Honeywell d06f-3/4"a Инструкция по эксплуатации онлайн [35/80] 194604

Honeywell GmbH 35 MU1H-1002GE23 R0315
ES
1. Indicaciones de seguridad
1. Observe el manual de montaje.
2. Utilice el dispositivo
• conforme a lo especificado
• en perfecto estado
• consciente de seguridad y peligros.
3. Observe que el dispositivo está previsto exclusivamente
para los usos citados en este manual de montaje.
Cualquier uso que se aleje de ellos se considerará no
conforme a lo especificado.
4. Tenga en cuenta que todos los trabajos de montaje,
puesta en servicio, mantenimiento y ajustes solo podrán
ser realizados por mano de obra autorizada.
5. Las averías que afecten a la seguridad deben
subsanarse inmediatamente.
2. Descripción de funcionamiento
El reductor de presión tarado por muelle funciona según el
sistema de comparación de fuerzas. La fuerza de la
membrana actúa contra la fuerza de resorte de la válvula
reguladora. Si la presión de salida desciende como
consecuencia de una toma, y lo hace por tanto la fuerza de la
membrana, la fuerza de resorte será superior y abrirá la
válvula. La presión de salida aumentará de nuevo hasta que
se alcance un equilibrio entre las fuerzas de membrana y
resorte.
La presión de entrada (presión previa) no influye en la válvula
reguladora del reductor de presión. Fluctuaciones en la
presión por el lado de entrada no influyen en la presión de
salida (compensación de presión de entrada).
3. Uso
4. Datos técnicos
5. Volumen de suministro
El reductor de presión se compone de:
• Carcasa con toma para manómetro en ambos lados G
1
/
4
"
• Racores (variantes A y B)
• Tapones de cierre con juntas
• Carrete de válvula incluyendo membranas y asiento de
válvula
• Filtro fino con tamiz de 0,16 mm de abertura
• Carcasa de resorte con manija y escala graduada
• Vaso de filtro
• Resorte de valor de consigna
• Boquilla de Venturi
- D06F, D06F-LF, D06FH, D06FI - 1
1
/
4
" + 2"
- D06FN - 2"
• Sin manómetro (ver accesorios)
6. Variantes
Medio Agua
Presión previa máx. 16 bar con vaso de filtro transparente
máx. 25 bar con vaso de filtro de latón
máx. 25 bar con vaso de filtro de acero
inoxidable
Presión de
salida
• D06F 1,5-6,0 bar (preajuste a 3 bar)
• D06F-LF 1,5-6,0 bar (preajuste a 3 bar)
• D06FH 1,5-12,0 bar (preajuste a 5 bar)
• D06FN 0,5-2,0 bar (preajuste a 1,5 bar)
• D06FI 1,5-6,0 bar (preajuste a 3 bar)
¡Precaución!
En zonas con radiación ultravioleta y vapores de
disolvente se debe utilizar el vaso de filtro de latón
SM06T o el vaso de filtro de acero inoxidable SI06T.
Posición de montajePosibilidad de montaje horizontal y
vertical
Temperatura de
trabajo
máx. 40°C con vaso de filtro
transparente
máx. 70°C con vaso de filtro de latón
(presión de trabajo máx. de 10 bar)
máx. 70°C con vaso de filtro de acero
inoxidable (presión de trabajo máx. de
10 bar)
Gradiente de
presión mínimo
• D06F 1,0 bar
• D06F-LF 1,0 bar
• D06FH 1,0 bar
• D06FN 0,5 bar
• D06FI 1,0 bar
Medidas de
conexión
1
/
2
" - 2"
D06F-... A = Boquilla con rosca exterior en los lados de
entrada y salida
Vaso de filtro transparente hasta 40 °C
D06F-... B = Boquilla con rosca exterior en los lados de
entrada y salida
Vaso de filtro de latón hasta 70 °C
(presión de trabajo máx. de 10 bar)
D06F-... E = Rosca exterior en los lados de entrada y
salida
Vaso de filtro transparente hasta 40 °C
D06F-LF... A = Modelo sin plomo
Boquilla con rosca exterior en los lados de
entrada y salida
Vaso de filtro transparente hasta 40 °C
D06FH-... B = Boquilla con rosca exterior en los lados de
entrada y salida
Vaso de filtro de latón hasta 70 °C
(presión de trabajo máx. de 10 bar)
Содержание
- Dane techniczne 53
- Montaż uruchomienie konserwacja i regulacja mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnionych i wykwalifikowanych pracowników 53
- Należy bezzwłocznie zlecić usunięcie usterek które mogą mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo 53
- Opis działania 53
- Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji montażu 53
- Urządzenie należy używać 53
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w zakresie opisanym w niniejszej instrukcji montażu zastosowanie urządzenia do innych celów uważane będzie za niezgodne z przeznaczeniem 53
- Warianty 53
- Wskazówki bezpieczeństwa 53
- Zakres dostawy 53
- Zastosowanie 53
- Całkowicie zredukować ciśnienie po stronie wylotowej np kurkiem 54
- D06f d06f lf d06fn d06fi 54
- Gruntownie przepłukać przewód rurowy 54
- Instrukcja montażu 54
- Montaż 54
- Poluzować sprężynę naciskową 54
- Poluzować wkręt z rowkiem 54
- Ponownie dokręcić wkręt z rowkiem 54
- Powoli otworzyć zawór odcinający po stronie wlotowej 54
- Powoli otworzyć zawór odcinający po stronie wylotowej 54
- Przekręcić dźwignię nastawczą do momentu aż wskaźnik ustawienia wskaże żądaną wartość 54
- Uruchomienie 54
- Ustawienie ciśnienia wtórnego 54
- Wkręcić ręcznie zatyczkę 54
- Wsadzić dyszę venturi tylko 11 4 2 54
- Wskazówki montażowe 54
- Zamknąć zawór odcinający po stronie wlotowej 54
- Zamknąć zawór odcinający po stronie wylotowej 54
- Zamontować reduktor ciśnienia 54
Похожие устройства
- Honeywell d06f-1/2"b Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-1/2"a Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 dk Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-9v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5 dkv fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5 dk Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 dkv fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hs-8 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hp-5 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hp-3 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-12/1v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-12/1 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-9/1v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hbs-9/1 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-11v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-9 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-10 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-8 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5v fan Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения