Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/20] 191180
![Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/20] 191180](/views2/1228739/page6/bg6.png)
6
● Verktøyet må aldri brukes med en skadd strømled-
ning.
● I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verk-
tøyet med en gang slåes av og støpslet trekkes ut.
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og be-
handles på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen
en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut,
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene
er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, al-
kohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoff-
delene.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slita-
sje på en del, må man ta kontakt med den lokale SBM
Group- forhandleren.
FI
Suomi
Autopölynimuri
TEKNISET TIEDOT
1
TURVALLISUUSOHJEET
● Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa pai-
koissa, esim. lähellä syttyviä nesteitä, kaasuja tai
pölyä.
● Älä käytä virtajohtoa väärin. Älä kanna tai vedä lai-
tetta johdosta äläkä irrota pistotulppaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Suojaa virtajohto lämmöltä, öl-
jyltä, teräviltä reunoilta ja liikkuvilta osilta. Vioittunut
tai sotkeutunut virtajohto lisää sähköiskuvaaraa.
● Varmista, että työkalun kytkin on irtikytkentäasen-
nossa se liitettäessä pistorasiaan.
● Älä koskaan käytä työkalua, jos sen johto on vahin-
goittunut.
● Sähkövian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkai-
se työkalun toiminta välittömästi ja irrota kosketin
pistorasiasta.
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.
SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään
ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdis-
tamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin
vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttö-
kerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kos-
tutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
SE
Svenska
Bildammsugare
ITEKNISKA DATA
1
SÄKERHETFÖRESKRIFTER
● Använd inte elektriskaverktyg i explosivluft, såsomi
närheten av lät tantändliga vätskor, gaser eller damm.
● Skada inte kabeln. Använd aldrig kabeln för att bära
eller dra det elektriska verktyget eller för att dra ut
stickkontakten. Håll sladden borta från höga tempe-
raturer, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade
eller hoptrasslade kablar ökar risken för el-stötar.
● Se till att maskinen är avstängd innan du ansluter
den till strömmen.
● Använd inte maskinen om sladden är skadad.
● Om det uppstår något elektriskt eller mekaniskt fel
måste maskinen genast stängas av och kontakten
dras ut.
Tillse att maskinen inte är spännings förande
när underhållsarbeten utförs på de mekanis-
ka delarna.
SBM Groups maskiner har konstruerats för att under
lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.
Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera
den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din
maskin.
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk,
företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-
tionsspringorna är fria från damm och smuts. Använd
en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. An-
vänd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av
att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala SBM
Group- återförsäljare.
NO
Norsk
Støvsuger for bil
TEKNISKE OPPLYSNINGER
1
SIKKERHETSFORSKRIFTER
● Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser,
så som i nærheten av lettantennelige væsker, gas-
ser ellerstøv.
● Ikke misbruk ledningen. Ikke brukledningen til å
bære, dra eller trekke ut støpselet til det elektriske
verktøyet. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller bevegelige deler. Skadde eller sammenfi
ltrete ledninger øker faren for elektrisk støt.
● Forsikre deg om at verktøyet er slått av når strøm-
ledningen koples til.
Похожие устройства
- Defort dhg-1600 98298857 Инструкция по эксплуатации
- Defort dap-1405n 98291506 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-1200n-r 93726379 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-1405n 93729011 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-625n 98298239 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-725n-l 98298215 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-50n-k 98299489 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-16n 98299496 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lt 93727987 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lilt 98298253 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36-glt 98292008 Инструкция по эксплуатации
- Defort 98299755 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14,4n-li 98298925 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12nx2d 98292114 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-12 98291117 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-15 93728793 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12n-7-b 98299786 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-10,8n-li 98298932 Инструкция по эксплуатации
- Defort dwp-2000 98291254 Инструкция по эксплуатации
- Defort dpc-2220 98291902 Инструкция по эксплуатации