Tsunami wmi-181 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/11] 202084
![Tsunami wmi-181 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/11] 202084](/views2/1240588/page3/bg3.png)
Содержание
- Tsunami 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Включенный индикатор свидетельствует о работе защиты от перегрева перегрев возникает при перегрузке сварочного источника питания сварочный аппарат автоматически перезапускается после снижения внутренней температуры индикатор гаснет 7
- Для моделей wmi 161 181 201 201с 231 231с 7
- Запрещается работа со снятыми крышками перед проведением обслуживания обесточьте аппарат 7
- Или 7
- Индикатор белый индикатор питания загорается при включении питания индикатор желтый индикатор перегрева и перегрузки по току загорается при срабатывании тепловой защиты 7
- На передней панели сварочного источника питания расположены рукоятка регулятор сварочного тока красная клемма положительное выходное напряжение черная клемма отрицательное выходное напряжение 7
- Надежно подключите обрабатываемую деталь или электрододержатель к клемме надежно подключите обрабатываемую деталь или электрододержатель к клемме переведите переключатель питания в положение вкл 7
- Не касайтесь деталей находящихся под напряжением 7
- Перед началом установки свяжитесь с поставщиком электроэнергии чтобы убедиться что электропитание соответствует по напряжению силе тока фазе и частоте указанному на паспортной табличке сварочного аппарата также убедитесь в том что запланированная установка соответствует всем местным и национальным нормативным требованиям некоторые сварочные аппараты могут работать от сети 1 2 или 3 фазного тока перед подключением подводящего провода к источнику питания убедитесь что переключатель питания стоит в 7
- Питания электрододержатель к клемме отрицательное подключение означает что обрабатываемая деталь подключается к клемме сварочного источника питания электрододержатель к клемме выбор положительного или отрицательного подключения зависит от типа электродов для электродов с кислотным 7
- Подводящего шнура к заземлению системы согласно национальным и местным стандартам 7
- Подключение к электросети обеспечивается конечным пользователем и выполняется квалифицированными электриками или лицами прошедшими обучение в этой области подводящий шнур подключают к переключателю питания характеристики электросети указаны на паспортной табличке например 50 гц 220 в перед включением питания тщательно проверьте подключение подводящего шнура и заземляющего провода желтого зеленого к аппарату 7
- Подключите провод 7
- Покрытием например е4303 или е6013 используют оба подключения для электродов с основным покрытием например е5015 используют отрицательное подключение 7
- Положении соответствующем входному напряжению 7
- Положительное подключение означает что обрабатываемая деталь подключается к клемме сварочного источника 7
- Сварочный ток подбирают исходя из толщины обрабатываемой детали и диаметра сварочного электрода для ручной дуовой сварки сварочыйтск составляет b 25 47 d гдео диаметр электрода 2 0 2 5 3 2 4 0 5 0 мм и т д 7
- Установку и обслуживание оборудования должен проводить электрик перед проведением работ над аппаратом отключите подачу питания в предохранительной коробке не прикасайтесь к деталям под напряжением 7
Похожие устройства
- Tsunami wmi-161 Инструкция по эксплуатации
- BXG BXG-PS1 Руководство по эксплуатации
- BXG BXG-BCM-12 Руководство по эксплуатации
- BXG BXG-BCM-8 Руководство по эксплуатации
- BXG BXG-B-30 Руководство по эксплуатации
- BXG BXG-B-20 Руководство по эксплуатации
- BXG BXG-B-40 Руководство по эксплуатации
- Tsunami со-70s Инструкция по эксплуатации
- Tsunami со-90s Инструкция по эксплуатации
- Tsunami tg 65 Инструкция по эксплуатации
- Tsunami tg 105c Инструкция по эксплуатации
- Tsunami tg 105a Инструкция по эксплуатации
- Tsunami stс-6562еw Инструкция по эксплуатации
- Tsunami stс-6557еw Инструкция по эксплуатации
- Tsunami ag-52 Инструкция по эксплуатации
- Tsunami wp 80d Инструкция по эксплуатации
- Tsunami wp-100c Инструкция по эксплуатации
- Tsunami wp-80c Инструкция по эксплуатации
- Tsunami wp-50c Инструкция по эксплуатации
- Tsunami wp-40c Инструкция по эксплуатации
Раздражение глаз носа и горла свидетельствует о недостаточной вентиляции помещения Следует немедленно принять меры по улучшению вентиляции Если симптомы сохраняются продолжать сварку запрещается Установите в месте работы систему естественной или приточной вентиляции В месте сварки и резки металла установите соответствующую систему вентиляции При необходимости установите систему удаления дыма и паров накапливающихся на всем рабочем участке Во избежание загрязнения используйте соответствующие выпускные фильтры При сварке в небольших тесных помещениях или сварке свинца бериллия кадмия цинка материалов с цинковым или лакокрасочным покрытием в дополнение к вышеуказанным мерам следует использовать респиратор с подачей свежего воздуха Не занимайтесь сваркой в присутствии паров хлорированных углеводородов образующихся при обезжиривании или покраске ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ МОЖЕТ ВЫЗЫВАТЬ ОЖОГИ ГЛАЗ И КОЖИ 7ь годД Для защиты глаз и лица используйте соответствующую сварочную маску с достаточным затемнением Для защиты открытых участков тела рук шеи и ушей от излучения дуги используйте соответствующую защитную одежду Дгя зашиты окр касшцх от изтутэ пя дуги и гсря его металла скривите место работы анеулорыми занавес вэрхн й край которых находится выше уровня глаз и рэссгаЕьте гредугреедаюшие табл мти БРЫЗГИ МЕТАЛЛА МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ГЛАЗ При сварке образуются искры и брызги металла Вэизбеяташе трагм используйте защипыеочтисбэтоеымищиткамидаже год сваренной маской ШУМ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СНИЖЕНИЯ СЛУХА Шум определенных промышленных процессов или оборудования опасен для слуха При высоком уровне шума используйте соответствующие средства защиты слуха ГОРЯЧИЕ ДЕТАЛИ МОГУТ ВЫЗЫВАТЬ ТЯЖЕЛЫЕ ОЖОГИ Не прикасайтесь к горячим деталям После обслуживания дождитесь остывания деталей При необходимости работы с горячими деталями используйте соответствующие инструменты изолирующие перчатки и огнеупорную одежду ДВИЖУЩИЕСЯ ДЕТАЛИ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ _ Избегайте контакта с движущимися деталями Убедитесь что все дверцы панели и ограждения надежно закрыты Носите обувь с металлической защитой пальцев РАБОТАТЬ В НЕБОЛЬШИХ ЗАМКНУТЫХ ПРОСТРАНСВАХ ОПАСНО При сварке и резке металла в небольших замкнутых пространствах рядом должен находиться обученный наблюдатель Избегайте работы в замкнутых пространствах РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ПРИ РАБОТЕ СО СВАРОЧНЫМ ПРОВОДОМ При ручном вытягивании провода из катушки он может неожиданно свернуться причинив травмы вам или окружающим В защите особенно нуждаются глаза и лицо Убедитесь в отсутствии людей вблизи Вас СВАРКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗГОРАНИЮ ИЛИ ВЗРЫВУ Перед началом сварки уберите легковоспламеняющиеся вещества или накройте их огнеупорным настилом Запрещается сваривать и резать закрытые трубы Перед сваркой закрытых емкостей их необходимо открыть и полностью очистить Сварку таких элементов следует выполнять с большой осторожностью Запрещается проводить сварку емкостей или труб содержащих взрывоопасные вещества Сварочные аппараты нагреваются при эксплуатации поэтому запрещено размещать их на легковоспламеняющихся поверхностях