Hansa BHC 63014 Руководство пользователя онлайн

IOAA-615
(10.2013/1)
(RU) РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ..............2
(RO)INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE.........................28
BHC6*
PB*4VQ249CFTS
Содержание
- Уважаемыйпокупатель 2
- Содержание 3
- Примечанияпобезопасности 6
- Примечанияпобезопасности 7
- Какэкономитьэнергию 8
- Распаковка 8
- Устранениеизношенных устройств 8
- Панельуправления 9
- Характеристикаизделия 9
- Характеристикаплитыbhc6 9
- Подготовкастолешницымебеликмонтажуплиты 10
- Установка 10
- Установка 11
- Монтажплитыbhc6 встолешницемебели 12
- Установка 12
- Приключениеплитыкэлектропроводке 13
- Указаниядляэлектромонтажника 13
- Установка 13
- Допервоначальногопуска 14
- Обслуживание 14
- Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопас ности 14
- При первоначальном пуске могут временно выделяться запахи и по этому следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно 14
- Соединений 14
- Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту с керамической плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью 14
- Схемавозможных 14
- Установка 14
- Величинакастрюли 15
- Днищекастрюли 15
- Крышкикастрюли 15
- Обслуживание 15
- Подборсоответствующейпосудыдляварки 15
- Включениенагревательногополя 16
- Включениенагревательнойплиты 16
- Панельуправления 16
- Эксплуатация 16
- Отключениеодногонагревательногополя 17
- Установкистепенимощностинагревания 17
- Функциядвойногоитройногонагревательногополя 17
- Эксплуатация 17
- Системаавтоматическогоуменьшениямощностинагревания 18
- Эксплуатация 18
- Блокировканагревательнойплиты 19
- Разблокировканагревательнойплиты 19
- Функцияблокады 19
- Эксплуатация 19
- Ограничениевремениработы 20
- Указательостаточноготепла 20
- Эксплуатация 20
- Функциячасов 21
- Эксплуатация 21
- Отключениевсейнагревательнойплиты 22
- Функцияподогрева 22
- Эксплуатация 22
- Ногоприменения 23
- Очисткаиуход 23
- Очисткапослекаждовремен 23
- Устранениепятен 23
- Очисткаиуход 24
- Периодическиеосмотры 24
- В любой аварийной ситуации следует отключить рабочие узлы плиты 25
- Некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно ру ководствуясь примечаниями приведенными в нижеприведенной таблице до того пока вы обратитесь в отделение обслуживания клиентуры или в сервисный центр следует проверить очередные пункты по таблице 25
- Объявить о ремонте в сервисный центр 25
- Отключить электропитание 25
- Поведениеваварийныхситуациях 25
- Проблема причина действия 25
- Гарантия 26
- Техническиеданные 26
- Stimatcumpărător 28
- Cuprinsul 29
- Menţiunidesiguranţă 32
- Menţiunidesiguranţă 33
- Economisireaenergiei 34
- Lichidareainstalaţiilor uzate 34
- Scoatereaambalajului 34
- Descriereplităbhc6 pb 4vq249cft 35
- Descriereprodus 35
- Panoucontrol 35
- Instalarea 36
- Pregătireablatuluimobilieruluipentrumontareaplăcii 36
- Instalarea 37
- Instalarea 38
- Montajulplăciibhc6 înblatulmobilierului 38
- Conectareainstalaţieilateţeaelectrică 39
- Indicaţiipentruelectric 39
- Instalarea 39
- Deservirea 40
- Instalarea 40
- Instalaţia trebuie bine curăţată suprafaţa de ceramică este necesar de întrebuinţat ca o 40
- Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea unde 40
- Pînălaprimaconectareainstalaţiei 40
- Schemaconexiunilorposibile 40
- Se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare sau de deschis geamul 40
- Securitate 40
- Suprafaţă din sticlă 40
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 40
- Alegereavaselorcorespunzătoare 41
- Capacelevaselor 41
- Deservirea 41
- Dimensiuneavaselor 41
- Fundulvaselor 41
- Manipularea 42
- Panoucontrol 42
- Pornireochi 42
- Pornireplitădeîncălzire 42
- Funcţieochidublusautriplu 43
- Manipularea 43
- Oprireaunuiochi 43
- Setarenivelputeredeîncălzire 43
- Manipularea 44
- Sistemulautomatdediminuareaputeriideîncălzire 44
- Blocareapliteideîncălzire 45
- Deblocareapliteideîncălzire 45
- Funcţiadeblocadă 45
- Manipularea 45
- Indicatoruldecăldurăreziduală 46
- Limitareadurateidefuncţionare 46
- Manipularea 46
- Funcţiaceas 47
- Manipularea 47
- Funcţiadeîncălzire 48
- Manipularea 48
- Oprireaîntregiizonedeîncălzire 48
- Curăţareadupăfiecareutilizare 49
- Îngrijireaşicurăţirea 49
- Înlăturareapetelor 49
- Indicaţiile aduse în tabela de mai jos pînă vă veţi adresa la serviciul de deservire a clienţilor sau centrul de deservire trebuie să verificaţi punctele respective din tabel 50
- Problema cauza acţiune 50
- Situaţiiexcepţionale 50
- În orice situaţie excepţională trebuie să deconectaţi suprafeţele ce funcţionează ale instalaţiei să deconectaţi instalaţia de la reţeaua electrică să faceţi interpelare pentru reparaţie unele dereglări pot fi înlăturate de către utilizator desinestătător conducîndu se de către 50
- Dateletehnice 51
- Garanţia 51
Похожие устройства
- Hansa BHC 62014 Руководство пользователя
- Hansa FCEW 63024 Руководство пользователя
- Hansa BOEW 64190014 Руководство пользователя
- Hansa BHIW 68340 Руководство пользователя
- Sony Xperia M C1905 White Руководство пользователя
- Candy CMW 7217 DS Руководство пользователя
- Genius SP-E200 Руководство пользователя
- Compaq PRESARIO CQ56-103ER Приступая к работе _ Windows 7
- Compaq PRESARIO CQ56-103ER Руководство пользователя ноутбука HP _ SuSE Linux
- Compaq PRESARIO CQ56-103ER Ноутбук HP Справочное руководство _ Windows 7
- Midland G5 Руководство пользователя
- Finncolor mineral grund адгезионный 2,7л Инструкция по эксплуатации
- Finncolor mineral decor короед 2мм 16кг Инструкция по эксплуатации
- Finncolor mineral decor шуба 2,5мм 16кг Инструкция по эксплуатации
- Finncolor mineral decor шуба 1,5мм 16кг Инструкция по эксплуатации
- Finncolor oasis hall & office в/д, глубокоматовая, основа c 9л Инструкция по эксплуатации
- Finncolor oasis hall & office в/д, глубокоматовая, основа a 9л Инструкция по эксплуатации
- Finncolor mineral strong в/д, mrc 9л Инструкция по эксплуатации
- Finncolor mineral strong в/д, mrc 2,7л Инструкция по эксплуатации
- Finncolor mineral strong в/д, mra 9л Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения