Felisatti ag125/1200c Инструкция по эксплуатации онлайн [26/48] 192260
![Felisatti ag125/1200c Инструкция по эксплуатации онлайн [26/48] 192260](/views2/1229968/page26/bg1a.png)
26
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nome commerciale del fabbricante:
INTERSKOL POWER TOOLS S.L.
Indirizzo completo del fabbricante
Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n
17500 RIPOLL (Girona) SPAGNA
Nome e indirizzo della persona (stabilita
nella Comunità) che ha compilato la
scheda tecnica:
Jordi Carbonell, Santiago López
Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n
17500 RIPOLL (Girona) SPAGNA
Nome del prodotto: Smerigliatrici
angolari
Nome commerciale: Smerigliatrici
angolari
Modello: AG115/1200C; AG115/1200CE;
AG115/1000S; AG115/1200CS;
AG115/1200CSE; AG125/1200C;
AG125/1200CE; AG125/1000S;
AG125/1200CS; AG125/1200CSE;
AG125/1400CSE
Tipo: Apparecchi elettrici
Numero di serie: consultare l’etichetta
dell’apparecchio
Conforme a tutte le disposizioni pertinenti
delle direttive 2006/95/CE, 2006/42/CE,
2004/108/CE, 2012/19/CE, 2002/95/CE,
2009/251/CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che i prodotti FELISATTI
descritti nel presente manuale
AG115/1200C; AG115/1200CE;
AG115/1000S; AG115/1200CS;
AG115/1200CSE; AG125/1200C;
AG125/1200CE; AG125/1000S;
AG125/1200CS; AG125/1200CSE;
AG125/1400CSE; sono conformi
alle seguenti norme o documenti
normalizzati: EN60745-1, EN60745-2-3,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3.
Riservato il diritto di apportare modiche tecniche 12/2012
Santiago LópezJordi Carbonell
12
conformemente alle indicazioni della casa costruttrice.
Smerigliando metalli si producono scintille. Attenzione
a non mettere in pericolo l’incolumità di persone. Per
via del pericolo di incendio, nessun tipo di materiale in
ammabile può trovarsi nelle vicinanze (potenziale raggio
delle scintille). Non utilizzare aspirapolveri. Tenere sempre
l’utensile in modo tale che le scintille e polveri di molatura
volino lontano dal corpo. La slitta di guida è prescritta per
la taglio della pietra. Il dado angiato deve essere serrato
prima dell’utilizzo della macchina.
Il pezzo in lavorazione deve essere ben bloccato
in posizione a meno che non resti stabile per via del
proprio peso. Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in
lavorazione.
In condizioni di utilizzo estreme (ad es. nella retti
ca liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi
smerigliatori in bra vulcanizzata) si può accumulare molta
sporcizia all’interno della smerigliatrice angolare. Con simili
condizioni di utilizzo, per motivi di sicurezza, è necessaria
una pulizia a fondo all’interno per eliminare i depositi di
metallo ed è assolutamente indispensabile inserire un
interruttore di sicurezza per corrente di guasto a monte.
Quando scatta l’interruttore di sicurezza la macchina va
spedita alla riparazione.
Per gli utensili previsti per il montaggio con mola con
foro lettato, veri care che la lettatura della mola sia
suf cientemente lunga da consentire l’inserimento del
mandrino. Per i lavori di separazione utilizzare la cappa di
protezione chiusa dal programma accessori.
Informazioni di sicurezza supplementari:
Vericare che la tensione della fonte di alimentazione
sia la stessa di quella indicata nella targa delle
caratteristiche tecniche. L’apparecchio dispone di un cavo
a due conduttori e di una spina.
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di
realizzare qualsiasi regolazione o riparazione.
Rischi residui
Sebbene l’apparecchio elettrico si usi seguendo
le istruzioni, è impossibile eliminare tutti i fattori
di rischio residuo. Si possono ipotizzare i seguenti rischi
derivanti dalla fabbricazione e dal progetto dell’apparecchio
elettrico:
- Danni polmonari se non si utilizza una maschera
antipolvere efcace.
- Danni all’udito se non si utilizza una protezione uditiva
efcace.
- Danni alla salute derivati dall’emissione di vibrazioni
se l’apparecchio elettrico si utilizza per un lungo periodo
di tempo, o se non si manipola e non si effettua la
manutenzione adeguatamente.
ATTENZIONE! Questo apparecchio elettrico genera
un campo elettromagnetico durante il funzionamento.
Questo campo può, in talune circostanze, interferire con
impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di
lesioni gravi o letali, le persone con impianti medici devono
consultare il proprio medico o il fabbricante dell’impianto
prima di utilizzare questo apparecchio.
Содержание
- Original instructions 3
- Technical data 6
- Traducción de las instrucciones originales 9
- Características técnicas 13
- Traduction des consignes originales 16
- Caractéristiques techniques 20
- Traduzione delle istruzioni originali 23
- Caratteristiche tecniche 27
- Übersetzung der original bedienungsanleitung 30
- Technische daten 34
- Технические характеристики 42
Похожие устройства
- Felisatti ag115/1200ce Инструкция по эксплуатации
- Felisatti ag115/1200c Инструкция по эксплуатации
- Felisatti d13/700ge Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf30/750a 1171200100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti тр115/300 1041200100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf100/710e 1171100100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti scf184/1400 1050900100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti scf184/1400 135280170 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti vc25/1400 3210900100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti vc50/1400 3211000100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf55/1000e 1170400100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf62/2200ve 1170600100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf62/1500ve 1170500100 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision Tour 2 (7797) Руководство пользователя
- Felisatti agf110/1010e 1035200100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti apf200/1010e 1031900100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti pf82/900m 1140600100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti sg6/750 1035000100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti sg6/1000ce 1035100100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rgf150/600e 1032700100 Инструкция по эксплуатации