Miele KM3010 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/60] 232400
![Miele KM3010 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/60] 232400](/views2/1276410/page2/bg2.png)
Содержание
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации мон тажу и гарантия качества газовые панели конфорок 1
- Содержание 3
- Содержание 4
- Km 3010 5 5
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 5 5
- Описание прибора 5
- Km 3014 6 6
- Км 3014 6
- Описание прибора 6
- Горелки 7
- Описание прибора 7
- Ïðèíàäëåæíîñòè âõîäÿùèå â êîìïëåêò 8 8
- Описание прибора 8
- Принадлежности входящие в комплект 8
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 9 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Указания по безопасности и предупреждения 16
- Указания по безопасности и предупреждения 17
- Указания по безопасности и предупреждения 18
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 19 19
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 19
- Утилизация отслужившего прибора 19
- Утилизация транспортной упаковки 19
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 20 20
- Первая чистка 20
- Перед первым использованием 20
- Ïîâîðîòíûå ïåðåêëþ àòåëè 21 21
- Óïðàâëåíèå 21 21
- Поворотные переключатели 21
- Управление 21
- Âêëþ åíèå 22 22
- Âêëþ åíèå ïðè îòêëþ åíèè ýëåêòðîýíåðãèè 22 22
- Включение 22
- Управление 22
- Âûêëþ åíèå 23 23
- Ðåãóëèðîâêà 23 23
- Выключение 23
- Регулировка 23
- Управление 23
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 24 24
- Всегда ставьте посуду на решетку входящую в комп лект нельзя ставить посуду непосредственно на го релку 24
- Вы можете использовать любую жаростойкую посуду 24
- Используйте посуду размеры которой соответствуют 24
- Кухонная посуда 24
- Подбирайте подходящую для горелки посуду общее правило большой диаметр большая горелка малый диаметр малая горелка 24
- Правило в магазине указывается не диаметр днища а верхний диаметр посуды 24
- При покупке кастрюль и сковород помните что как 24
- Приведенным в таблице значениям если диаметр дни ща будет слишком мал то посуда не будет стоять дос таточно устойчиво на конфорке если верхний диаметр будет слишком велик то выходящий из под днища по суды горячий воздух может вызвать повреждения сто лешницы или нежаростойкой стены например облицо ванной декоративными панелями производитель при бора не несет ответственность за такого рода повреж дения 24
- Рекомендуется выбирать посуду с толстым днищем 24
- Так как тепло в ней распределяется равномерно при использовании посуды с тонким днищем возникает опасность локального перегрева пищи поэтому ее не обходимо чаще перемешивать 24
- Кухонная посуда 25
- Êîëüöî äëÿ wok 26 26
- Êîìáèíèðîâàííàÿ âñòàâêà 26 26
- Кухонная посуда 26
- Ñîâåòû ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè 27 27
- Советы по экономии электроэнергии 27
- Óñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè 28 28
- Термоэлектрическая система безопасности газконтроль 28
- Устройства безопасности 28
- Èñòêà è óõîä 29 29
- Чистка и уход 29
- Чистка и уход 30
- Чистка указания 30
- Чистка и уход 31
- Чистка и уход 32
- Òî äåëàòü åñëè 33 33
- Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок в ра боте которые могут появиться при повседневной эксплуатации так как вам не нужно будет вызывать специалиста сервисной службы то вы сэкономите и время и деньги 33
- Проблема причина устранение 33
- Ремонт электрических и газовых приборов имеют право производить 33
- Сведения в нижеприведенной таблице должны вам помочь найти причины неисправности и устранить их однако следует учитывать что 33
- Только квалифицированные специалисты по электромонтажу и специа листы газовой службы неправильно выполненные ремонтные работы мо гут стать причиной серьезной опасности для пользователя 33
- Что делать если 33
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 34 34
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 34
- Продукция для ухода за техникой 34
- Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 35 35
- Указания по встраиванию прибора 35
- Указания по встраиванию прибора 36
- Указания по встраиванию прибора 37
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 38 38
- Размеры прибора и ниши для встраивания 38
- Км 3014 39
- Размеры прибора и ниши для встраивания 39
- Âñòðàèâàíèå 40 40
- Встраивание 40
- Встраивание 41
- Òåõíè åñêèå äàííûå 42 42
- Технические данные 42
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 43 43
- Электроподключение 43
- Ïîäêëþ åíèå ãàçà 44 44
- Подключение газа 44
- Подключение газа 45
- Ìîùíîñòü ãîðåëîê 46 46
- Мощность горелок 46
- Номинальная мощность 46
- Ïåðåõîä íà äðóãîé âèä ãàçà 47 47
- Òàáëèöà ôîðñóíîê 47 47
- Переход на другой вид газа 47
- Переход на другой вид газа может быть осущест влен только с помощью квалифицированного сотрудника ответственного пердприятия по электроснабжению 47
- При переходе на другой вид газа должны быть заменены главная форсунка и форсунки малой горелки 47
- Таблица форсунок 47
- Çàìåíà ãëàâíîé ôîðñóíêè 48 48
- Замена главной форсунки 48
- Замена форсунок 48
- Переход на другой вид газа 48
- Переход на другой вид газа 49
- Çàìåíà ôîðñóíîê ìàëîé ãîðåëêè 50 50
- Замена форсунок малой горелки 50
- Переход на другой вид газа 50
- Ïðîâåðèòü ôóíêöèîíèðîâàíèå 51 51
- Переход на другой вид газа 51
- Проверить функционирование 51
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà òèïîâàÿ òàáëè êà ãàðàíòèÿ 52 52
- Сервисная служба типовая табличка гарантия 52
- Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ 53 53
- Сервисная служба типовая табличка гарантия 53
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 54 54
- Гарантия качества товара 54
- Гарантия качества товара 55
- Êîíòàêòíàÿ èíôîðìàöèÿ î miele 56 56
- Контактная информация о miele 56
- Äàòà èçãîòîâëåíèÿ 57 57
- Äàòà èçãîòîâëåíèÿ óñëîâèÿ õðàíåíèÿ è òðàíñïîðòèðîâêè 57 57
- Óñëîâèÿ òðàíñïîðòèðîâêè è õðàíåíèÿ 57 57
- Дата изготовления 57
- Дата изготовления условия хранения и транспортировки 57
- Условия транспортировки и хранения 57
Похожие устройства
- Krups Essenza Auto XN214010 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCM-5015 Red Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO87KR Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT680 Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME712MR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4200 R Инструкция по эксплуатации
- Braun Legs 5185+триммер Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 790СС BOSS Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 WLG2426FOE Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5040 S Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5020 S Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 varioPerfect WM12Q441OE Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5070 CC Инструкция по эксплуатации
- Bork K8C1 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Exprelia Evo HD8855/09 Инструкция по эксплуатации
- LG Mendini MS2342BMS Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MGX400 (AWMGX40001) для нарезки кубиками Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0602WKE Инструкция по эксплуатации
- LG G07NHT Инструкция по эксплуатации
- LG G09NHT Инструкция по эксплуатации
RU Эксплуатация данного прибора допустима также в других странах по мимо тех которые указаны на нем Национальное исполнение и вид под ключения прибора имеют очень важное значение для его бесперебойной и безопасной работы Для эксплуатации прибора в стране не указанной на нем обратитесь пожалуйста в сервисную службу в компетенцию ко торой входит сервисное обслуживание в данной стране Т El aparato est6 autorizado para el uso en paHses diferentes a los paHses de destino indicados La ejecuciyn especHfica para cada ранэ у el tipo de conexiyn del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto у seguro Para el funcionamiento en un pans diferente al ранэ de destino indicado en el aparato consulte al Servicio Post venta autorizado para el ранэ СЮ Cet appareil est Йда1етеп1 Иото1одий dans des pays dif rents de ceux mentionn s sur I appareil Pour que I appareil fonctionne parfaitement et en toute эйсигИй il est important de disposer de ГехйсиНоп эрйсШрие au pays et du type de raccordement арргорпй Pour Ie fonctionnement dans un pays autre que celui spйcifiй sur I appareil veuillez vous adresser au service aprns vente du pays ощ sera install I appareil GB This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance It is however set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country CD L apparecchio рит essere usato anche in paesi diversi da quello indicato suH apparecchio stesso Tuttavia Ie variant specifiche di un determinate paese e il tipo di allacciamento alia rete hanno un importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento Per questo se si vuole usare l apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo СЮ Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die op het apparaat vermeld staan De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat 2