Cybex Isis-Fix Pure Black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/26] 220495
![Cybex Isis Pure Black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/26] 220497](/views2/1263246/page2/bg2.png)
1
2
PL – GRUPA I (9-18 KG) / TR –
grup I, (9-18 kg)
/
1
1
3
2
2
8
6
5
4
10
8
4
3
9
7
RU – Группа I (9-18 кг.) /
PL – OSTRZEŻENIE! INSTRUKCJA TA JEST TYLKO OBRAZKOWYM STRESZCZENIEM. ABY ZAGWARANTOWAĆ SWOJEMU DZIECKU MAKSYMALNE BEZPIECZEŃSTWO
I WYGODĘ, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.
TR – BU KISA KILAVUZ BIR ÖZET NITELIĞINDEDIR. ÇOCUĞUNUZUN MAKSIMUM GÜVENLIK VE KONFORU IÇIN, ÜRÜN KULLANIM KILAVUZUNU OKUMANIZI VE
YAZILANLARI UYGULAMANIZI ÖNERIRIZ.
RU– ВНИМАНИЕ! КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ! ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАИБОЛЬШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ КОМФОРТА
НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СЛЕДОВАТЬ ПОЛНОЙ ВЕРСИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
PL – ZDJĘCIA LUB TREŚĆ OZNACZONA LOGO SYSTEMU ISOFIX DOTYCZY TYLKO FOTELIKÓW ISIS-FIX LUB FREE-FIX.
RU – РИСУНКИ И СОДЕРЖАНИЕ, ОТМЕЧЕННОЕ ISOFIX-CONNECT LOGO ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ISIS-FIX ИЛИ FREE-FIX.
TR – ISOFIX - CONNECT LOGOSU ISIS-FIX VE FREE FIX ÜRÜNLERI IÇIN GEÇERLIDIR.
PL
– GRUPA II/III (15-36 KG) / TR –
grup II/III, (15-36 kg)
/
RU – Группа II / III (15-36 кг) /
6
5
10
11 12
9
7
EN – Group I (9–18 kg) / FR –
Groupe I (9-18 kg)
/
DE – Gruppe I (9-18 kg) /
EN – Group II/III (15–36 kg) / FR –
Groupe II / III (15-36 kg)
/
DE – Gruppe II / III (15-36 kg) /
EN – WARNING! THIS SHORT MANUAL SERVES AS AN OVERVIEW ONLY. FOR MAXIMUM PROTECTION AND BEST COMFORT FOR YOUR CHILD, IT IS ESSENTIAL
TO READ AND FOLLOW THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY.
DE – WARNUNG! DIESE KURZANLEITUNG DIENT NUR DER ÜBERSICHT. FÜR MAXIMALEN SCHUTZ UND KOMFORT IHRES KINDES IST ES UNBEDINGT NOTWEN-
DIG, DIE GESAMTE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM ZU LESEN.
FR - ATTENTION! CE COURT MANUEL OFFRE UN APERÇU SEULEMENT. POUR UNE PROTECTION MAXIMALE ET UN MEILLEUR CONFORT POUR VOTRE ENFANT,
IL EST ESSENTIEL DE LIRE ET DE SUIVRE TOUT LE MANUEL D‘UTILISATION ATTENTIVEMENT.
EN – PICTURES AND CONTENT MARKED WITH THE ISOFIX-CONNECT LOGO ARE VALID ONLY FOR ISIS-FIX OR FREE-FIX.
DE – BILDER UND TEXTPASSAGEN DIE MIT DEM ISOFIX- CONNECT LOGO GEKENNZEICHNET SIND GELTEN FÜR ISIS-FIX UND FREE-FIX.
FR – PHOTOS ET CONTENU MARQUÉ AVEC LE LOGO ISOFIX-CONNECT NE SONT VALABLES QUE POUR ISIS-FIX OU FREE-FIX.
Содержание
- Isis isis fix 1
- User guide 1
- Değerli kullanıcı 3
- Drodzy klienci 3
- Уважаемый покупатель 3
- Araç i çi i deal pozi syon 0 4
- Cybex isis fix in sökülmesi 4 4
- Garanti 6 4
- Grup i 9 18 kg den grup ii iii e 15 36 kg geçi ş 8 4
- Güvenli k yastiksiz bağlanti ece grup 1 9 18 0 4
- Güvenli k yastiği i le bağlanti ece grup 1 9 18 8 4
- Güvenli k yastiğinin ayarlanmasi ece grup i 9 18 kg 8 4
- Homologasyon 4
- I lk kurulum 4
- Kazadan sonra yapilacaklar 4 4
- Kilifin sökülmesi 2 4
- Koltugun isofix baglanti sistemi i le kurulumu 2 4
- Koltuğun i çi ndeki mi nderi n çikartilmasi 4
- Kontakt 6 4
- Not lutfen bu kılavuzu daha sonra başvurabilmek amacıyla saklayınız sırtlığın arkasındaki cep bu amaca uygundur 4
- Ostrzeżenie aby zapewnić bezpieczeństwo dziecku bardzo ważne jest aby zamontować fotelik cybex isis i isis fi x oraz używać go zgodnie z niniejszą instrukcją użytkowania uwaga instrukcję zawsze przechowuj pod ręką aby w każdej chwili można było do niej zajrzeć np pod elastyczną osłonką znajdującą się z tyłu oparcia 4
- Oturma ve yatar pozi syon ece group i 9 18 kg 6 4
- Ru содержание pl 4
- Spis treści 4
- Temi zleme 4 4
- Tr i çi ndeki ler 4
- Uyarı çocuğunuzun maksimum güvenliği için cybex isis ve isis fi x i bu kılavuzdaki talimatlara göre kullanmanız gerekmektedir 4
- Vucuda göre ayarlanmasi 4
- Çocuğun bağlanmasi 4 4
- Çocuğunuz düzgün şeki lde bağlandi mi 2 4
- Özet grup i 4
- Özet grup ii ii 4
- Ürün bakimi 2 4
- Ürünün ömrünü tamamlamasindan sonra tasfi yesi 4 4
- Ürününün ömrü 4 4
- Внимание для максимальной защиты вашего ребенка необходимо использовать и устанавливать cybex isis и cybex isis fi x согласно инструкции в данном руководстве внимание пожалуйста всегда имейте это руководство под рукой и храните его в специально отведенном для этого месте пр с задней стороны спинки сиденья 4
- Cher client 15
- Dear customer 15
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 15
- Contents 16
- De inhalt en 16
- Fr sommaire 16
- Déverrouillez les connecteurs o en appuyant sur les boutons de 20
- Booster d 21
- Position by pulling the adjusting handle v again and slightly pressing against the 21
- Maintenant prenez la bretelle f et tirez pour serrer la ceinture sous 22
- Stecken sie die gurtzunge in das gurtschloss l dieses muss mit einem 22
- C o columbus trading partners gmbh alte forstlahmer str 22 95326 kulmbach germany tel 49 0 92 21 97 31 14 fax 49 0 92 21 97 31 17 26
Похожие устройства
- Cybex Isis Rumba Red Инструкция по эксплуатации
- Cybex Isis Pure Black Инструкция по эксплуатации
- Cybex Isis Chilli Pepper Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundTouch 30 III Руководство пользователя
- Bose SoundTouch 20 III Руководство пользователя
- Proto-X Proto AHD-10D-SN13F36IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-10D-SN13V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-10D-SN20F36IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-10D-PE20F36IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-10D-PE20V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-10D-PE20M212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-10D-SN20V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-11L-EH10F36IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-11L-SN20F36IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-11L-PE20F36IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-12L-ON10V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-12L-EH10V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-12L-SN13V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-12L-PE20V212IR Паспорт
- Proto-X Proto AHD-12AL-PE20V212IR Паспорт