Bosch WLX 24462 OE Инструкция по эксплуатации онлайн [2/8] 23488

Bosch WLX 24462 OE Инструкция по эксплуатации онлайн [2/8] 23488
7
ƽǐǖǝǟ ǞǟǝǒǟǏǛǛ a ǕǯǩǨǷǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ dzDz dzǤǴǤǰǩǶǴǤǰ ǴǤǵǹDzǨǤ DZǤ ǵǶǴǤDZǬǺǩ 8 Ǭ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ DZǤ ǵǶǴǤDZǬǺǩ 6!
ƿǠǞǓǠǐǜǜǫ °C Ƽǐǚǡ.
Ʋǘǔ ǑǕǛǬǯ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕ ǤǣǝǚǦǘǘ; ǣǚǐǗǐǝǘǯ
LF ǙǯDzdzDzǮ : - 90 °C
5 Dzǫ*
ǕǶǹDzǰǭ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ, ǵǭ ǷǶǸǺȇȁǰǭǹȇ ǶǺ
DzǰǷȇǿǭǵǰȇ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ ǰdzǰ dzȄǵǨ
(NJȃǩǶǸ ǷȇǺǭǵ), 7 (ǗpeǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇ cǺǰpDza), S (ǓȈǫDzǶǭ ǫdzǨ-
Ǯǭǵǰǭ), = (NJǶǬǨ ǷdzȆǹ)
njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ : - 60 °C
XǯodzoǮ ǡǮDz : - 60 °C
E LjǩǶǵǮaȃ DzǨeǪǨǤ : - 60 °C ǕǶǹDzǰǭ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ ǰdzǰ dzȄǵǨ
, 7, S, =; Ǭdzȇ ǶǹǶǩǭǵǵǶ ǿǻǪǹǺǪǰǺǭdzȄǵǶDZ DzǶǮǰ, ǩǶdzǭǭ Ǭdzǰ-
ǺǭdzȄǵǨȇ ǹǺǰǸDzǨ ǷǸǰ ǯǨǬǨǵǵǶDZ ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭ, ǷǶǪȃȀǭǵǵȃDZ ǸǨǹǽǶǬ
ǪǶǬȃ, ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǶǭ ǷǶdzǶǹDzǨǵǰǭ
cǕǷdzǩǴ ǥǿǵǶǴǤȃ 30' : - 40 °C 3 Dzǫ
Ǖǭ ǺǸǭǩǻȆȁǰǭ ǶǹǶǩǶǫǶ ǻǽǶǬǨ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ
ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰ ǰdzǰ ǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZ ǺDzǨǵǰ
ǒǶǸǶǺDzǨȇ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ ǷǸǰǴ. ǵǨ 30 ǴǰǵǻǺ,
ǷǶǬǽǶǬǰǺ Ǭdzȇ ǩǭdzȄȇ ǹ dzǭǫDzǶDZ ǹǺǭǷǭǵȄȆ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
I ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ : - 60 °C 2,5 Dzǫ
Ǖǭ ǺǸǭǩǻȆȁǰǭ ǶǹǶǩǶǫǶ ǻǽǶǬǨ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ
ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰ ǰdzǰ ǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZ ǺDzǨǵǰ
, 7, S, =
LIF
ǕǰǩǼǤDZDZDzǩ ǥǩǯȀȄ
: - 40 °C
2 Dzǫ
ǚǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ ǰdzǰ ǰǯǬǭdzǰȇ, ǵǭ ǺǸǭ-
ǩǻȆȁǰǭ ǶǹǶǩǶǫǶ ǻǽǶǬǨ
, 7, S, =; ǸǨǯdzǰǿǵȃǭ ǪǰǬȃ ǶǬǭǮǬȃ ǴǶǮǵǶ ǹǺǰǸǨǺȄ ǪǴǭǹǺǭ
cLjǪǬDZǵǿ : - 40 °C
ǚȈǴǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ ǰ ǺDzǨǵǭDZ, ǵǭ ǺǸǭǩǻȆȁǰǽ
ǶǹǶǩǶǫǶ ǻǽǶǬǨ
, 7, S, =; ȁǨǬȇȁǰǭ ǷǶdzǶǹDzǨǵǰǭ ǰ ǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵȃDZ ǶǺǮǰǴ
O ǜǩǴǵǶȀ/ : : - 40 °C
ǙǺǰǸDzǨ ȀǭǸǹǺȇǵȃǽ ǰdzǰ ǷǶdzǻȀǭǸǹǺȇǵȃǽ ǰǯǬǭdzǰDZ, ǷǸǰ-
ǫǶǬǵȃǽ Ǭdzȇ ǸǻǿǵǶDZ ǰdzǰ ǴǨȀǰǵǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ
ǖǹǶǩǭǵǵǶ ȁǨǬȇȁǨȇ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ ǹǺǰǸDzǰ ǪǶ ǰǯǩǭǮǨǵǰǭ ǻǹǨǬDzǰ, ǹ
ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵȃǴǰ ǷǭǸǭǸȃǪǨǴǰ (ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰ ǶǹǺǨȆǺǹȇ Ǫ
ǸǨǹǺǪǶǸǭ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ)
ǕdzDzǴǶǬǦDZǤȃ : - 40 °C ǚǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ ǰǯ ǴǰDzǸǶǼǰǩǸȃ , 7, S, =
cǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀȄ/
ǜȄǯǮ
: - 30 °C
njdzȇ ǬǭdzǰDzǨǺǵǶǫǶ ǺǶǵDzǶǫǶ ǩǭdzȄȇ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ,
ǰǯ ȀȈdzDzǨ, ǹǨǺǰǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰ ǰdzǰ ǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZ ǺDzǨǵǰ
(ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǫǨǸǬǰǵȃ)
, 7, S, =; ǩǭǯ ǶǺǮǰǴǨ ǴǭǮǬǻ ǾǰDzdzǨǴǰ ǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ
@ǕǷdzǩǴ ǥǿǵǶǴǤȃ 15' : - 40 °C 1 Dzǫ
Ǖǭ ǺǸǭǩǻȆȁǰǭ ǶǹǶǩǶǫǶ ǻǽǶǬǨ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ
ǰǯ ǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰ ǰdzǰ ǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZ ǺDzǨǵǰ
ǒǶǸǶǺDzǨȇ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ ǷǸǰǴ. ǵǨ 15 ǴǰǵǻǺ,
ǷǶǬǽǶǬǰǺ Ǭdzȇ ǩǭdzȄȇ ǹ dzǭǫDzǶDZ ǹǺǭǷǭǵȄȆ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩ, ǒǶǪǬǰ, >ǕǯǬǦ
ǗǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄ ǷǸǶǫǸǨǴǴ ǶǷǺǰǴǨdzȄǵǶ ǷǶǬǽǶǬǰǺ Ǭdzȇ ǹǺǰǸDzǰ ǹdzǨǩǶ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǵȃǽ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽ ǰǯǬǭdzǰDZ. ǗǸǰ ǹǺǰǸDzǭ ǩǭdzȄȇ ǹ ǩǶdzǭǭ ǪȃǹǶDzǶDZ ǹǺǭǷǭǵȄȆ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǪȃǩǰǸǨDZǺǭ ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆ ǼǻǵDzǾǰȆ (NJȃǩǶǸ ǷȇǺǭǵ).
*ǓǴǬ ǵǶǬǴǮǩ ǵ ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǭ ǫǤǧǴǷǫǮDzǭ ǦǵǩǧǨǤ ǦǿǥǬǴǤǭǶǩ ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǸǷDZǮǺǬȂ (NJȃǩǶǸ ǷȇǺǭǵ).
NJ DzǨǿǭǹǺǪǭ ǮDzǴDzǶǮDzǭ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǵǭǯǨǪǰǹǰǴǶ ǶǺ ǪǰǬǨ ǩǭdzȄȇ ǶǷǺǰǴǨdzȄǵǶ ǷǶǬǽǶǬǰǺ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ I
ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 40 °C ǹ ǴǨDzǹ. ǹDzǶǸǶǹǺȄȆ ǶǺǮǰǴǨ.
ǗǸǰ ǪȃǩǶǸǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴ ǩǭǯ ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ ǴǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǶ ǹdzǭǬǻǭǺ ǯǨǫǸǻǮǨǺȄ Ǫ ȇǿǭDZDzǻ II, Ǩ ǷǸǰ ǪȃǩǶǸǭ ǷǸǶǫǸ. ǹ ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZ ǹǺǰǸDzǶDZ - Ǫ ȇǿǭDZDzǰ I ǰ II.
1109 / 9000508103
*508103*
WLX20462OE
WLX24462OE
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Deutschland
8
ǂǙǏǖǏǜǗǮ Ǟǝ ǡǔǤǜǗǙǔ ǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǖǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶ ǷǸǶǿǺǰǺǭ ǬǨǵǵǻȆ ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆ ǷǶ ȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰ ǰ ǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȆ, Ǩ ǺǨDzǮǭ Ǫǹǭ ǶǹǺǨdzȄǵȃǭ ǰǵǹǺǸǻDzǾǰǰ,
ǷǰdzǶǮǭǵǵȃǭ Dz ǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵǭ, ǰ ǬǭDZǹǺǪǻDZǺǭ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǷǸǰǪǭǬǭǵǵȃǴǰ Ǫ ǵǰǽ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ.
ǙǶǽǸǨǵȇDZǺǭ ǪǹȆ ǬǶDzǻǴǭǵǺǨǾǰȆ Ǭdzȇ ǬǨdzȄǵǭDZȀǭǫǶ ǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ dzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰ ǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰ ǰǯǪdzǭǿǭǵǰǰ ǪǰdzDzǰ ǰǯ ǸǶǯǭǺDzǰ ǺȇǵǰǺǭ ǺǶdzȄDzǶ ǯǨ ǪǰdzDzǻ, Ǩ ǵǭ ǯǨ DzǨǩǭdzȄ.
Ǖǭ ǷǸǰDzǨǹǨDZǺǭǹȄ Dz ǪǰdzDzǭ ǪdzǨǮǵȃǴǰ ǸǻDzǨǴǰ!
ǒdzǤǵDZDz Ǩǯȃ ǪǬǫDZǬ! njdzȇ ǶǺǹdzǻǮǰǪȀǰǽ ǷǸǰǩǶǸǶǪ:
NJȃǵȄǺǭ ǪǰdzDzǻ ǰǯ ǸǶǯǭǺDzǰ.
ǖǺǸǭǮȄǺǭ ǹǭǺǭǪǶDZ DzǨǩǭdzȄ ǰ ǻǬǨdzǰǺǭ ǭǫǶ ǪǴǭǹǺǭ ǹ ǪǰdzDzǶDZ.
ǙdzǶǴǨDZǺǭ ǯǨǴǶDz ǬǪǭǸǾȃ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ. ǚǭǴ ǹǨǴȃǴ Ǫȃ ǷǸǭǬǶǺǪǸǨǺǰǺǭ
ǹǰǺǻǨǾǰȆ, DzǶǫǬǨ ǬǭǺǰ ǴǶǫǻǺ ǶDzǨǯǨǺȄǹȇ ǯǨǷǭǸǺȃǴǰ ǪǵǻǺǸǰ ǴǨȀǰǵȃ, ǷǶǬǪǭǸǫǨȇ
ǹǪǶȆ ǮǰǯǵȄ ǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ ǷǨǷǼȀȃ! njǭǸǮǰǺǭ ǻǷǨDzǶǪDzǰ, ǻǷǨDzǶǪǶǿǵǻȆ ǷdzǭǵDzǻ ǰ ǬǸǻǫǰǭ ǿǨǹǺǰ ǻǷǨDzǶǪDzǰ ǪǬǨdzǰ ǶǺ
ǬǭǺǭDZ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ DzǶǴǤǦǯǩDZǬȃ! ǝǸǨǵǰǺǭ ǴǶȆȁǰǭ ǹǸǭǬǹǺǪǨ ǰ ǹǸǭǬǹǺǪǨ ǷǶ ǻǽǶǬǻ Ǫ ǵǭǬǶǹǺǻǷǵǶǴ Ǭdzȇ ǬǭǺǭDZ ǴǭǹǺǭ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ ǦǫǴǿǦǤ! ǕǨdzǰǿǰǭ ǩǭdzȄȇ, ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶ ǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵǶǫǶ ǿǰǹǺȇȁǰǴǰ ǹǸǭǬǹǺǪǨǴǰ,
ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǴǰ ǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷȇǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇǴǰ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵȃǴ
ǩǭǵǯǰǵǶǴ, ǷǶǹdzǭ ǵǨǷǶdzǵǭǵǰȇ ǪǶǬǶDZ ǴǶǮǭǺ ǷǸǰǪǭǹǺǰ Dz ǪǯǸȃǪǻ.
ǚǨDzǶǭ ǩǭdzȄȈ ǹdzǭǬǻǭǺ ǬǶ ǯǨǫǸǻǯDzǰ Ǫ ǴǨȀǰǵǻ ǺȁǨǺǭdzȄǵǶ ǷǸǶǷǶdzǶǹDzǨǺȄ ǪǸǻǿǵǻȆ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ ǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ! njǪǭǸǾǨ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ ǴǶǮǭǺ ǹǰdzȄǵǶ ǵǨǫǸǭǪǨǺȄǹȇ.
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭ ǶǹǺǶǸǶǮǵǶǹǺȄ ǷǸǰ ǹdzǰǪǭ ǫǶǸȇǿǭDZ ǴȃdzȄǵǶDZ ǪǶǬȃ.
ǕǭdzȄǯȇ ǯǨdzǭǯǨǺȄ ǵǨ ǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆ ǴǨȀǰǵǻ.
Ǖǭ ǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ ǶǺDzǸȃǺǻȆ ǬǪǭǸǾǻ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ Ǫ DzǨǿǭǹǺǪǭ ǶǷǶǸȃ.
Ǎǹdzǰ ǩǨǸǨǩǨǵ ǭȁǭ ǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭ ǷȃǺǨDZǺǭǹȄ ǷǸǶǹǻǵǻǺȄ ǸǻDzǻ ǪǵǻǺǸȄ ǵǭǫǶ.
ljǻǬȄǺǭ ǶǹǺǶǸǶǮǵȃ ǷǸǰ ǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰ DzȆǪǭǺȃ Ǭdzȇ ǴǶȆȁǰǽ ǹǸǭǬǹǺǪ ǪǶ ǪǸǭǴȇ ǹǺǰǸDzǰ!
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪ ǟǏǠǤǝǓǏ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǐǯ
ǤǣǝǚǦǘǯ
ƷǐǓǠǣǗǚǐ
ǍǛǕǚǢǠǘǧǕǡ-
ǚǘǙ ǢǞǚ
***
ƲǞǔǐ***
ƲǠǕǜǯ ǒǫǟǞǛǝǕǝǘǯ
ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ***
LF ǙǯDzdzDzǮ 40 ºC* (NJȃǩǶǸ ǷȇǺǭǵ) 5 Dzǫ 0,55 DzNJǺ*ǿ 50 dz 2:10 ǿ
XǯodzoǮ ǡǮDz 60 ºC** 5 Dzǫ 0,76 DzNJǺ*ǿ 44 dz 2:15 ǿ
LFǙǯDzdzDzǮ 90 ºC 5 Dzǫ 1,40 DzNJǺ*ǿ 59 dz 2:10 ǿ
IǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 40 ºC** 2,5 Dzǫ 0,45 DzNJǺ*ǿ 50 dz 1:31 ǿ
I ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 40 ºC**
(ǺǨDzǮǭ DzǨDz ǮDzǴDzǶǮǤȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǤ)
- 2,5 Dzǫ 0,45 DzNJǺ*ǿ 40 dz 0:55 ǿ
LIF ǕǰǩǼǤDZDZDzǩ ǥǩǯȀȄ 30 ºC - 2 Dzǫ 0,24 DzNJǺ*ǿ 30 dz 0:44 ǿ
o ǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀȄ/ ǜȄǯǮ 30 ºC - 2 Dzǫ 0,20 DzNJǺ*ǿ 36 dz 0:30 ǿ
/üǜǩǴǵǶȀ/ :c30 ºC - 2 Dzǫ 0,20 DzNJǺ*ǿ 30 dz 0:40 ǿ
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ Ǭdzȇ ǷǸǶǪǭǸDzǰ ǰ ǴǨǸDzǰǸǶǪDzǨ Ƕǩ ǻǸǶǪǵǭ ǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇ ȅǵǭǸǫǰǰ ǹǶǫdzǨǹǵǶ ǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 92/75/ǍǥǙ.
** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ Ǭdzȇ ǷǸǶǪǭǸDzǰ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǴ ǹǺǨǵǬǨǸǺǶǴ EN60456.
ǛDzǨǯǨǵǰȇ ǷǶ ǷǸǶǪǭǬǭǵǰȆ ǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵǶDZ ǷǸǶǪǭǸDzǰ: Ǭdzȇ ǺǭǹǺǰǸǶǪǨǵǰȇ ǷǸǶǪǭǸǶǿǵȃǽ ǷǸǶǫǸǨǴǴ ǹdzǭǬǻǭǺ ǹǺǰǸǨǺȄ
ǻDzǨǯǨǵǵȃDZ ǶǩȂȈǴ ǯǨǫǸǻǯDzǰ ǹ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZ ǹDzǶǸǶǹǺȄȆ ǶǺǮǰǴǨ.
NJ DzǨǿǭǹǺǪǭ ǮDzǴDzǶǮDzǭ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ Ǭdzȇ ǹǺǰǸDzǰ ǾǪǭǺǵǶǫǶ ǩǭdzȄȇ ǹdzǭǬǻǭǺ ǪȃǩǰǸǨǺȄ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ I ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 40 °C ǹ
ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZ ǹDzǶǸǶǹǺȄȆ ǶǺǮǰǴǨ.
*** ǗǨǸǨǴǭǺǸȃ ǸǨǹǽǶǬǨ ǶǺDzdzǶǵȇȆǺǹȇ ǶǺ ǻDzǨǯǨǵǵȃǽ ǯǵǨǿǭǵǰDZ Ǫ ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǵǨǷǶǸǨ ǪǶǬȃ, ǭȈ ǮǭǹǺDzǶǹǺǰ ǰ ǰǹǽǶǬǵǶDZ ǺǭǴ-
ǷǭǸǨǺǻǸȃ, Ǩ ǺǨDzǮǭ ǶǺ ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃ Ǫ ǷǶǴǭȁǭǵǰǰ, ǪǰǬǨ ǰ DzǶdzǰǿǭǹǺǪǨ ǩǭdzȄȇ ǰ ǹǺǭǷǭǵǰ ǭǫǶ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ, ǶǺ ǹǪǶDZǹǺǪ
ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǴǶǫǶ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǶǺ ǷǭǸǭǷǨǬǶǪ ǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇ Ǫ ǹǭǺǰ ǰ ǪȃǩǸǨǵǵȃǽ ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽ ǼǻǵDzǾǰDZ.
8
9
ǂǤǝǓ
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
Ǒǩ ǫǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǥǩǯȀȄ! ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ, ǫǤǯǩǭǶǩ dzǴǬǰ. 1 ǯǬǶǴ ǦDzǨǿ Ǭ
ǨDzǥǤǦȀǶǩ ½ ǰǩǴDZDzǧDz ǵǶǤǮǤDZǤ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ
DZǤ I ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ 60 °C Ǭ DZǤǪǰǬǶǩ DZǤ $ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). ǓDz DzǮDzDZǻǤDZǬǬ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ ƱǪǙǚ.
ƹǝǟǞǢǠ ǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫ ǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǓǴDzǶǴǬǶǩ ǰȃǧǮDzǭ Ǭ ǦǯǤǪDZDzǭ ǶǮǤDZȀȂ.
Ǒǩ ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǤǥǴǤǫǬǦDZǿǩ ǵǤǯǸǩǶǮǬ, ǧǷǥǮǬ Ǭ ǻǬǵǶȃǽǬǩ ǵǴǩǨǵǶǦǤ (ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ
ǻǬǵǶǮǬ ǵǶǤǯȀDZǿǹ dzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǩǭ).
ǖǽǤǶǩǯȀDZDz ǷǨǤǯǬǶǩ DzǵǶǤǶǮǬ ǰDzȂǽǩǧDz Ǭ ǻǬǵǶȃǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ.
ǛǬǵǶǮǤ ǵǶǴǷǩǭ ǦDzǨǿ ǫǤdzǴǩǽǤǩǶǵȃ.
ƽǦǗǠǡǗǡǔ ǙǭǑǔǡǢ ǓǚǮ ǛǝǭǨǗǤ ǠǟǔǓǠǡǑ ...
... dzǴǬ DZǤǯǬǻǬǬ Ǧ DZǩǭ DzǵǶǤǶǮDzǦ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ ǬǯǬ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ.
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩ, dzǴǬǪǰǬǶǩ ǦǵǶǤǦǮǷ ǦDZǬǫ, dzDzǯDZDzǵǶȀȂ ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǮȂǦǩǶǷ.
2. ǒǶǮǬDZȀǶǩ DZǤǮǯǤǨǮǷ ǦǦǩǴǹ.
3. ǒǻǬǵǶǬǶǩ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǦDzǨǿ Ǭ ǦǿǶǴǬǶǩ DZǤǵǷǹDz.
4. NjǤǮǴDzǭǶǩ DZǤǮǯǤǨǮǷ Ǭ ǫǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩ ǩǩ (DZǤǵǤǨǬǶǩ ǺǬǯǬDZǨǴ DZǤ
DZǤdzǴǤǦǯȃȂǽǬǭ ǼǶǬǸǶ).
5. NjǤǨǦǬDZȀǶǩ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ.
ǒǵǶǤǦȀǶǩ ǦǿǨǦǬDZǷǶDzǭ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ, ǻǶDzǥǿ dzǴDzǵǷǼǬǶȀ
ǩǩ.
ưǏǟǏǐǏǜ
ǒǵǶǤǦȀǶǩ DzǶǮǴǿǶDzǭ ǨǦǩǴǺǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ Ǩǯȃ dzǴDzǵǷǼǮǬ ǥǤǴǤǥǤDZǤ.
ǓǴǬ dzDzȃǦǯǩDZǬǬ dzȃǶǩDZ ǴǪǤǦǻǬDZǿ ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǻǬǵǶȃǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz ǥǩǫ ǹǯDzǴǤ; DZǩ
ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ Ǩǯȃ DzǻǬǵǶǮǬ ǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǷȂ ǧǷǥǮǷ.
ǂǓǏǚǔǜǗǔ ǜǏǙǗǞǗ dž ǰǤǼǬDZǩ DZǩ ǨDzǯǪDZDz ǥǿǶȀ ǥǩǯȀȃ!
ǗǨǤǯǩDZǬǩ DZǤǮǬdzǬ dzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃ ǵDzǧǯǤǵDZDz ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ ǵǴǩǨǵǶǦ Ǩǯȃ ǷǨǤǯǩDZǬȃ
DZǤǮǬdzǬ, dzǴǬ dzǴǤǦǬǯȀDZDzǭ ǨDzǫǬǴDzǦǮǩ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ DZǩ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ.
ǂǙǏǖǏǜǗǮ ǜǏ ǓǗǠǞǚǔǔ Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
F: 16 ǓǴǤǦǬǯȀDZDz ǫǤǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ; ǦDzǫǰDzǪDZDz, ǫǤǽǩǰǬǯDzǵȀ ǥǩǯȀȄ.
F: 17 ǓDzǯDZDzǵǶȀȂ DzǶǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ, ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ ǵDzǧDZǷǶ ǬǯǬ
dzǩǴǩǪǤǶ;
DzǻǬǵǶǬǶǩ ǵǩǶǻǤǶǿǭ ǸǬǯȀǶǴ a ǵǰ. ǵ. 10, ǨǤǦǯǩDZǬǩ ǦDzǨǿ ǵǯǬǼǮDzǰ DZǬǫǮDzǩ.
F: 18 NjǤǵDzǴǩDZ DzǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭ DZǤǵDzǵ; dzDzǻǬǵǶǬǶǩ DzǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭ DZǤǵDzǵ a ǵǰ. ǵ. 10.
NjǤǵDzǴǬǯǵȃ ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ/ǮǤDZǤǯǬǫǤǺǬDzDZDZǤȃ ǶǴǷǥǤ; DzǻǬǵǶǬǶǩ ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ
ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ ǻǩǴǩǫ ǵǬǸDzDZ a ǵǰ. ǵ. 10.
F: 21 ǑǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ ǰDzǶDzǴǤ. ǒǥǴǤǶǬǶǩǵȀ Ǧ ǕǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ!
F: 23 džDzǨǤ Ǧ dzDzǨǨDzDZǩ, DZǤǴǷǼǩDZǤ ǧǩǴǰǩǶǬǻDZDzǵǶȀ ǰǤǼǬDZǿ. ǒǥǴǤǶǬǶǩǵȀ Ǧ ǕǩǴǦǬǵDZǷȂ
ǵǯǷǪǥǷ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ dzDzǴǤǪǩDZǬȃ ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰ ǶDzǮDzǰ!
NJȃǵȄǺǭ ǪǰdzDzǻ ǰǯ ǸǶǯǭǺDzǰ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ ǦǫǴǿǦǤ! Ǖǭ ǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ ǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ!
10
ǂǕǥǝǘǧǕǡǚǞǕ ǞǑǡǛǣǖǘǒǐǝǘǕ
ƽǡǙǏǦǗǑǏǭǨǗǘ ǜǏǠǝǠ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ ƱǪǙǚ, ǦǿDZȀǶǩ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩ Ǭ ǵDZǬǰǬǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DzǶǵǩǮǤ Ǩǯȃ ǵǩǴǦǬǵDZDzǧDz DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ.
2. ǒǵǶDzǴDzǪDZDz DzǶǦǬDZǻǬǦǤǭǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DZǤǵDzǵǤ, dzDzǮǤ DZǩ DZǤǻDZȄǶ ǦǿǯǬǦǤǶȀǵȃ
ǦDzǨǤ. ǎDzǧǨǤ ǫǤǽǬǶDZǤȃ ǮǴǿǼǮǤ DZǤdzDzǯDzǦǬDZǷ DZǤDzǯDZǬǶǵȃ, ǫǤǦǩǴDZǬǶǩ
ǮǴǿǼǮǷ DZǤǵDzǵǤ Ǭ ǦǿǯǩǭǶǩ ǦDzǨǷ Ǭǫ ǫǤǽǬǶDZDzǭ ǮǴǿǼǮǬ. ǓDzǦǶDzǴȃǭǶǩ ȁǶDzǶ
dzǴDzǺǩǵǵ, dzDzǮǤ DZǩ ǵDzǯȀǩǶǵȃ Ǧǵȃ ǰǿǯȀDZǤȃ ǦDzǨǤ.
3. ǒǵǶDzǴDzǪDZDz DzǶǦǩǴDZǬǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DZǤǵDzǵǤ (DzǵǶǤǶDzǻDZǤȃ ǦDzǨǤ!).
4. ǒǻǬǵǶǬǶǩ ǦDZǷǶǴǩDZDZǩǩ dzǴDzǵǶǴǤDZǵǶǦDz, ǴǩǫȀǥǷ ǮǴǿǼǮǬ DZǤǵDzǵǤ Ǭ ǵǤǰ
ǮDzǴdzǷǵ DZǤǵDzǵǤ (ǮǴǿǯȀǻǤǶǮǤ DZǤǵDzǵǤ ǨDzǯǪDZǤ ǵǦDzǥǨDZDz ǦǴǤǽǤǶȀǵȃ).
5. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DZǤǵDzǵǤ DZǤ ǰǩǵǶDz Ǭ ǫǤǦǩǴDZǬǶǩ ǩǩ.
6. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DzǶǵǩǮǤ Ǩǯȃ ǵǩǴǦǬǵDZDzǧDz DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ DZǤ ǰǩǵǶDz.
ǛǶDzǥǿ ǬǫǥǩǪǤǶȀ dzǩǴǩǴǤǵǹDzǨǤ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ dzǴǬ ǵǯǩǨǷȂǽǩǭ ǵǶǬǴǮǩ: ǫǤǯǩǭǶǩ 1 ǯǬǶǴ
ǦDzǨǿ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II Ǭ ǫǤdzǷǵǶǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ > ǀǚǗǑ.
LJǚǏǜǒ ǓǚǮ ǠǚǗǑǏ ǑǝǓǪ Ǧǔǟǔǖ ǠǗǣǝǜ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ ƱǪǙǚ, ǦǿDZȀǶǩ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
1. ǒǵǯǤǥȀǶǩ ǹDzǰǷǶ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ, DzǵǶDzǴDzǪDZDz ǦǿDZȀǶǩ ǵǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ (ǶǤǰ
ǰDzǪǩǶ DzǵǶǤǶȀǵȃ ǦDzǨǤ).
2. ǒǻǬǵǶǬǶǩ ǵǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ Ǭ ǰǩǵǶDz ǩǧDz dzDzǨǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ Ǯ ǵǬǸDzDZǷ.
3. ǕDZDzǦǤ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǵǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ Ǭ ǫǤǮǴǩdzǬǶǩ ǰǩǵǶDz dzDzǨǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ
ǼǯǤDZǧǤ Ǯ ǵǬǸDzDZǷ ǹDzǰǷǶDzǰ.
ǀǔǡǦǏǡǪǘ ǣǗǚǫǡǟ Ǒ ǞǝǓǑǝǓǔ ǑǝǓǪ
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǞǝǟǏǕǔǜǗǮ ǬǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǗǛ ǡǝǙǝǛ!
Ǒǩ dzDzǧǴǷǪǤǭǶǩ ǫǤǽǬǶDZDzǩ ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz Aqua-Stop Ǧ ǦDzǨǷ (Ǧ ȁǶDz ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz ǦǵǶǴDzǩDZ
ȁǯǩǮǶǴDzǰǤǧDZǬǶDZǿǭ ǮǯǤdzǤDZ).
ǗǰǩDZȀǼǬǶǩ ǨǤǦǯǩDZǬǩ ǦDzǨǿ Ǧ dzDzǨǦDzǨȃǽǩǰ ǼǯǤDZǧǩ:
1. NjǤǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ!
2. džǿǥǩǴǬǶǩ ǯȂǥǷȂ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ (ǙǟǝǛǔ ƽǡǕǗǛ/ > ǀǚǗǑ).
3. ǑǤǪǰǬǶǩ $(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ), dzǴDzǧDzDZǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ Ǧ ǶǩǻǩDZǬǩ
dzǴǬǰ. 40 ǵǩǮǷDZǨ.
4. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ ƱǪǙǚ, ǦǿDZȀǶǩ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
ǓǴDzǰDzǭǶǩ ǵǩǶǻǤǶǿǭ ǸǬǯȀǶǴ:
1. dž ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ:
DzǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǼǯǤDZǧ DzǶ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZDzǧDz ǮǴǤDZǤ.
ǒǻǬǵǶǬǶǩ ǸǬǯȀǶǴ DZǩǥDzǯȀǼDzǭ ǽǩǶǮDzǭ.
Ǘ/ǗǚǗ Ǩǯȃ ǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǹ ǰDzǨǩǯǩǭ Ǭ ǰDzǨǩǯǩǭ ǵ
ǵǬǵǶǩǰDzǭ Aqua-Secure:
DzǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǼǯǤDZǧ DzǶ ǫǤǨDZǩǭ ǵǶǩDZǮǬ ǰǤǼǬDZǿ,
ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǸǬǯȀǶǴ ǽǬdzǺǤǰǬ Ǭ DzǻǬǵǶǬǶǩ.
2. ǓDzǨǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǼǯǤDZǧ Ǭ dzǴDzǦǩǴȀǶǩ ǧǩǴǰǩǶǬǻDZDzǵǶȀ
ǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ DzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ! njǶǮǬǰǺǭǹȄ
ǶǹǺȃǪǨǵǰȇ ǸǨǹǺǪǶǸǨ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ!
ǏǨDzǸǶDZǺǭ ǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZ DzǸǨǵ!
11
džǡǝ ǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
NJȃdzǰǪǨǭǺǹȇ ǪǶǬǨ. ǗǸǨǪǰdzȄǵǶ ǯǨDzǸǭǷǰǺǭ ǰdzǰ ǯǨǴǭǵǰǺǭ ǹdzǰǪǵǶDZ ȀdzǨǵǫ.
ǗǶǬǺȇǵǰǺǭ ǪǰǵǺǶǪǶǭ ǹǶǭǬǰǵǭǵǰǭ ȀdzǨǵǫǨ Ǭdzȇ ǷǶǬǨǿǰ ǪǶǬȃ.
ʑ
Ǖǭ ǷǶǹǺǻǷǨǭǺ ǪǶǬǨ.
ǔǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǶ ǵǭ
ǹǴȃǪǨǭǺǹȇ.
Ǖǭ ǵǨǮǨǺǨ $(ǕǶǤǴǶ/ǗǨǻǯǨ)?
ǖǺDzǸȃǺ dzǰ ǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZ DzǸǨǵ?
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǹǶǸǰdzǹȇ ǹǭǺǿǨǺȃDZ ǼǰdzȄǺǸ? ǗǶǿǰǹǺǰǺǭ ǼǰdzȄǺǸ a ǹǴ. ǹ. 10.
ǙǶǫǵǻǺ ǰdzǰ ǷǭǸǭǮǨǺ ȀdzǨǵǫ Ǭdzȇ ǷǶǬǨǿǰ ǪǶǬȃ?
ʑ
njǪǭǸǾǨ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ ǵǭ
ǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ.
NJDzdzȆǿǭǵǨ ǼǻǵDzǾǰȇ ǯǨȁǰǺȃ. ǗǸǭǸȃǪǨǵǰǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ? a ǹǴ. ǹ. 4.
NJȃǩǸǨǵǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ (ljǭǯ ǶǺǮǰǴǨ = ǩǭǯ ǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶǫǶ ǶǺǮǰǴǨ)?
a ǹǴ. ǹ. 3,4.
ǖǺDzǸȃǺȄ ǴǶǮǵǶ ǺǶdzȄDzǶ ǹ ǷǶǴǶȁȄȆ ǨǪǨǸǰDZǵǶDZ ǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪDzǰ? a ǹǴ. ǹ. 9.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨ ǵǭ ǯǨǷǻǹDzǨǭǺǹȇ. ǕǨǮǨǺǨ DzdzǨǪǰȀǨ $(ǙǺǨǸǺ/ǓǤǷǫǤ) ǰdzǰ (NJǸǭǴȇ ǬǶ ǶDzǶǵǿǨǵǰȇ)?
ǏǨDzǸȃǺǨ dzǰ ǬǪǭǸǾǨ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ?
NJDzdzȆǿǭǵǨ ǩdzǶDzǰǸǶǪDzǨ Ǭdzȇ ǯǨȁǰǺȃ ǬǭǺǭDZ? njǭǨDzǺǰǪǰǸǻDZǺǭ ǭǭ a ǹǴ. ǹ. 5.
ʑ
ǘǨǹǺǪǶǸ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ ǵǭ
ǹdzǰǪǨǭǺǹȇ.
NJȃǩǸǨǵǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ (ljǭǯ ǶǺǮǰǴǨ = ǩǭǯ ǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶǫǶ ǶǺǮǰǴǨ)?
a ǹǴ. ǹ. 3, 4.
ǖǿǰǹǺǰǺǭ ǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZ ǵǨǹǶǹ a ǹǴ. ǹ. 10.
ǗǸǶǿǰǹǺǰǺǭ DzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǻȆ ǺǸǻǩǻ ǰ/ǰdzǰ ǹdzǰǪǵǶDZ ȀdzǨǵǫ.
ʑ
NJ ǩǨǸǨǩǨǵǭ ǵǭ ǪǰǬǵǶ ǪǶǬȃ. ǥǺǶ ǵǭ ȇǪdzȇǭǺǹȇ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǻǸǶǪǭǵȄ ǪǶǬȃ ǵǰǮǭ, ǿǭǴ ǴǶǮǵǶ ǻǪǰǬǭǺȄ.
ʑ
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺ ǶǺǮǰǴǨ
ǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵȃDZ.
ǘǨǪǵǶǴǭǸǵǶ ǸǨǹǷǸǭǬǭdzǰǺǭ Ǫ ǩǨǸǨǩǨǵǭ ǴǭdzDzǶǭ ǰ DzǸǻǷǵǶǭ ǩǭdzȄȈ.
NJȃǩǸǨǵǨ ǼǻǵDzǾǰȇ S (ǓȈǫDzǶǭ ǫdzǨǮǭǵǰǭ)? a ǹǴ. ǹ. 5.
ǛǹǺǨǵǶǪdzǭǵǶ ǹdzǰȀDzǶǴ ǵǰǯDzǶǭ ǿǰǹdzǶ ǶǩǶǸǶǺǶǪ? a ǹǴ. ǹ. 5.
ʑ
ǔǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǭ ǵǨǿǨdzǶ ǶǺǮǰǴǨ. ǥǺǶ ǵǭ ȇǪdzȇǭǺǹȇ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ǹǰǹǺǭǴǨ DzǶǵǺǸǶdzȇ ǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨ ǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶ
ǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇǭǺ ǩǭdzȄȈ.
ʑ
ǖǹǺǨǺǶǿǵǨȇ ǪǶǬǨ Ǫ ȇǿǭDZDzǭ Ǭdzȇ
ǹǸǭǬǹǺǪ ǷǶ ǻǽǶǬǻ.
ǥǺǶ ǵǭ ȇǪdzȇǭǺǹȇ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ - ȅǼǼǭDzǺǰǪǵǶǹǺȄ ǬǭDZǹǺǪǰȇ ǹǸǭǬǹǺǪǨ ǷǶ ǻǽǶǬǻ
ǵǭ ǰǯǴǭǵȇǭǺǹȇ.
ǗǸǰ ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰ ǶǿǰǹǺǰǺǭ ǪǹǺǨǪDzǻ a ǹǴ. ǹ. 9.
ʑ
ǕǭǷǸǰȇǺǵȃDZ ǯǨǷǨǽ Ǫ ǴǨȀǰǵǭ. ǏǨǷǻǹǺǰǺǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ LFǙǯDzdzDzǮ 90 °C ǩǭǯ ǩǭdzȄȇ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ
ǻǵǰǪǭǸǹǨdzȄǵǶǭ ǴǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǶ.
ʑ
ǔǰǫǨǭǺ ǰǵǬǰDzǨǺǶǸ
ǹǶǹǺǶȇǵǰȇ³þ.
ǏǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨǵǶ ǷǭǸǭǬǶǯǰǸǶ-
ǪǨǵǰǭ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǐǯǩȃǺǶDz ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ?
Ǎǹdzǰ ǰǯ DzȆǪǭǺȃ Ǭdzȇ ǴǶȆȁǰǽ ǹǸǭǬǹǺǪ ǪȃǹǺǻǷǨǭǺ ǷǭǵǨ:
ǹǴǭȀǨDZǺǭ1 ǹǺǶdzǶǪǻȆ dzǶǮDzǻ DzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ ǹ ½ dzǰǺǸǨ ǪǶǬȃ ǰ ǬǶǩǨǪȄǺǭ Ǫ
ȇǿǭDZDzǻ II (Ǖǭ ǷǶǬǽǶǬǰǺ Ǭdzȇ ǹǺǰǸDzǰ ǪǭǸǽǵǭDZ ǶǬǭǮǬȃ ǰ ǷǻǽǶǪǰDzǶǪ!).
NJǶ ǪǸǭǴȇ ǹdzǭǬǻȆȁǭDZ ǹǺǰǸDzǰ ǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ ǴǭǵȄȀǭ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ʑ
ǙǰdzȄǵȃǭ ȀǻǴȃ, ǪǰǩǸǨǾǰȇ ǰ
ǷǭǸǭǴǭȁǭǵǰǭ ǴǨȀǰǵȃ ǷǸǰ
ǶǺǮǰǴǭ.
ǖǷǶǸȃ ǴǨȀǰǵȃ ǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨǵȃ?
ǏǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭ ǶǷǶǸȃ ǴǨȀǰǵȃ a ǹǴ. ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȆ ǷǶ ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ǙǵȇǺȃ dzǰ ǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭ ǼǰDzǹǨǺǶǸȃ?
ǙǵǰǴǰǺǭ ǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭ ǼǰDzǹǨǺǶǸȃ a ǹǴ. ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȆ ǷǶ ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ʑ
njǰǹǷdzǭDZ/ǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃ ǵǭ
ǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǻȆǺ ǪǶ ǪǸǭǴȇ
ǸǨǩǶǺȃ.
ǙǩǶDZ Ǫ ǷǶǬǨǿǭ ȅdzǭDzǺǸǶǷǰǺǨǵǰȇ?
ǙǸǨǩǶǺǨdz ǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ? NJDzdzȆǿǰǺǭ/ǯǨǴǭǵǰǺǭ ǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
NJ ǹdzǻǿǨǭ ǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶ ǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰ ǪȃǯǶǪǰǺǭ ǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ
ǙǭǸǪǰǹǵǶDZ ǹdzǻǮǩȃ.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨ ǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇ
ǬǶdzȄȀǭ, ǿǭǴ ǶǩȃǿǵǶ.
ǥǺǶ ǵǭ ȇǪdzȇǭǺǹȇ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǴǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶ ǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇȇ ǩǭdzȄȈ ǪǵǻǺǸǰ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ, ǹǰǹǺǭǴǨ DzǶǵǺǸǶdzȇ DzǶǴǷǭǵǹǰǸǻǭǺ ǬǰǹǩǨdzǨǵǹ.
ǥǺǶ ǵǭ ȇǪdzȇǭǺǹȇ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ä ǨDzǺǰǪǵǨ ǹǰǹǺǭǴǨ DzǶǵǺǸǶdzȇ
ǷǭǵǶǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇ - ǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇ ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃDZ Ǿǰdz ǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ.
ʑ
ǖǹǺǨǺDzǰ ǴǶȆȁǭǫǶ
ǹǸǭǬǹǺǪǨ ǵǨ ǩǭdzȄǭ.
ǕǭDzǶǺǶǸȃǭ ǴǶȆȁǰǭ ǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǵǭ ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǭ ǼǶǹǼǨǺǶǪ, ǪȃǬǭdzȇȆǺ
ǵǭǸǨǹǺǪǶǸǰǴȃDZ Ǫ ǪǶǬǭ ǶǹǨǬǶDz.
NJȃǩǭǸǰǺǭ ǸǭǮǰǴ cǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩ ǰdzǰ ǷǶǹdzǭ ǹǺǰǸDzǰ ǪȃǿǰǹǺǰǺǭ ǩǭdzȄȈ ȁȈǺDzǶDZ.
Ǎǹdzǰ Ǫȃ ǵǭ ǴǶǮǭǺǭ ǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶ ǻǹǺǸǨǵǰǺȄ ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ (ǪȃDzdzȆǿǰǪ ǰ ǭȁǭ ǸǨǯ ǪDzdzȆǿǰǪ ǴǨȀǰǵǻ), ǰdzǰ ǭǹdzǰ
ǴǨȀǰǵǨ ǺǸǭǩǻǭǺ ǸǭǴǶǵǺǨ:
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ ǵǨ džǿǮǯ ǰ ǪȃǵȄǺǭ ǪǰdzDzǻ ǰǯ ǸǶǯǭǺDzǰ.
ǏǨDzǸǶDZǺǭ ǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZ DzǸǨǵ ǰ ǪȃǯǶǪǰǺǭ ǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ ǙǭǸǪǰǹǵǶDZ ǹdzǻǮǩȃ a ǹǴ. ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȆ ǷǶ
ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ƷǜǠǡǟǢǙǥǗǮ Ǟǝ ǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗ
ǀǡǗǟǏǚǫǜǏǮ ǛǏǧǗǜǏ
ru
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǶǩǹDZǬǮǩ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ DZǤ ǵ. 8!
ǓDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZDzǭ ǴǤǫǴǩǼǤǩǶǵȃ ǶDzǯȀǮDz dzDzǵǯǩ
dzǴDzǻǶǩDZǬȃ ȁǶDzǭ ǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬ Ǭ ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǭ ǬDZǵǶǴǷǺǬǬ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ!

о i о 1 i8 О ОС 6 СО ю CS а О 3 3 ОS ой вяч ейки 1 и с макс скоростью отжима прогр с предварительной стирк 40 С максимальной с стирке При Продолжительность программ е выбирайте дополнительную фуг быстрая Супер Тонкое бельё шолнительные программы 40 C Спортивная Шерсть 8 Джинсы ф 1I S и 1ешанное бельё 15 JU и 40 C 40 C 40 C 40 C Супер быстрая 30 90 C wЛЛ ииАП о Г V Хлопок граммы C Eí Í а S при выборе fSlil ю с О СО Синтетика о m s о о 5S 5 о о II а Выбор пятен фун кцию дополнит ельную лоска О _ s изделий При стущке белья с более высокой степеэньюзаг рязнени Слив Отжим W С Короткая прогр амма прим на 15 минут подходит для бе лья с легкой степенью загрязне НИЯ без отжима между циклами поле зскания 5S в ыбирайте с О с оотви да белья оптимально подходит пре грам тирки 1моющее средство еле дуетзагружа тьвяч 2 ф S É о 5 егда 1 5 i i X В качестве короткой программ При выборе программ без пред S cz X для стирки слабо заг рязненныхте кстиле ДХОДИТ ор пяте Н а ф w По S га si J1 Са ющие особого ухода текстильные издел еа льна синтетики ил и меланжевойткан 1 1 3 2 о 1 ьные изделия из мик юфибры gs оэ лл ó о Особенно щадя щая программа стирки во избежание ус адки с продолжительн ыми перерывами текстильные и здели о стаются растворе моющ его средства Я 5 при 3 Л Gül ir anun пи ipc Короткая прогр амма прим на 30 минут подходит для бе лья с легкой степенью загрязне 1 О шоихе ÍQ9dl э Ф о хо О 1g X оо Z s о iwduer Т i а ШОИХЕ рэФ э б 8 CQ I о 3 С со о 3 3 ля дел икатного тонкого бел эЯ например зшёлк а сатина синтетики и ши меланжее ЮЙТК2 ер гардины г X 8 3 перстяных или полуш ерстяных изд для ручной или маши ной стирки 3 о иидилип лоллипла и ухода 3 60 C I ф ф 1 ь ьные изделия из хлоп особого ухода Q ющие особого ухода текстильные издел а льна синтетики ил и меланжево йткан Ф С О е 2 СП i оские текстильные изделия непортящиеся от ипячен ия текстильные изде ия из хлопка или л б ф О 5 Ф Q Детская одежда 5 о 60 C та о со Хлопок Эко g о MIITAIIAI HII птипциопал g i 3 Дополнительн X оэ ф для особенно чувствительной ко J 3 тельная стирка при заданной температуре повы ВОДЫ ДОПОЛНИТ эльное полоскание 1 оские текстильные изделия из хлопка ил л льна 1 со й плюс Э Выбор пятен Предварительная стирка о 1 ф ф 5 X 2 5 li ющие особого ухода са льна синтетики ил 5 i со НИЯ Ф 1 щадящие полоскание и окончат эльный отжим коегла СО Указания по технике безопасности Уход Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению а также все остальные инструкции пиложенные к стиральной машине и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями Выньте вилку из розетки Опасность взрыва Не используйте растворители Откачивающий насос Перед первой стиркой электрическим током Не прикасайтесь к вилке влажными руками Не загружайте бельё Откройте водопроводный кран залейте прим 1 литр воды и добавьте г мерного стакана моющего средства в ячейку II Установите программатор на б Синтетика 60 С и нажмите на ООО Старт Пауза По окончании программы установите программатор на Выкл Опасно для жизни Для отслуживших приборов Корпус машины панель управления Выньте вилку из розетки Протрите мягкой и влажной тканью Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой Не используйте абразивные салфетки губки и чистящие средства средство для чистки стальных поверхностей Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования Опасность поражения При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку а не за кабель Сломайте замок дверцы загрузочного люка Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности Опасность удушья Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте Опасность взрыва Наличие белья предварительно обработанного чистящими средствами содержащими растворители например пяновыводителями промывочным бензином после наполнения водой может привести к взрыву Такое бельё следует до загрузки в машину тщательно прополоскать вручную прижмите вставку вниз полностью извлеките кювету 2 Откиньте накладку вверх 3 Очистите с помощью воды и вытрите насухо Барабан Параметры расхода Вода 0 55 кВт ч 50 л 2 10ч Хлопок Эко60 С 5 кг 0 76 кВт ч 44 л 2 15ч Хлопок 90 С 5 кг 1 40 кВт ч 59 л 2 10ч 2 5 кг 0 45 кВт ч 50 л 1 31 ч э Выбор пятен 6 Синтетика 40 С 0 45 кВт ч 40 л 0 55 ч Синтетика 40 С также как короткая программа 69 Смешанное бельё 30 С 2 кг 0 24 кВт ч 30 л 0 44 ч Тонкое бельё Шёлк 30 С 2 кг 0 20 кВт ч 36 л 0 30 ч 2 кг 0 20 кВт ч 30 л 0 40 ч Шерсть 30 С 2 5 кг Удаление накипи Время выполнения программы 5 кг 12 у Хлопок 40 С Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92 75 ЕЭС Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом ЕМ60456 Указания по проведению сравнительной проверки для тестирования проверочных программ следует стирать указанный объём загрузки с максимальной скоростью отжима В качестве короткой программы для стирки цветного белья следует выбирать программу Ф Синтетика 40 С с максимальной скоростью отжима Параметры расхода отклоняются от указанных значений в зависимости от напора воды её жесткости и исходной тем пературы а также от температуры в помещении вида и количества белья и степени его загрязнения от свойств используемого моющего средства от перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций 3 4 5 Осторожно отверните крышку насоса остаточная вода Очистите внутреннее пространство резьбу крышки насоса и сам корпус насоса крыльчатка насоса должна свобдно вращаться Установите крышку насоса на место и заверните ее Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место Правильно закрепите или замените сливной шланг Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды Не поступает вода Моющее средство не смывается Не нажата ООО Старт Пауза Открыт ли водопроводный кран Возможно засорился сетчатый фильтр Почистите фильтр см с 10 Согнут или пережат шланг для подачи воды Дверца загрузочного люка не открывается Включена функция защиты Прерывание программы9 см с 4 Выбрана программа о Без отжима без окончательного отжима см с 3 4 Открыть можно только с помощью аварийной разблокировки см с 9 Программа не запускается Нажата клавиша ООО Старт Пауза или Время до окончания Закрыта ли дверца загрузочного люка Включена блокировка для защиты детей Деактивируйте ее см с 5 Раствор моющего средства не сливается Выбрана программа о Без отжима без окончательного отжима см с 3 4 Очистите откачивающий насос см с 10 Прочистите канализационную трубу и или сливной шланг В барабане не видно воды Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Результат отжима неудовл етворительн ый Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё Выбрана функция 1 Лёгкое глажение 9 см с 5 Установлено слишком низкое число оборотов см с 5 Многократное начало отжима Эгоне является неисправностью система контроля дисбалансаравномерно распределяет бельё Остаточная вода в ячейке для средств по уходу Это не является неисправностью эффективностьдействия средства по уходу не изменяется При необходимости очистите вставку см с 9 Неприятный запах в машине Запустите программу Хлопок 90 С без белья Используйте универсальное моющее средство Мигает индикатор состояния Зафиксировано передозиро вание моющего средства Избыток моющего средства Если из кюветы для моющих средств выступает пена смешайте1 столовуюложку кондиционера с Углитраводыи добавьте в ячейку II Не подходит для стирки верхней одежды и пуховиков Во время следующей стирки используйте меньше моющего средства Сильные шумы вибрация и перемещение машины при отжиме Опоры машины зафиксированы Зафиксируйте опоры машины см Инструкцию по установке Сняты ли транспортировочные фиксаторы Снимите транспортировочные фиксаторы см Инструкцию по установке Дисплей индикаторы не функционируют во время работы Сбой в подаче электропитания Сработал предохранитель Включите замените предохранитель В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста Сервисной службы Шланг для слива воды через сифон Программа выполняется дольше чем обычно Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования включается дополнительный цил полоскания Остатки моющего средства на белье Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют нерастворимый в воде осадок Выберите режим Полоскание или после стирки вычистите бельё щёткой Ослабьте хомут для шланга осторожно выньте сливной шланг там 2 Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону Снова установите сливной шланг и закрепите место подсоединения шланга к сифону хомутом Сетчатый фильтр в подводе воды 3 д Опасность поражения электрическим током Не погружайте защитное устройство Aqua Stop в воду в это устройство встроен электромагнитный клапан Уменьшите давление воды в подводящем шланге F 16 Правильно закройте дверцу загрузочного люка возможно защемилось бельё 1 Закройте F 17 Полностью откройте водопроводный кран шланг для подачи воды согнут или пережат очистите сетчатый фильтр см с 10 давление воды слишком низкое 2 Выберите Засорен откачивающий насос почистите откачивающий насос см с 10 Засорился шланг для слива воды канализационная труба очистите шланг для слива воды через сифон см с 10 4 Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки F 23 Вода в поддоне нарушена герметичность машины Обратитесь в Сервисную службу может остаться вода Указания на дисплее в зависимости от модели Неисправность мотора Обратитесь в Сервисную службу Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки В машине не должно быть белья F 21 1 Удаление накипи производится согласно указаниям изготовителя средств для удаления накипи при правильной дозировке моющего средства не требуется F 18 Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу 1 Слив Оставьте открытой дверцу загрузочного люка для просушки барабана При появлении пятен ржавчины используйте чистящее средство без хлора не используйте для очистки металлическую губку Электричес кий ток Осторожно отвинчивайте крышку насоса пока не начнёт выливаться вода Когда защитная крышка наполовину наолнится заверните крышку насоса и вылейте воду из защитной крышки Повторяйте этот процесс пока не сольется вся мыльная вода кювету для моющих средств Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Загрузка 2 6 Оставьте выдвинутой кювету для моющих средств чтобы просушить ее Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Дополнительная функция Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания накладку и зафиксируйте ее насадите цилиндр на направляющий штифт Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды Нельзя залезать на стиральную машину Программа 1 4 Закройте 5 Задвиньте Будьте осторожны при открывании кюветы для моющих средств во время стирки Выливается вода Очистите кювету для моющих средств 1 Выдвиньте загрузочного люка может сильно нагреваться Что делать если Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки Чистка струей воды запрещается Держите упаковки упаковочную пленку и другие части упаковки вдали от детей Опасность отравления А остывания раствора моющего средства Закройте водопроводный кран Тщательно удалите остатки моющего и чистящего средства при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера Опасность травмирования Дверца Опасность ошпаривания Дождитесь Опасность поражения электрическим током водопроводный кран любую программу кроме Отжим W Слив 3 Нажмите ООО Старт Пауза прогоните программу в течение прим 40 секунд Промойте сетчатый фильтр 1 В зависимости от модели отсоедините шланг от водопроводного крана Очистите фильтр небольшой щеткой и или для стандартных моделей и моделей с системой Aqua Secure отсоедините шланг от задней стенки машины извлеките фильтр щипцами и очистите 2 Подсоедините шланг и проверьте герметичность соединения Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность выключив и еще раз включив машину или если машинатребует ремонта Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста Сервисной службы см Инструкцию по установке BOSCH А Соблюдайте указания по технике безопасности на с 8 Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции и специальной инструции по установке