному ранению глаз работая на тракторе или выполняя его ремонт всегда надевайте защитные очки или защитный лицевой щиток мы рекомендуем носить обычные защитные очки или маску для лица с широким обзором поверх обычных очков 12
- Работа с трактором как поставить трактор на стояночный тормоз 12
- При определённых условиях когда трактор оставляют на холостом ходу с работающим двигателем выхлопные газы могут вызывать пожухлость травы чтобы этого не случилось всегда выключайте двигатель когда оставляете трактор на газонах 13
- Чтобы остановить ножи косилки переведите рычаг управления соединительной муфтой в положение расцепления 13
- Высота обрезки травы косилкой регулируется положением рычага подъема насадки а 14
- Осторожно запрещается работать с косилкой если на ней не установлена отражательная заслонка б или мешок травосборник для косилок оборудованных травосборником 15
- Чтобы остановить движение ножей отключите рычаг управления соединительной муфты 15
- Техобслуживание 17
- Engine смазка двигателя 19
- Front wheel bearing zerk 19
- Gearshift pivots смазка шарниров механизма переключения передач 19
- Spindle zerk 19
- Карта смазки 19
- Смазка подшипников оси 19
- Смазка центральных подшипников колес 19
- Смазка общего назначения 20
- Blade bolt special крепежный болт особый 21
- Blade нож 21
- Center hole центральное отверстие 21
- Mandrel assembly шпиндель в сборе 21
- Star звезда 21
- Sae viscosity grades г рада ции вязкости масла 22
- Temperature range anticipated before next oil change 22
- Температура окружающей среды в градусах по цельсию перед заменой масла 22
- Closed and locked position 23
- Closed and locked position yellow cap drain tube 23
- Drain tube 23
- Oil drain valve 23
- Oil drain valve клапан для слива масла 23
- Yellow cap 23
- Воздушный фильтр 23
- Закрыт и заблокирован желтая крышечка сливная трубка 23
- Масляный фильтр двигателя 23
- Clamp хомут 24
- Fuel filter топливный фильтр 24
- Сервисные работы и наладка 24
- Выравнивание на глаз в боковой поперечной плоскости 26
- Как выровнить деку косилку 26
- Turn nut left to lower mower поверните гайку влево чтобы опустить деку косилку 27
- Turn nut right to raise mower поверните гайку вправо чтобы поднять деку косилку 27
- В боковой поперечной плоскости 27
- Loosen adjust nut b to lower mower ослабьте гайку в чтобы опустить косилку 28
- Loosen jam nut a first сначала ослабьте прижимную гайку а 28
- Tighten adjust nut b to raise mower затяните гайку в чтобы поднять косилку 28
- Axle cover крышка буксы 30
- Retaining ring разрезное кольцо 30
- Square key rear wheel only квадратный ключ только для задних колес 30
- Washers шайбы 30
- Fully charged battery 31
- Weak or dead battery 31
- Батарея заряженная батарея 31
- Разряженная частично либо полностью 31
- Headlight wire connector контакт питания фары 32
- Hood капот 32
- Negative black cable минусовой черный кабель 32
- Positive red cable плюсовой красный кабель 32
- Демонтаж капота и передней решетки 32
- Замена предохранителя 32
- Замена фары 32
- Реле и контакты 32
- Hose шланг 33
- Nozzle adapter переходник форсунки 33
- Washout port промывочное отверстие 33
- Цилиндр ы 35
Похожие устройства
- Craftsman 28852 Инструкция по эксплуатации
- Prology MPC-50 Руководство пользователя
- Prology DNU-2650 Руководство пользователя
- Prology DVU-800 Руководство пользователя
- Prology DVU-750 Руководство пользователя
- Prology CMX-200 Руководство пользователя
- Prology CMX-120 Руководство пользователя
- Prology CMX-140 Руководство пользователя
- Prology CMX-150 Руководство пользователя
- Prology CMX-130 Руководство пользователя
- Prology iOne-1100 Руководство пользователя
- Prology iOne-900 Руководство пользователя
- Prology iScan-3030 Руководство пользователя
- Rekam iLook S970i Руководство пользователя
- Rekam DVC-540 Руководство пользователя
- Rekam Xproof EX640 Руководство пользователя
- Rekam VisaVis L-170 Руководство пользователя
- Rekam DejaView SL885 Руководство пользователя
- Micromax Bolt Juice (Q3551) Руководство пользователя
- Micromax Canvas Juice A1 (Q4251) Руководство пользователя
остановите лезвия установите парковочный тормоз выключите двигатель и выньте ключ из замка зажигания Перед тем как оставить трактор без присмотра произвести его очистку или извлечь травосборник выключите двигатель и дождитесь полной остановки лезвий Косите только в дневное время или при хорошем искусственном свете Не допускается управление трактором людьми находящимися под действием наркотических средств или иных медицинских препаратов которые могут способствовать слабости или снижению способности управлять настоящей машиной Будьте внимательны передвигаясь по проезжей части Всегда носите защитные очки при работе с трактором Будьте внимательны при загрузке и выгрузке трактора в целях транспортировки установленного в грузовике Как показывает практика пользователи старше 60 лет представляют повышенную группу риска получения травм Важно оценивать свои возможности управления трактором дабы не причинить риск себе и окружающим Содержите трактор чистым Регулярно очищайте его поверхность от скопившейся травы листы и другого мусора Перед запуском или перед тем как поместить трактор на хранение вытрете остатки пролитого масла или топлива и дайте машине остыть II РАБОТА НА СКЛОНЕ Работа на склонах сопряжена с риском случайного падения и получением серьезных травм При работе на склонах соблюдайте меры повышенной предосторожности Косите поперек склона никогда вверх или вниз При смене направления на склонах будьте предельно осторожны Очистите территорию от камней веток и других препятствий Избегайте ям колдобин канавок которые могут скрываться под высокой травой Установите минимальную скорость хода с тем чтобы избежать необходимости остановки или смены скорости работая на склонах Избегайте резкого изменения скорости при движении и торможении При спуске со склонов двигайтесь медленно не выключая сцепление трактора Будьте предельно внимательны управляя трактором укомплектованным травосборником или другим навесным оборудованием существует риск потери управляемости Запрещено работать на крутых склонах Не косите около насыпей канав и впадин Пользователь может потерять равновесие и устойчивость Не используйте газонокосилку на крутых склонах Не косите мокрую траву во избежание падения Ш ДЕТИ Во избежание несчастных случаев не допускайте детей на территорию где используется трактор Никогда не следует быть уверенным что дети находятся там где Вы видели их в последний раз Не допускайте детей на территорию где используется трактор Оставляйте детей под присмотром взрослого Будьте внимательны и выключайте машину при появлении детей При перемещении машины назад оборачивайтесь чтобы убедиться что маленькие дети не преградили дорогу Никогда не разрешайте детям управлять трактором Будьте внимательны при приближении к кустам деревьям и другим объектам которые могут препятствовать хорошему обзору