Кратон rh-900-30 3 07 01 027 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/14] 205863

Кратон rh-900-30 3 07 01 027 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/14] 205863
11
22
www.kraton.ru
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
заклинива
ние ротора электродвигате-
ля;
повышенный шум, стук, вибрация;
пусных деталях
перфоратора
;
форатора;
не
надежное закрепление бура в
патро-
не перфоратор
а
.
Осторожно обращайтесь с кабелем
электропитания.
Исключайте воздействие
любых факторов (температурных, меха-
нических, химических и др
.), способных
повредить электрическую изоляционную
оболочку кабеля электропитания
перфо-
ратор
а.
Если возникла необходимость
воспользоваться
перфоратором
вне по-
мещения, следует использовать удли-
нительный кабель, не имеющий повреж-
дений и рассчитанный на применение в
таких условиях.
В перерывах между операциями, преж-
де
чем отойти от
перфоратора
, дожди-
тесь
полной остановки двигателя. Если
перфоратор
не используется, готовится
к обслуживанию или смене приспособле-
ний, всегда отсоединяйте его от сети.
Перед началом работы надевайте ин-
диви
дуальные средства защиты. В зави-
симости от вида выполняемых операций
используйте защитную маску, защитные
очки различн
ых типов. При необходимо-
сти на
девайте респиратор, средство за-
щиты органов слуха
и толстые хлопчато-
бумажные перчатки.
Посторонние лица должны находит
ься
на бе
зопа
сном расстоянии от рабочего
места, где используется перфоратор.
Лю-
бой человек
,
при
ближающийся к этому
мес
ту
,
ту
ту
должен надеть средства индиви-
дуальной защиты и быть максимально
осторожен.
Не включайт
е
перфоратор
во время
переноски! Случайный контак
т од
ежд
ы с
б
уром
мож
ет привести к
ее защ
ет привести к
ет привести к
емлению и
притягиванию
перфоратор
а к телу.
Регулярно прочищайте вентиляцион-
ные отверстия
перфоратор
а. Вентиля-
тор элект
родвигателя засасывае
т пыль
внутрь корпуса, а значительные отложе-
ния пыли могут привести к
поломке
пер-
форатор
а
.
Содержите
перфоратор
, све
рла и буры в
хорошем техническом состоянии.
С
тарай-
тесь сохранять руки в теплом сос
тоянии
это уменьшить
вредное воздействие
от вибрации, возникающе
й при ра
бо
те с
перфоратор
ом.
Обращайте Ваше внимание на воз-
можное наличие скрытой электрической
проводки, газовых и водопроводных труб
на объекте работ с данным
перфорато-
р
о
м. Всегда удерживайте
перфоратор
за изолированные части корпуса, если
существует опасность
контакта со
скры-
той электрической проводко
й. Во вре-
мя контакта бура или сверла со скрытой
электрической проводкой ме
тал
лические
части
перфоратор
а попадают по
д напря-
же
ние, и Вы можете пострадать от удара
током.
Прежде чем подключить
перфоратор
к
сети, убедитесь в том, что выключатель
находится в положении «Выключено».
Перед началом работ убедитесь в том,
что бур надежно зажат в патроне перфо-
ратора.
Замену (бура, долота) в патроне про-
водите, только отключив перфоратор от
сети.
В холодное время года или после дли-
тельного хранения перед работой дайте
перфоратору несколько минут поработать
без нагрузки, это размягчит смазку.
Используйте режим перфорирования
только при работе по камню, кирпичу и
б
етон
у. Использование режима перфори-
рования при работе по металлу, дереву,
руповерта и с дополнительным патроном
не допускается.
Хвостовики буров и долот, которыми
Ути
лизация
Данный
перфоратор
изготовлен из без-
опасных для окружающей среды и здо-
ровья человека материалов и веществ.
Тем не менее, для предотвращения не-
гативного воздействия на окружающую
среду, при прекращении использования
перфоратор
а
и непригодности к дальней-
шей эксплуатации, это изделие подлежит
сдаче в приемные пункты по переработке
металлолома и пластмасс.
• Утилизация
перфоратор
а
закл
ючается в
полной разборке и последующей сорти-
ровке по видам материалов и веществ,
для последующей переплавки или ис-
пользования при вторичной переработке.
Упа
ковку
перфоратор
а
следует утили-
зировать без нанесения экологического
ущерба окружающей среде в соответ-
ствии с действующими нормами и прави-
лами
на территории
страны использова-
ния данного оборудования.
Защ
ита окружающей среды
Настоящая инструкция по эксплуатации
изготовлена из мак
улатуры по бесхлор-
ной техноло
гии, что позволяет
в некото-
рой степени сохранять деревья
,
исполь-
зуемые для изготовления бумаги.
Перфоратор
и его упаковка подлежат
вторичной перера-
ботке
(рециклированию). Следует
б
еречь от загрязнений
окружающую среду. Нельзя сорить, и следует поддержи-
вать чистоту при использовании
перфоратора
.
Упаковку и
упаковочные материалы
перфоратора
следует сдавать для переработки.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
Транспортирование
П
ерфоратор
упакован в соответствии
с требованиями действующей норма-
тивно
й и технической документации на
его изготовление и поставку. Упакован-
ный перфоратор транспортируется ави-
ационным, железнодорожным, морским,
речным и автомобил
ьным транспортом.
Перед транспортированием
перфорато-
р
а следует снять бур и свернуть кабель
электропитания.
Погрузку и
крепление упакова
нных
пер-
форатор
ов
,
и их последующее транспор-
тирование выполняют в
соответствии с
действующими техническими условиям
и
и правилами перевозки грузов на исполь-
зуемом виде транспорта.
Правила
х
ранени
я
При
постановке
перфоратор
а
на дли-
тельное хранение необходимо:
отключить его от электропитания и
свернуть кабель
электро
питания;
— снять пылезащитную насадку и бур;
очистить
перфоратор
от пыли;
продуть электродвигатель через венти-
ляционные отверстия сжатым воздухом;
уложить
перфоратор
в пластиковый
кейс.
Хранить
перфоратор
следует в отапли-
ваемом, вентилируемом помещении при
отсутствии воздействия климатических
факторов (атмосферные осадки, повы-
шенная влажность и запыленность возду-
ха) при температуре воздуха не ниже +1
°С
и не выше +
40
°С
при относительной
влажности воздуха не выше 80 %.
УТИЛИЗАЦИЯ

Похожие устройства

Скачать