Felisatti rf30/750a 1171200100 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/26] 192264
![Felisatti rf30/750a 1171200100 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/26] 192264](/views2/1229972/page5/bg5.png)
Traducción de las instrucciones originales
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fresadora/recortadora inclinable RF30/750A
Potencia absorbida W 750
Velocidad en vacío rpm 27000
Diámetro pinza mm 8
Peso aprox. (sin accesorios) kg 1,9
Lea las instrucciones de funcionamiento
Herramienta eléctrica con categoría de
protección II, doble aislamiento
De acuerdo con las normas esenciales de
seguridad aplicables de las directivas
europeas
De acuerdo con las normas esenciales de
seguridad aplicables de la Federación
Rusa
Utilice protección ocular
Utilice protección auditiva
Respetar escrupulosamente las instrucciones contenidas
en este manual, leerlo con atención y tenerlo a mano para
eventuales controles de las partes indicadas. Si se utiliza
la máquina con cuidado y se cumple el normal manteni-
miento, su funcionamiento será prolongado.
Las funciones y el uso de la herramienta que usted
compró son sólo y exclusivamente aquellas indicadas
en este manual. Está totalmente prohibido cualquier
otro uso de la herramienta.
ILUSTRACIONES
DESCRIPCIÓN (Ver figuras indicadas)
C Interruptor de mando (Fig.1)
D Tuerca Fijación (Fig.1)
EQUIPO DOTACIÓN DE LA MÁQUINA
- Pinza ∅ 1/8”
- Pinza ∅ 8 mm
- 1 llave fija de 13 mm
- 1 llave fija de 17 mm
- Manual de instrucciones de servicio
- Instrucciones de seguridad
- Documento de garantía
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Ver el manual adjunto “Instrucciones de seguridad”
que se suministra conjuntamente con el presente ma-
nual de instrucciones.
• ¡ATENCIÓN! Al taladrar materiales de amian-
to/asbesto y/o piedras de sílice, el polvo que se pro-
duce es perjudicial para su salud. Protéjase de la
inhalación de ese polvo según normas de prevención
de accidentes. Siga las instrucciones de seguridad
de la compañía aseguradora de la responsabilidad
de sus empleados.
• Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico, para su segu-
ridad personal, según normas establecidas para insta-
laciones eléctricas de baja tensión.
• No perforar la carcasa de la máquina, pues se inte-
rrumpe el aislamiento de protección (utilizar rótulos
adhesivos).
• Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
• Al parar la máquina debe hacerse siempre por medio
del interruptor, no desconectando la clavija.
• ¡ATENCIÓN! Cada vez que vaya a utilizar la máquina
controle el estado del enchufe y del cable. Deje susti-
tuirlos por un especialista en el caso de que estén
deteriorados. Introducir el enchufe en la toma de co-
rriente sólo con el aparato desconectado.
• Mantener siempre el cable separado del radio de
acción de la máquina.
• Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
• Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas
de protección y protectores auditivos. Otros equipos
de protección personal como mascarilla protectora
de polvo, guantes, casco y mandil pueden usarse si
es necesario, así como es recomendable usar calza-
do de seguridad antideslizante. Cuando se considere
la necesidad de usar máscara protectora contra el
polvo es por las propiedades nocivas tanto del polvo
del material desbarbado como de pintura u otro re-
vestimiento de superficie. En caso de duda, se acon-
seja usar el equipo protector.
• Asegurarse que las aberturas de ventilación siempre
estén libres cuando se trabaja con polvo. Si es nece-
sario limpiar el polvo, primero desconectar la máqui-
na, no utilizar objetos metálicos y evitar dañar las
partes internas.
ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Antes de usar la herramienta, cerciorarse de que la
tensión de la red sea correcta: La indicación de tensión
en la placa de características debe coincidir con la
tensión de red.
PUESTA EN MARCHA DE LA HERRAMIENTA
La máquina se pone en marcha desplazando el interrup-
tor de mando C hacia la posición “on”. Para desconec-
tar, actuar en sentido contrario.
Acoplamiento en la máquina (Mod. 90004.0000)
Saque el portaherramientas y la tuerca del eje de la
máquina, quite la pinza de 8 mm y coloque la de
1/8”, ponga la broca de 1/8” y apriete la tuerca para
fijar la broca. Coloque el accesorio aflojando la
palomilla A y lo introduzca en el cuello de la máqui-
na, después apriete la palomilla A para que quede
bien sujeto.
PRECAUCIÓN: no apriete la tuerca fijación pinza D sin
que en la pinza esté introducida una fresa.
Похожие устройства
- Felisatti тр115/300 1041200100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf100/710e 1171100100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti scf184/1400 1050900100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti scf184/1400 135280170 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti vc25/1400 3210900100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti vc50/1400 3211000100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf55/1000e 1170400100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf62/2200ve 1170600100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rf62/1500ve 1170500100 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision Tour 2 (7797) Руководство пользователя
- Felisatti agf110/1010e 1035200100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti apf200/1010e 1031900100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti pf82/900m 1140600100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti sg6/750 1035000100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti sg6/1000ce 1035100100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti rgf150/600e 1032700100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti mkf1600/ve2 1210500100 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti dmf23/1150vse 1010600100 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5059 Navitel Руководство пользователя
- Prestigio GeoVision 5066 Navitel Руководство пользователя