Rifar alum 500 vr 14 сек. Инструкция по эксплуатации онлайн [10/64] 198201
![Rifar alum 500 vr 14 сек. Инструкция по эксплуатации онлайн [10/64] 198201](/views2/1236346/page10/bga.png)
Содержание
- Содержание 3
- К данной инструкции по эксплуатации 4
- Указания по технике безопасности 5
- Реакционные силы 11
- Техника работы 13
- Режущая гарнитура 22
- Монтаж направляющей шины и цепи пилы боковое натяжение цепи 23
- Монтаж направляющей шины и цепи пилы фронтальное натяжение цепи 24
- Монтаж направляющей шины и цепи пилы быстрое натяжение цепи 25
- Натяжение цепи пилы боковое натяжение цепи 27
- Натяжение цепи пилы быстрое натяжение цепи 27
- Натяжение цепи пилы фронтальное натяжение цепи 27
- Контроль натяжения пильной цепи 28
- Предупреждение 28
- Топливо 28
- Заправка топливом 29
- Масло для смазки цепей 33
- Залейте масло для смазки цепей 34
- Контроль системы смазки пильной цепи 34
- Тормоз пильной цепи 35
- Зимний режим работы 36
- Пуск остановка мотора 37
- Указания по эксплуатации 41
- Технический уход за направляющей шиной 42
- Очистка воздушного фильтра 43
- Система воздушного фильтра 43
- Настройка карбюратора 44
- Свеча зажигания 45
- Работа мотора устройство запуска хранение устройства 47
- Контроль и замена цепной звездочки 48
- Техобслуживание и заточка пильной цепи 49
- Й шт 50
- М3 210 м3 210 с м3 230 м3 230 с м3 250 м3 250 с 51 53
- Русский 53
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 53
- Ms 210 ms 210 с ms 230 ms 230 с ms 250 ms 250 с 54
- Русский 54
- Минимизация износа а также избежание повреждений 55
- Важные комплектующие 56
- Технические данные 57
- 2ш ш 59
- Заказ запасных частей 59
- Декларация о соответствии стандартам ес 60
- Указания по ремонту устранение отходов 60
Похожие устройства
- Rifar alum 500 vr 13 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 12 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 11 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 10 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 9 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 8 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 7 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 6 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 5 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum 500 vr 4 сек. Инструкция по эксплуатации
- Rifar alp-500, 12 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar alp-500, 10 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar alp-500, 8 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar alp-500, 6 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar alp-500, 4 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar alp-500, 1 секция Инструкция по эксплуатации
- Rifar monolit 500 13 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar monolit 500, 11 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar monolit 500, 9 секций Инструкция по эксплуатации
- Rifar monolit 500, 7 секций Инструкция по эксплуатации
русский При регулярном длительном пользовании мотоустройством и при повторном появлении соответствующих симптомов например зуд пальцев рекомендуется проводить регулярное медицинское обследование При возникновении вопросов обратиться к специализированному Дилеру Ремонт и техническое обслуживание Запускать бензопилу при снятом штекере провода зажигания или при выкрученной свече зажигания только в том случае если комбинированный рычаг установлен на STOP 0 или 0 опасность возгорания из за искрения снаружи цилиндра Перед проведением работ по ремонту очистке и техническому обслуживанию а также работ с режущей гарнитурой всегда останавливать двигатель Из за непреднамеренного запуска пильной цепи опасность получения травм Исключение регулировка карбюратора и режима холостого хода Регулярно проводить техническое обслуживание бензопилы Производить только те работы по техобслуживанию и ремонту которые описаны в данной инструкции по эксплуатации Все другие виды работ следует поручать специализированному дилеру Компания STIHL рекомендует поручать проведение работ по техобслуживанию и ремонту только специализированному дилеру STIHL Специализированные дилеры STIHL регулярно посещают обучения и в их распоряжение предоставляется техническая информация Использовать только высококачественны е комплектующие В противном случае существует опасность несчастных случаев или повреждения бензопилы 8 Не вносить какие либо изменения в конструкцию бензопилы это может нанести ущерб безопасности опасность несчастного случая Запрещается производить техобслуживание агрегата и хранить его в непосредственной близости от открытого огня опасность пожара вызванного возгоранием топлива Регулярно проверять герметичность крышки бака Использовать только исправные допущенные компанией STIHL свечи зажигания см Технические характеристики Проверить кабель цепи зажигания безупречность изоляции плотность подключения Проверить безупречное состояние глушителя Запрещается работать с неисправным или снятым глушителем опасность возгорания повреждение слуха Не дотрагиваться до горячего глушителя опасность ожога Состояние антивибрационных элементов влияет на поведение агрегата при вибрации необходимо регулярно проверять антивибрационные элементы Проверить уловитель цепи если поврежден заменить остановить двигатель Для проверки натяжения пильной цепи для подтягивания пильной цепи для смены пильной цепи для устранения неисправностей Соблюдать инструкцию по заточке для надежной и правильной работы пильная цепь и направляющая шина должны содержаться в безупречном состоянии пильная цепь должна быть правильно заточена и хорошо смазана Своевременно заменять пильную цепь направляющую шину и цепную звездочку Регулярно контролировать безупречное состояние барабана сцепления Топливо и смазочное масло цепи хранить только в разрешенных и промаркированных согласно инструкциям ёмкостях Хранение в сухом прохладном и надежном месте предохранять от света и солнца При нарушении функционирования тормоза пильной цепи немедленно остановить двигатель опасность травмы Обратиться к специализированному дилеру не MS 210 MS 210 С MS 230 MS 230 С MS 250 MS 250 С