Honeywell d06f-3/4"a Инструкция по эксплуатации онлайн [32/80] 194604

MU1H-1002GE23 R0315 32 Honeywell GmbH
I
• Membrana in NBR, rinforzata con fibre
• Guarnizioni in NBR ed EPDM
10.2.D06F-LF
• Corpo in ottone senza piombo
• Raccordi a vite in ottone senza piombo
• Inserto della valvola in plastica di qualità
• Filtro a maglia fine in acciaio inossidabile
• Alloggiamento della molla con manopola di regolazione e
scala di regolazione in plastica di qualità
• Tazza del filtro in plastica trasparente
• Molla di taratura in acciaio per molle
• Membrana in NBR, rinforzata con fibre
• Guarnizioni in NBR ed EPDM
10.3.D06FH
• Corpo in ottone resistente alla dezincatura
• Raccordi a vite in ottone
• Inserto della valvola in plastica di qualità
• Filtro a maglia fine in acciaio inossidabile
• Alloggiamento della molla con manopola di regolazione in
plastica di qualità
• Tazza del filtro in ottone
• Molla di taratura in acciaio per molle
• Membrana in NBR, rinforzata con fibre
• Guarnizioni in NBR ed EPDM
10.4.D06FN
• Corpo in ottone resistente alla dezincatura
• Anello distanziatore in ottone
• Raccordi a vite in ottone
• Inserto della valvola in plastica di qualità
• Filtro a maglia fine in acciaio inossidabile
• Alloggiamento della molla con manopola di regolazione in
plastica di qualità
• Tazza del filtro in ottone
• Molla di taratura in acciaio per molle
• Membrana in NBR, rinforzata con fibre
• Guarnizioni in NBR ed EPDM
10.5.D06FI
• Corpo in acciaio di qualità
• Raccordi a vite in acciaio di qualità
• Inserto della valvola in plastica di qualità
• Filtro a maglia fine in acciaio inossidabile
• Alloggiamento della molla con manopola di regolazione e
scala di regolazione in plastica di qualità
• Tazza del filtro in plastica trasparente o in acciaio di qualità
• Molla di taratura in acciaio per molle
• Membrana in NBR, rinforzata con fibre
• Guarnizioni in NBR ed EPDM
11. Guasti / ricerca degli errori
Problema Causa Rimedio
Rumori battenti Riduttore di pressione di dimensioni
eccessive
Chiamare l'assistenza tecnica
Fuoriuscita di acqua
dall'alloggiamento della molla
Membrana dell'inserto della valvola
difettosa
Sostituire l'inserto della valvola
Pressione dell'acqua assente o troppo
bassa
Raccordi di chiusura a monte o a valle del
riduttore di pressione non completamente
aperti
Aprire completamente i raccordi di chiusura
Riduttore di pressione non regolato sulla
pressione a valle desiderata
Regolare la pressione a valle
Inserto filtrante del riduttore di pressione
sporco
Sostituire l'inserto filtrante
Riduttore di pressione non montato nella
direzione del flusso
Montare il riduttore di pressione nella
direzione di flusso (vedere direzione della
freccia sul corpo)
La pressione a valle regolata non resta
costante
Inserto filtrante del riduttore di pressione
sporco o usurato
Sostituire l'inserto filtrante
Ugello o rondella di tenuta dell'inserto della
valvola sporchi o danneggiati
Sostituire l'inserto della valvola
Aumento di pressione sul lato di pressione
a valle (ad es. da dispositivo scaldacqua)
Verificare il funzionamento di impeditore di
riflusso, gruppo di sicurezza ecc.
Содержание
- Dane techniczne 53
- Montaż uruchomienie konserwacja i regulacja mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnionych i wykwalifikowanych pracowników 53
- Należy bezzwłocznie zlecić usunięcie usterek które mogą mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo 53
- Opis działania 53
- Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji montażu 53
- Urządzenie należy używać 53
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w zakresie opisanym w niniejszej instrukcji montażu zastosowanie urządzenia do innych celów uważane będzie za niezgodne z przeznaczeniem 53
- Warianty 53
- Wskazówki bezpieczeństwa 53
- Zakres dostawy 53
- Zastosowanie 53
- Całkowicie zredukować ciśnienie po stronie wylotowej np kurkiem 54
- D06f d06f lf d06fn d06fi 54
- Gruntownie przepłukać przewód rurowy 54
- Instrukcja montażu 54
- Montaż 54
- Poluzować sprężynę naciskową 54
- Poluzować wkręt z rowkiem 54
- Ponownie dokręcić wkręt z rowkiem 54
- Powoli otworzyć zawór odcinający po stronie wlotowej 54
- Powoli otworzyć zawór odcinający po stronie wylotowej 54
- Przekręcić dźwignię nastawczą do momentu aż wskaźnik ustawienia wskaże żądaną wartość 54
- Uruchomienie 54
- Ustawienie ciśnienia wtórnego 54
- Wkręcić ręcznie zatyczkę 54
- Wsadzić dyszę venturi tylko 11 4 2 54
- Wskazówki montażowe 54
- Zamknąć zawór odcinający po stronie wlotowej 54
- Zamknąć zawór odcinający po stronie wylotowej 54
- Zamontować reduktor ciśnienia 54
Похожие устройства
- Honeywell d06f-1/2"b Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-1/2"a Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 dk Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-9v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5 dkv fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5 dk Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 dkv fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hs-8 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hp-5 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hp-3 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-12/1v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-12/1 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-9/1v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-9/1 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-11v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-9 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-10 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-8 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5v fan Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения