DDE lm 46-60 246-630 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/17] 190966

DDE lm 46-60 246-630 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/17] 190966
.    - SAE 30.
  ! (.   “ ”)
“  ()
- ()”
  FULL ADD  -
   .   
   FULL (),
  ADD ().    
    -!!!
   
  ,     -92.  
  .   ,    
 30 . .   ,  18.
      .     .
       ,    
.         .
     2   .
 (. . 6, 7, 8, 9)
     ,   ,   
 .      
.  5 :  
 5  :   .   .  
.   *.
 25    :        
  .   *.
 50    :  .  ,  .
 100    :   *.   
*    ,   ,    
        .
      
 !         1 (. 5, 6) 
  .     . . 
    “   ”.
 .
 ,   . 
    SAE-30. (.
. 2).     
   3 (. 6  7)  
  4 (. 6  7)  
   . ,    , 
    -  (.
“-  -”), 
  - . 
    20   0,6
.
       -  1 (. 2).
 -     ©,     2 (. 2), 
  (   2-3   !!!).   

Содержание

смазки Рекомендуется использование летом SAE 30 Проверить уровень масла см Ниже раздел Замена масла Маслозаливная горловина слева и щуп пробка справа Вместо отметок FULL и ADD на щупе пробке могут быть два отверстия В таком случае верхнее отверстие соответствует метке FULL полный а нижнее метке ADD добавить И метки и отверстия расположены в нижней части щупа пробки Рекомендации по использованию топлива Использовать чистый и свежий неэтилированный бензин с октановым числом АИ 92 Не допускается использовать этилированный бензин Покупайте бензин в объеме который может быть использован в течение 30 дней См инструкции по хранению страница 18 Не использовать топливо на основе метилового спирта Не смешивать масло с бензином Перед заполнением топливом очистить зону вокруг топливозаливной горловины после чего снять ее крышку Оставьте некоторое пространство в топливном баке для расширения топлива Дать двигателю охладиться в течение 2 минут перед заполнением топливом Обслуживание см рис 6 7 8 9 Соблюдать часовые или календарные интервалы обслуживания в зависимости от того какие из них истекут раньше В случае работы в неблагоприятных условиях необходимо производить обслуживание чаще Первые 5 часов Заменить масло Каждые 5 часов или ежедневно Проверить уровень масла Очистить защитную решетку Очистить зону вокруг глушителя Очистить воздушный фильтр Каждые 25 часов или каждый сезон Заменить масло в случае работы под высокой нагрузкой или при высокой температуре окружающей среды Обслуживание воздушного фильтра Каждые 50 часов или каждый сезон Заменить масло Осмотреть искроуловитель если имеется Каждые 100 часов или каждый сезон Очистить систему охлаждения Заменить свечу зажигания В случае работы в пыльных условиях наличия мусора в воздухе а также после продолжительного кошения высокой и сухой травы необходимо производить очистку более часто В случае работы в неблагоприятных условиях необходимо производить обслуживание чаще Перед началом работ отсоединить и заземлить провод свечи зажигания 1 рис 5 6 во избежание случайного запуска Необходимо поддерживать необходимый уровень масла См процедуру заполнения маслом в пункте Рекомендации по использованию масла Замена масла Заменять масло когда двигатель теплый Заполнять маслом с рекомендуемым значением вязкости ЗАЕ ЗО см рис 2 В случае наличия в нижней части двигателя пробки сливного отверстия масла 3 рис 6 или 7 при помощи четырехгранного ключа 4 рис 6 или 7 масло можно слить из нижней части двигателя Либо если такой пробки нет то масло можно слить через масло заливную горловину рис Масло заливная горловина и щуп пробка наклоняя газонокосилку в сторону масло заливной горловины Объем масла должен составлять приблизительно 20 унций или 0 6 литра Установить двигатель горизонтально и очистить зону около масло заливных отверстий 1 рис 2 Вынуть щуп пробку для измерения уровня масла протереть его чистой тряпкой 2 рис 2 вставить и снова закрепить Производить такой замер 2 3 раза во избежание ошибки Вновь вынуть щуп и

Скачать
Случайные обсуждения