Krups KP210025 Black Инструкция по эксплуатации онлайн [13/14] 22646
![Krups KP210025 Black Инструкция по эксплуатации онлайн [13/14] 22646](/views2/1024058/page13/bgd.png)
22
Мерыпредосторожности
RU
Данный прибор может угрожать безопас-
ности при несоблюдении данных указаний и
мер предосторожности. Сохраняйте данное
руководство.
В случае аварийной ситуации: немедленно
вытащите вилку из розетки.
Данное изделие предназначено только для
использования в бытовых целях. За любое
использование в коммерческих целях, не-
надлежащее использование или несоблю-
дение данных указаний производитель от-
ветственности не несет, и гарантия в этом
случае аннулируется. Используйте только
предоставленные капсулы. При длительном
неиспользовании прибора, на выходных и
т.д. его необходимо опустошить, очистить и
отключить от сети.
Напряжение в сети должно соответствовать
данным таблички с техническими данными.
Подключайте прибор к розеткам с зазем-
лением. При использовании неправильных
соединений гарантия аннулируется.
Сетевой провод не должен находиться ря-
дом с источником нагрева, острыми краями
и т.д. Не свешивайте сетевой провод (опас-
ность запутывания). Никогда не касайтесь
провода мокрыми руками. При извлечении
вилки не тяните за провод. В случае по-
вреждения не пользуйтесь прибором. Во
избежание опасности обеспечьте ремонт и/
или замену сетевого провода, обратившись
только в “горячую” линию NESCAFÉ DOLCE
GUSTO.
Не устанавливайте прибор на горячую по-
верхность (например, на нагревательную
плиту) и никогда не используйте его вблизи
открытого пламени.
Не используйте машину, если она работает
со сбоями или имеются признаки повреж-
дения. В таких случаях сообщите об этом в
“горячую” линию NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Всегда закрывайте головку слива с по-
мощью держателя капсулы и никогда не
открывайте ее во время работы прибора.
Прибор не будет функционировать, если не
вставлен держатель капсулы. Не переме-
щайте рычаг вверх до того, как переклю-
чатель ВКЛ/ВЫКЛ перестанет мигать. Не
касайтесь пальцами участка под сливным
отверстием при приготовлении напитка.
Во избежание травм не прикасайтесь к
игле головки. При приготовлении напитка
никогда не оставляйте прибор без присмо-
тра. Не пользуйтесь прибором без поддона
и решетки поддона, кроме тех случаев,
когда используется очень высокая кружка.
Не используйте прибор для приготовления
горячей воды. Не переполняйте резервуар
для воды. Держите прибор / сетевой шнур
/ держатель капсулы вдали от детей. Не
переносите машину, держась за головку
слива.
Не разбирайте прибор и ничего не встав-
ляйте в отверстия. Любые действия, очист-
ка и обслуживание помимо стандартного
использования должны производиться в
центрах послепродажного обслуживания, о
которых можно узнать по “горячей” линии
NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Данный прибор не предназначен для
использования: детьми или лицами с
умственными и/или физическими наруше-
ниями - кроме случаев, когда они поль-
зуются и управляют им под надлежащим
присмотром. Лица, мало разбирающиеся
в эксплуатации и использовании данного
прибора или не понимающие этого, должны
сначала прочесть и полностью понять
содержание данного руководства пользо-
вателя, а при необходимости обратиться
за дополнительной помощью по поводу его
эксплуатации и использования к тому, кто
отвечает за их безопасность.
Держатель капсулы оснащен двумя посто-
янными магнитами. Не ставьте держатель
капсулы рядом с приборами и объектами,
которые можно повредить магнитными
свойствами, например, кредитные карты,
дискеты и другие носители данных, видео-
кассеты, телевизионные и компьютерные
мониторы с кинескопами, механическими
часами, слуховыми аппаратами и колонками.
Для пациентов с кардиостимуляторами или
дефибрилляторами: держатель капсулы не
держите непосредственно над кардиости-
мулятором или дефибриллятором.
Перед очисткой/уходом выньте вилку из ро-
зетки и дайте прибору остыть. Ежедневно
опустошайте и очищайте поддон и емкость
для капсулы. Никогда не очищайте вилку,
провод или прибор в мокром состоянии и
не погружайте их в жидкость. Не промывай-
те прибор под струей воды, не поливайте
на него водой из шланга и не погружайте
в воду. Для очистки прибора никогда не
используйте моющие средства. После
удаления накипи промывайте резервуар
для воды и очищайте машину для предот-
вращения скопления остатков от средства
удаления накипи.
После использования прибора всегда сни-
майте капсулу и очищайте головку согласно
процедуре очистки. Для пользователей,
страдающих аллергией на молочные про-
дукты: промывайте головку согласно про-
цедуре очистки (см. стр. 9). Выбрасывайте
использованные капсулы вместе с бытовым
мусором.
Упаковка изготовлена из перерабаты-
ваемых материалов. Дальнейшую инфор-
мацию по переработке можно узнать в
местных инстанциях/органах.
Защита окружающей среды стоит на
первом месте!
В Вашем приборе содержатся ценные ма-
териалы, которые можно восстановить или
переработать. Оставьте его в ближайшем
городском пункте сбора мусора. Данный
прибор сертифицирован в соответствии
с Европейской директивой 2002/96 EC в
отношении используемого электрического
и электронного бытового оборудования –
WEEE). Директива определяет порядок
возврата и переработки отработавших при-
боров, который применим в пределах ЕС.
Пожалуйста, имейте в виду, что прибор
потребляет электроэнергию, находясь в
режиме готовности (0,4 Вт/час).
Содержание
- Asortyment produktów ассортимент продукции productassortiment 2
- Cleaning reinigung nettoyage pulizia 2
- Czyszczenie очистка reinigen 2
- Części główne общий вид overzicht 2
- Descalcifi cación descalcifi cação odstranění vodního kamene odstraňovanie vodného kameňa 2
- Descaling entkalkung détartrage decalcifi cazione 2
- First use erste inbetriebnahme première mise en service prima messa in funzione 2
- Gama de producto linha de produtos sortiment výrobků produktový rad 2
- Indicaciones de seguridad recomendações de segurança bezpečnostní opatření bezpečnostné opatrenia 2
- Limpieza limpeza čištění čistenie 2
- Overview übersicht vue d ensemble vista d insieme 2
- Pierwsze uruchomienie первое использование eerste inbedrijfstelling 2
- Preparación de una bevida preparação de bebidas příprava nápoje príprava nápoja 2
- Preparing a beverage getränkezubereitung préparation d une boisson preparazione della bevanda 2
- Primeira utilização první použití prvé použitie 2
- Product range produktübersicht gamme de produits gamma di prodotti 2
- Przyrządzanie napoju приготовление напитка toebereiding van de dranken 2
- Resolución de problemas diagnóstico de anomalias odstraňování problémů riešenie problémov 2
- Rozwiązywanie problemów устранение неисправностей storingen verhelpen 2
- Safety precautions sicherheitshinweise consignes de sécurité indicazioni di sicurezza 2
- Troubleshooting störungsbehebung dépannage guasti 2
- Usuwanie kamienia удаление накипи ontkalking 2
- Vista general apresentação přehled prehľad 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa меры предосторожности veiligheidsmaatregelen 2
- Off vyp wył выкл uit 3
- On zap wł вкл aan 3
- 80 sec seg s sek сек 80 sec seg s sek сек 6
- Sec seg s sek сек 6
- Sec seg s sek сек 7
- Min мин 8
- Off vyp wył выкл uit 8
- On zap wł вкл aan 8
- Sec seg s sek сек 8
- 10 sec seg s sek сек 9
- Sec seg s sek сек 9
- Min мин 10
- On zap wł вкл aan 10
- Sec seg s sek сек 10
- Min мин 12
- Nescafé dolce gusto 14
Похожие устройства
- BBK Phoenix Sub Инструкция по эксплуатации
- Ballu Deluxe 1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KDN 36X43 Инструкция по эксплуатации
- Powercom Warrior WAR-400A Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-3218LW Black Инструкция по эксплуатации
- Krups KP210625 Red Инструкция по эксплуатации
- BBK Phoenix Инструкция по эксплуатации
- Bosch KDN 36X03 Инструкция по эксплуатации
- Powercom Imperial IMP-625AP Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-1918LW Black Инструкция по эксплуатации
- Krups KP210225 White Инструкция по эксплуатации
- BBK Musician Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-2 1750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KDN 32X00 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-2218LW Инструкция по эксплуатации
- Krups KP500625 Инструкция по эксплуатации
- Powercom Black Knight Pro BNT-1000AP Инструкция по эксплуатации
- Noirot R-21 500 Инструкция по эксплуатации
- BBK Magic III Инструкция по эксплуатации
- Krups KP500025 Инструкция по эксплуатации