Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/20] 191165
![Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/20] 191165](/views2/1228724/page4/bg4.png)
4
PT
Português
Compressor para automóvel
CARACTERISTICAS TECNICAS
1
INSTRUΔÕES DE SEGURANΔA
● Não trabalhe com ferramentas mecânicas em at-
mosferas com características explosivas, tais como
as que tenham presença de líquidos infl amáveis,
gases ou pó.
● Não danifi que o cabo eléctrico. Nunca utilize o cor-
dão para transportar, puxar ou desligar a ferramen-
ta mecânica. Mantenha o cordão afastado do calor,
óleo, objectos cortantes ou peças movíeis. O risco
de choque eléctrico aumenta com cabos danifi ca-
dos e emaranhados.
● Certifi que-se de que a ferramenta está desligada
antes de colocar a fi cha na tomada.
● Nunca utilize a ferramenta com o fi o danifi cado.
● Em caso de anomalia eléctrica ou mecânica, des-
ligue imediatamente a ferramenta e tire a fi cha da
tomada.
Certifi que-se que a máquina não está sob
tensão sempre que levar a cabo os trabalhos
de manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave hu-
medecido em água de sabão. Nunca utilize solventes como
por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes solven-
tes poderão danifi car as partes plásticas da máquina.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte
por favor o seu distribuidor local SBM Group.
IT
Italiano
Aspirapolvere per l’auto
CARATTERISTICHE TECNICHE
1
NORME DI SICUREZZA
● Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplosive,
come vicino ai liquidi infl ammabili, gas o polveri.
● Non abusare del fi lo. Non usare mai il fi lo per tra-
sportare, spingere staccare dalla presa l’arnese
elettrico. Tenere il fi lo lontano da calore, olio, bordi
taglienti parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di shock elettrico.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi
de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque
etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-
tique.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ES
Español
Aspiradora para auto
CARACTERISTICAS TECNICAS
1
Instrucciones de seguridad
● No use herramientas eléctricas donde haya riesgo
de fuego o explosión, p.ej: cerca de líquidos o gases
infl amables, polvo etc.
● No utilice el cable para todo. Nunca utilice el cable
para mover la máquina,empujarlao sacar la clavija
del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, zonas cortantes o piezas en movimiento. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
cortocircuito.
● Asegúrese que la herramienta está apagada cuan-
do la enchufe.
● Nunca utilice la herramienta con un cable dañado.
● En caso de producirse el mal funcionamiento mecá-
nico o eléctrico, apague inmediatamente la herra-
mienta y desconecte el enchufe.
Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.
Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para
poder funcionar durante un largo período de tiempo con
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie
regularmente la cubierta de la máquina con un paño
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo,
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor
de SBM Group de su zona.
Похожие устройства
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-1000n 98298123 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-600n 98298130 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации
- Defort dhg-1600 98298857 Инструкция по эксплуатации
- Defort dap-1405n 98291506 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-1200n-r 93726379 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-1405n 93729011 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-625n 98298239 Инструкция по эксплуатации