Bosch GST 18 V-LI S (06015A5100) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/226] 217617
![Bosch GST 18 V-LI B (06015A6102) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/226] 217621](/views2/1260074/page2/bg2.png)
2 |
1 609 92A 1SX | (25.11.15) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 41
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 55
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 61
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 67
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 73
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 79
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 86
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 93
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 100
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 106
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 113
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 120
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 128
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 136
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 143
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 150
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 157
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 165
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 171
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 177
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 184
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 190
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 197
한국어. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 페이지 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
OBJ_BUCH-2148-003.book Page 2 Wednesday, November 25, 2015 9:59 AM
Содержание
- Gst professional 1
- V li s 18 v li b 1
- Gst 18 v li b 3
- Gst 18 v li s 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektro werkzeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für stichsägen 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Technische daten 8
- Akku laden 9
- Konformitätserklärung 9
- Montage 9
- Sägeblatt einsetzen wechseln 9
- Betrieb 10
- Betriebsarten 10
- Gleitschuh siehe bild g 10
- Spanreißschutz siehe bild f 10
- Staub späneabsaugung 10
- Arbeitshinweise 11
- Inbetriebnahme 11
- Entsorgung 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- Transport 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- English 13
- General power tool safety warnings 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Intended use 14
- Product description and specifications 14
- Product features 14
- Safety warnings for jigsaws 14
- Declaration of conformity 15
- Noise vibration information 15
- Technical data 15
- Assembly 16
- Battery charging 16
- Dust chip extraction 16
- Replacing inserting the saw blade 16
- Operating modes 17
- Operation 17
- Sliding shoe see figure g 17
- Splinter guard see figure f 17
- Starting operation 17
- After sales service and application service 18
- Maintenance and cleaning 18
- Maintenance and service 18
- Working advice 18
- Avertissement 19
- Avertissements de sécurité 19
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 19
- Disposal 19
- Français 19
- Transport 19
- Description et performances du produit 21
- Instructions de sécurité pour scies sauteuses 21
- Utilisation conforme 21
- Caractéristiques techniques 22
- Eléments de l appareil 22
- Niveau sonore et vibrations 22
- Chargement de l accu 23
- Déclaration de conformité 23
- Montage 23
- Montage changement de la lame de scie 23
- Aspiration de poussières de copeaux 24
- Mise en marche 24
- Modes opératoires 24
- Pare éclats voir figure f 24
- Patin antidérapant voir figure g 24
- Instructions d utilisation 25
- Mise en service 25
- Entretien et service après vente 26
- Nettoyage et entretien 26
- Service après vente et assistance 26
- Transport 26
- Élimination des déchets 26
- Advertencia 27
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Instrucciones de seguridad para sierras de calar 28
- Componentes principales 29
- Datos técnicos 29
- Descripción y prestaciones del producto 29
- Utilización reglamentaria 29
- Carga del acumulador 30
- Declaración de conformidad 30
- Información sobre ruidos y vibraciones 30
- Montaje 30
- Aspiración de polvo y virutas 31
- Modos de operación 31
- Montaje y cambio de la hoja de sierra 31
- Operación 31
- Protección para cortes limpios ver figura f 31
- Zapata deslizante ver figura g 31
- Puesta en marcha 32
- Instrucciones para la operación 33
- Mantenimiento y limpieza 33
- Mantenimiento y servicio 33
- Servicio técnico y atención al cliente 33
- Atenção 34
- Eliminación 34
- Indicações de segurança 34
- Indicações gerais de advertência para ferra mentas elétricas 34
- Português 34
- Transporte 34
- Indicações de segurança para serras verticais 35
- Componentes ilustrados 36
- Descrição do produto e da potência 36
- Utilização conforme as disposições 36
- Dados técnicos 37
- Declaração de conformidade 37
- Informação sobre ruídos vibrações 37
- Aspiração de pó de aparas 38
- Carregar o acumulador 38
- Introduzir substituir a lâmina de serra 38
- Montagem 38
- Colocação em funcionamento 39
- Funcionamento 39
- Patim de guia veja figura g 39
- Proteção contra formação de aparas veja figura f 39
- Tipos de funcionamento 39
- Indicações de trabalho 40
- Manutenção e limpeza 40
- Manutenção e serviço 40
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 40
- Avvertenza 41
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 41
- Eliminação 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Transporte 41
- Componenti illustrati 43
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 43
- Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi 43
- Uso conforme alle norme 43
- Dati tecnici 44
- Dichiarazione di conformità 44
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 44
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 45
- Caricare la batteria 45
- Inserimento sostituzione della lama 45
- Montaggio 45
- Dispositivo antistrappo vedi figura f 46
- Messa in funzione 46
- Modi operativi 46
- Pattino di scorrimento vedi figura g 46
- Indicazioni operative 47
- Manutenzione e pulizia 47
- Manutenzione ed assistenza 47
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 48
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 48
- Nederlands 48
- Smaltimento 48
- Trasporto 48
- Veiligheidsvoorschriften 48
- Waarschuwing 48
- Gebruik volgens bestemming 50
- Product en vermogensbeschrijving 50
- Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen 50
- Afgebeelde componenten 51
- Informatie over geluid en trillingen 51
- Technische gegevens 51
- Accu opladen 52
- Conformiteitsverklaring 52
- Montage 52
- Zaagblad inzetten of vervangen 52
- Afzuiging van stof en spanen 53
- Antisplinterplaatje zie afbeelding f 53
- Functies 53
- Gebruik 53
- Glijvoet zie afbeelding g 53
- Ingebruikneming 54
- Onderhoud en reiniging 54
- Onderhoud en service 54
- Tips voor de werkzaamheden 54
- Advarsel 55
- Afvalverwijdering 55
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 55
- Klantenservice en gebruiksadviezen 55
- Sikkerhedsinstrukser 55
- Vervoer 55
- Sikkerhedsinstrukser til stiksave 56
- Beregnet anvendelse 57
- Beskrivelse af produkt og ydelse 57
- Illustrerede komponenter 57
- Tekniske data 57
- Montering 58
- Opladning af akku 58
- Overensstemmelseserklæring 58
- Støj vibrationsinformation 58
- Funktioner 59
- Glidesko se fig g 59
- Isætning udskiftning af savklinge 59
- Overfladebeskytter se fig f 59
- Støv spånudsugning 59
- Arbejdsvejledning 60
- Ibrugtagning 60
- Kundeservice og brugerrådgivning 60
- Vedligeholdelse og rengøring 60
- Vedligeholdelse og service 60
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 61
- Bortskaffelse 61
- Svenska 61
- Säkerhetsanvisningar 61
- Transport 61
- Varning 61
- Säkerhetsanvisningar för sticksågar 62
- Buller vibrationsdata 63
- Illustrerade komponenter 63
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 63
- Tekniska data 63
- Ändamålsenlig användning 63
- Batteriets laddning 64
- Försäkran om överensstämmelse 64
- Insättning och byte av sågblad 64
- Montage 64
- Damm spånutsugning 65
- Driftsätt 65
- Gejdsko se bild g 65
- Spjälkningsskydd se bild f 65
- Arbetsanvisningar 66
- Driftstart 66
- Kundtjänst och användarrådgivning 66
- Underhåll och rengöring 66
- Underhåll och service 66
- Advarsel 67
- Avfallshantering 67
- Generelle advarsler for elektroverktøy 67
- Sikkerhetsinformasjon 67
- Transport 67
- Sikkerhetsinformasjoner for stikksager 68
- Formålsmessig bruk 69
- Illustrerte komponenter 69
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 69
- Støy vibrasjonsinformasjon 69
- Tekniske data 69
- Innsetting utskifting av sagblad 70
- Montering 70
- Opplading av batteriet 70
- Samsvarserklæring 70
- Driftstyper 71
- Flisvern se bilde f 71
- Glidesåle se bilde g 71
- Igangsetting 71
- Støv sponavsuging 71
- Arbeidshenvisninger 72
- Deponering 72
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 72
- Service og vedlikehold 72
- Transport 72
- Vedlikehold og rengjøring 72
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 73
- Turvallisuusohjeita 73
- Varoitus 73
- Pistosahojen turvallisuusohjeet 74
- Kuvassa olevat osat 75
- Melu tärinätiedot 75
- Määräyksenmukainen käyttö 75
- Tekniset tiedot 75
- Tuotekuvaus 75
- Akun lataus 76
- Asennus 76
- Sahanterän asennus vaihto 76
- Standardinmukaisuusvakuutus 76
- Käyttö 77
- Käyttömuodot 77
- Käyttöönotto 77
- Liukutalla katso kuva g 77
- Pölyn ja lastun poistoimu 77
- Repimissuoja katso kuva f 77
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 78
- Hoito ja huolto 78
- Huolto ja puhdistus 78
- Kuljetus 78
- Työskentelyohjeita 78
- Hävitys 79
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 79
- Ελληνικά 79
- Υποδείξεις ασφαλείας 79
- Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες 80
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 81
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 81
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 81
- Δήλωση συμβατότητας 82
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 82
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 82
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 83
- Συναρμολόγηση 83
- Συναρμολόγηση αντικατάσταση της πριονόλαμας 83
- Φόρτιση μπαταρίας 83
- Εκκίνηση 84
- Λειτουργία 84
- Πέδιλο ολίσθησης βλέπε εικόνα g 84
- Προφυλακτικό σκλήθρων βλέπε εικόνα f 84
- Τρόποι λειτουργίας 84
- Συντήρηση και service 85
- Συντήρηση και καθαρισμός 85
- Υποδείξεις εργασίας 85
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 86
- Güvenlik talimatı 86
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 86
- Türkçe 86
- Απόσυρση 86
- Μεταφορά 86
- Dekupaj testereleri için güvenlik talimatı 87
- Usulüne uygun kullanım 88
- Ürün ve işlev tanımı 88
- Şekli gösterilen elemanlar 88
- Akünün şarjı 89
- Gürültü titreşim bilgisi 89
- Montaj 89
- Teknik veriler 89
- Uygunluk beyanı 89
- Kayıcı pabuç bakınız şekil g 90
- Talaş emniyeti bakınız şekil f 90
- Testere bıçağının takılması değiştirilmesi 90
- Toz ve talaş emme 90
- I şletim 91
- I şletim türleri 91
- Çalıştırma 91
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 91
- Bakım ve servis 92
- Bakım ve temizlik 92
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 92
- Nakliye 93
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro narzędzi 93
- Ostrzezenie 93
- Polski 93
- Tasfiye 93
- Wskazówki bezpieczeństwa 93
- Opis urządzenia i jego zastosowania 95
- Przedstawione graficznie komponenty 95
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 95
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 95
- Dane techniczne 96
- Deklaracja zgodności 96
- Informacja na temat hałasu i wibracji 96
- Montaż 97
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 97
- Ładowanie akumulatora 97
- Odsysanie pyłów wiórów 98
- Płytka ochronna zob rys f 98
- Rodzaje pracy 98
- Stopka ślizgowa zob rys g 98
- Konserwacja i czyszczenie 99
- Konserwacja i serwis 99
- Uruchamianie 99
- Wskazówki dotyczące pracy 99
- Bezpečnostní upozornění 100
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 100
- Transport 100
- Usuwanie odpadów 100
- Varování 100
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 100
- Česky 100
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 102
- Popis výrobku a specifikací 102
- Určené použití 102
- Zobrazené komponenty 102
- Informace o hluku a vibracích 103
- Montáž 103
- Nabíjení akumulátoru 103
- Prohlášení o shodě 103
- Technická data 103
- Druhy provozu 104
- Kluzná patka viz obr g 104
- Nasazení výměna pilového listu 104
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr f 104
- Odsávání prachu třísek 104
- Provoz 104
- Pracovní pokyny 105
- Uvedení do provozu 105
- Bezpečnostné pokyny 106
- Přeprava 106
- Slovensky 106
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 106
- Zpracování odpadů 106
- Zákaznická a poradenská služba 106
- Údržba a servis 106
- Údržba a čištění 106
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 108
- Popis produktu a výkonu 108
- Informácia o hlučnosti vibráciách 109
- Používanie podľa určenia 109
- Technické údaje 109
- Vyobrazené komponenty 109
- Montáž 110
- Nabíjanie akumulátorov 110
- Vkladanie výmena pílového listu 110
- Vyhlásenie o konformite 110
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok f 111
- Druhy prevádzky 111
- Klzná pätka pozri obrázok g 111
- Odsávanie prachu a triesok 111
- Prevádzka 111
- Pokyny na používanie 112
- Uvedenie do prevádzky 112
- Údržba a servis 112
- Údržba a čistenie 112
- Biztonsági előírások 113
- Figyelmeztetés 113
- Likvidácia 113
- Magyar 113
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 113
- Transport 113
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 113
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása 115
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 115
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 115
- Rendeltetésszerű használat 115
- Megfelelőségi nyilatkozat 116
- Műszaki adatok 116
- Zaj és vibráció értékek 116
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 117
- Az akkumulátor feltöltése 117
- Por és forgácselszívás 117
- Összeszerelés 117
- Csúszótalp lásd a g ábrát 118
- Felszakadásgátló lásd az f ábrát 118
- Üzembe helyezés 118
- Üzemeltetés 118
- Üzemmódok 118
- Karbantartás és szerviz 119
- Karbantartás és tisztítás 119
- Munkavégzési tanácsok 119
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 119
- Hulladékkezelés 120
- Szállítás 120
- Русский 120
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 121
- Указания по безопасности 121
- Указания по технике безопасности для элек тролобзиков 122
- Изображенные составные части 123
- Описание продукта и услуг 123
- Применение по назначению 123
- Технические данные 123
- Данные по шуму и вибрации 124
- Зарядка аккумулятора 124
- Заявление о соответствии 124
- Сборка 124
- Опорный башмак см рис g 125
- Отсос пыли и стружки 125
- Противоскольный вкладыш см рис f 125
- Установка смена пильного полотна 125
- Включение электроинструмента 126
- Работа с инструментом 126
- Режимы работы 126
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 127
- Техобслуживание и очистка 127
- Техобслуживание и сервис 127
- Указания по применению 127
- Вказівки з техніки безпеки 128
- Загальні застереження для електроприладів 128
- Транспортировка 128
- Українська 128
- Утилизация 128
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 130
- Зображені компоненти 130
- Опис продукту і послуг 130
- Призначення приладу 130
- Інформація щодо шуму і вібрації 131
- Заява про відповідність 131
- Технічні дані 131
- Заряджання акумуляторної батареї 132
- Монтаж 132
- Монтаж заміна пилкового полотна 132
- Відсмоктування пилу тирси стружки 133
- Захист від виривання матеріалу див мал f 133
- Опорний башмак див мал g 133
- Режими роботи 133
- Робота 133
- Вказівки щодо роботи 134
- Початок роботи 134
- Технічне обслуговування і очищення 134
- Технічне обслуговування і сервіс 134
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 135
- Транспортування 135
- Утилізація 135
- Ескерту 136
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 136
- Қaзақша 136
- Қауіпсіздік нұсқаулары 136
- Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік нұсқаулары 137
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 138
- Тағайындалу бойынша қолдану 138
- Техникалық мәліметтер 138
- Өнім және қызмет сипаттамасы 138
- Аккумуляторды зарядтау 139
- Жинау 139
- Сәйкестік мәлімдемесі 139
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 139
- Аралау полотносын орнату алмастыру 140
- Шаңды және жоңқаларды сору 140
- Жарылудан сақтайтын пластина f суретін қараңыз 141
- Пайдалану 141
- Пайдалану түрлері 141
- Пайдалануға ендіру 141
- Сырғақ g суретін қараңыз 141
- Пайдалану нұсқаулары 142
- Техникалық күтім және қызмет 142
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 142
- Қызмет көрсету және тазалау 142
- Avertisment 143
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 143
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 143
- Română 143
- Кәдеге жарату 143
- Тасымалдау 143
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 144
- Descrierea produsului şi a performanţelor 145
- Elemente componente 145
- Utilizare conform destinaţiei 145
- Date tehnice 146
- Declaraţie de conformitate 146
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 146
- Montare 146
- Încărcarea acumulatorului 146
- Aspirarea prafului aşchiilor 147
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 147
- Funcţionare 148
- Moduri de funcţionare 148
- Protecţia împotriva ruperii aşchiilor vezi figura f 148
- Punere în funcţiune 148
- Sabot de protecţie vezi figura g 148
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 149
- Instrucţiuni de lucru 149
- Transport 149
- Întreţinere şi curăţare 149
- Întreţinere şi service 149
- Eliminare 150
- Български 150
- Общи указания за безопасна работа 150
- Указания за безопасна работа 150
- Указания за безопасна работа с прободни триони 151
- Изобразени елементи 152
- Описание на продукта и възмож ностите му 152
- Предназначение на електроинструмента 152
- Информация за излъчван шум и вибрации 153
- Технически данни 153
- Декларация за съответствие 154
- Зареждане на акумулаторната батерия 154
- Монтиране 154
- Поставяне смяна на режещ лист 154
- Антифрикционна плоча вижте фигура g 155
- Предпазна пластина вижте фиг f 155
- Работа с електроинструмента 155
- Режими на работа 155
- Система за прахоулавяне 155
- Пускане в експлоатация 156
- Указания за работа 156
- Безбедносни напомени 157
- Бракуване 157
- Македонски 157
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 157
- Поддържане и почистване 157
- Поддържане и сервиз 157
- Предупредување 157
- Сервиз и технически съвети 157
- Транспортиране 157
- Безбедносни напомени за убодни пили 159
- Илустрација на компоненти 160
- Информации за бучава вибрации 160
- Опис на производот и моќноста 160
- Технички податоци 160
- Употреба со соодветна намена 160
- Изјава за сообразност 161
- Монтажа 161
- Полнење на батеријата 161
- Видови употреба 162
- Вметнување замена на листот за пилата 162
- Вшмукување на прав струготини 162
- Заштита од кинење види слика f 162
- Лизгачка папуча види слика g 162
- Употреба 162
- Ставање во употреба 163
- Одржување и сервис 164
- Одржување и чистење 164
- Отстранување 164
- Сервисна служба и совети при користење 164
- Совети при работењето 164
- Транспорт 164
- Opšta upozorenja za električne alate 165
- Srpski 165
- Upozorenje 165
- Uputstva o sigurnosti 165
- Opis proizvoda i rada 166
- Upotreba prema svrsi 166
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 166
- Informacije o šumovima vibracijama 167
- Komponente sa slike 167
- Tehnički podaci 167
- Izjava o usaglašenosti 168
- Montaža 168
- Montaža lista testere promena 168
- Punjenje akumulatora 168
- Klizna papuča pogledajte sliku g 169
- Puštanje u rad 169
- Usisavanje prašine piljevine 169
- Vrste rada 169
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku f 169
- Održavanje i servis 170
- Održavanje i čišćenje 170
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 170
- Uputstva za rad 170
- Opozorilo 171
- Slovensko 171
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 171
- Transport 171
- Uklanjanje djubreta 171
- Varnostna navodila 171
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 172
- Komponente na sliki 173
- Opis in zmogljivost izdelka 173
- Tehnični podatki 173
- Uporaba v skladu z namenom 173
- Izjava o skladnosti 174
- Montaža 174
- Podatki o hrupu vibracijah 174
- Polnjenje akumulatorske baterije 174
- Delovanje 175
- Drsni čevelj glejte sliko g 175
- Odsesavanje prahu ostružkov 175
- Vrste delovanja 175
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 175
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko f 175
- Navodila za delo 176
- Hrvatski 177
- Odlaganje 177
- Opće upute za sigurnost za električne alate 177
- Servis in svetovanje o uporabi 177
- Transport 177
- Upozorenje 177
- Upute za sigurnost 177
- Vzdrževanje in servisiranje 177
- Vzdrževanje in čiščenje 177
- Opis proizvoda i radova 179
- Prikazani dijelovi uređaja 179
- Uporaba za određenu namjenu 179
- Upute za sigurnost za ubodne pile 179
- Informacije o buci i vibracijama 180
- Izjava o usklađenosti 180
- Tehnički podaci 180
- Montaža 181
- Punjenje aku baterije 181
- Umetanje zamjena lista pile 181
- Usisavanje prašine strugotina 181
- Klizna papuča vidjeti sliku g 182
- Načini rada 182
- Puštanje u rad 182
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku f 182
- Održavanje i servisiranje 183
- Održavanje i čišćenje 183
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 183
- Transport 183
- Upute za rad 183
- Zbrinjavanje 183
- Ohutusnõuded 184
- Tähelepanu 184
- Üldised ohutusjuhised 184
- Nõuetekohane kasutamine 185
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 185
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 185
- Andmed müra vibratsiooni kohta 186
- Seadme osad 186
- Tehnilised andmed 186
- Aku laadimine 187
- Montaaž 187
- Saelehe paigaldamine vahetamine 187
- Tolmu saepuru äratõmme 187
- Vastavus normidele 187
- Kasutus 188
- Kasutusviisid 188
- Liugtald vt joonist g 188
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist f 188
- Seadme kasutuselevõtt 188
- Hooldus ja puhastus 189
- Hooldus ja teenindus 189
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 189
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 189
- Transport 189
- Tööjuhised 189
- Bridinajums 190
- Drošības noteikumi 190
- Latviešu 190
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 190
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 191
- Attēlotās sastāvdaļas 192
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 192
- Pielietojums 192
- Tehniskie parametri 192
- Akumulatora uzlādes ierīce 193
- Atbilstības deklarācija 193
- Informācija par troksni un vibrāciju 193
- Montāža 193
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls f 194
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 194
- Slīdkurpe attēls g 194
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 194
- Darba režīmi 195
- Lietošana 195
- Uzsākot lietošanu 195
- Apkalpošana un apkope 196
- Apkalpošana un tīrīšana 196
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 196
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 196
- Norādījumi darbam 196
- Transportēšana 196
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 197
- Lietuviškai 197
- Saugos nuorodos 197
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 198
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 198
- Elektrinio įrankio paskirtis 199
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 199
- Pavaizduoti prietaiso elementai 199
- Techniniai duomenys 199
- Akumuliatoriaus įkrovimas 200
- Atitikties deklaracija 200
- Montavimas 200
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 200
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žr pav f 201
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 201
- Naudojimas 201
- Paruošimas naudoti 201
- Slydimo padas žr pav g 201
- Veikimo režimai 201
- Darbo patarimai 202
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 202
- Priežiūra ir servisas 202
- Priežiūra ir valymas 202
- Transportavimas 203
- Šalinimas 203
- 안전 수칙 203
- 전동공구용 일반 안전수칙 203
- 한국어 203
- 직소용 안전 수칙 204
- 2700 0 2700 205
- Ea5 1 3 601 ea6 1 205
- Gst 18 v li 205
- Gst 18 v li b 205
- Gst 18 v li s 205
- Gst 18 v li s gst 18 v li b 205
- Mm 23 23 205
- Mm mm mm 205
- Powerligh 205
- V 18 18 205
- 규정에 따른 사용 205
- 제품 및 성능 소개 205
- 제품 사양 205
- 제품의 주요 명칭 205
- 배터리 충전하기 206
- 소음 진동에 관한 정보 206
- 적합성에 관한 선언 206
- 조립 206
- 분진 및 톱밥 추출장치 207
- 슬라이딩 슈 그림 g 참조 207
- 작업 표면 보호대 그림 f 참조 207
- 톱날 끼우기 교환하기 207
- 기계 시동 208
- 작동 208
- 작동 모드 208
- 955 0909 209
- Bosch korea rbkr mechanics and electronics ltd pt sax asa 298 bojeong dong giheung gu yongin si gyeonggi do 446 913 republic of korea 080 955 0909 209
- Bosch pt hotline kr bosch com 209
- 보수 정비 및 서비스 209
- 보수 정비 및 유지 209
- 보쉬 as 및 고객 상담 209
- 사용방법 209
- 운반 209
- 처리 209
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 210
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 210
- ﻞﻘﻨﻟا 210
- Gst 18 v li b 211
- Gst 18 v li s 211
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 211
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 211
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 211
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 211
- ﻲﺑﺮﻋ 211
- F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ةرﺎﺸﻨﻟا قﺰﻤﺗ ﺔﻴﻗاو 212
- G ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ قﻻزﻻا ءاﺬﺣ 212
- Gst 18 v li 212
- ةرﺎﺸﻨﻟا رﺎﺒﻐﻟا ﻂﻔﺷ 212
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 212
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ 212
- ﻲﺑﺮﻋ 212
- 1194 201 213
- 2006 42 ec 213
- En 6074 213
- En 60745 1 en 60745 2 11 en 5058 213
- Henk becker executive vice president engineering 213
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 213
- رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 213
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 213
- ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ 213
- ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻦﺤﺷ 213
- ﻲﺑﺮﻋ 213
- 1 2 6 2 1 2 6 214
- 1 5 8 5 1 5 214
- 2 700 0 2 700 214
- 45 20 50 214
- 5 1 5 8 1 5 214
- Al 18 gal 3680 gal 18 w 214
- Ea5 1 3 601 ea6 1 214
- En 60745 2 1 214
- En 60745 2 11 214
- Epta procedure 214
- Gba 18 v gba 18 v w gba 18 v gba 18 v w 214
- Gst 18 v li 214
- Gst 18 v li b 214
- Gst 18 v li s 214
- Gst 18 v li s gst 18 v li b 214
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 214
- تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 214
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 214
- ﻲﺑﺮﻋ 214
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 215
- جذﺎﻤﻨﻟا ﻊﻄﻗ ﺮﻴﺷﺎﻨﻤﻟ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ تﺎﻴﻨﺤﻨﻤﻟا 215
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 215
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 216
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ 216
- ﻲﺑﺮﻋ 216
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 217
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 217
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ 217
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 217
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 217
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 217
- Gst 18 v li 218
- Gst 18 v li b 218
- Gst 18 v li s 218
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ و یزاﺪﻧا هار 218
- هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ 218
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا 218
- ﻰﺳرﺎﻓ 218
- G ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر کﺎﮑﻄﺻا ﯽﻔﮐ 219
- هرا ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 219
- ﻪﺷاﺮﺗ و هداﺮﺑ دﺮﮔ ﺶﮑﻣ 219
- ﻪﻐﯿﺗ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﺤﻔﺻ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ f ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر 219
- ﻰﺳرﺎﻓ 219
- 1 5 8 5 1 5 220
- 108 ec 201 220
- 1194 201 220
- 125 ec 220
- 2006 42 ec 220
- 30 eu 201 220
- 5 1 5 8 1 5 220
- Db a db a db 220
- En 6074 220
- En 60745 1 en 60745 2 11 en 5058 220
- En 60745 2 11 220
- Gst 18 v li b 220
- Gst 18 v li s 220
- Henk becker executive vice president engineering 220
- Li ion 220
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 220
- شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا 220
- یﺮﺗﺎﺑ ندﺮﻛ ژرﺎﺷ هﻮﺤﻧ 220
- ﺐﺼﻧ 220
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾرﺎﻬﻇا 220
- ﻰﺳرﺎﻓ 220
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 221
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 221
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 221
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 221
- ﺮﺑ دﻮﻤﻋ یﺎﻫ هرا ﺎﺑ ﻪﻄﺑار رد ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ 222
- ﻰﺳرﺎﻓ 222
- یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا 223
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 223
- ﻰﺳرﺎﻓ 223
Похожие устройства
- LTV CNM-810 48 Инструкция по быстрому запуску
- Bosch GST 18 V-LI S (06015A5102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 18 V-LI B (06015A6100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 18 V-LI B (06015A6102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 10,8 V-Li (06015A1001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 10,8 V-LI (0.601.6A1.001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch KSV36VW20R Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGC 1U1550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E02) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 1080-2-LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 18 LI (0.603.3B1.302) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 10,8 V-LI (0.601.6A1.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 12V-15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10,8 Li 2/2 (0.603.972.926) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 Li-2/2 (0.603.983.924) Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS42Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS42Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS42C91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q91HR Руководство пользователя