Philips Steam&Go GC320/25 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/24] 232490
7
EN When steam is ready, direct the steam away
for a few seconds before you begin your
session, as the initial steam may contain
water droplets.
If there are any water droplets on the
steamplate, wipe it off with a cloth before
you steam.
The steaming process can create small wet
spots in the garment. The garment may also
be slightly damp due to the steam.
After your session, leave your garment out
to dry before you keep or wear it.
DE Sobald die für den Dampfvorgang
erforderliche Temperatur erreicht ist, halten
Sie das dampfausstoßende Gerät vor dem
Gebrauch für einige Sekunden in eine
andere Richtung, da der erste ausstoßende
Dampf Wassertropfen enthalten kann.
Wischen Sie etwaige Wassertropfen auf der
Dampfsohle mit einem Tuch ab, bevor Sie
mit dem Dampfvorgang beginnen.
Der Dampfvorgang kann kleine feuchte
Stellen auf der Kleidung erzeugen. Das
Kleidungsstück kann aufgrund des Dampfes
außerdem etwas feucht werden.
Lassen Sie die Kleidung nach dem
Dampfvorgang vollständig trocknen,
bevor Sie sie in den Schrank räumen oder
anziehen.
FR Lorsque la vapeur est prête pour utilisation,
commencez par l’éloigner quelques
secondes avant de débuter votre séance car
la vapeur initiale peut contenir des gouttes
d’eau.
Si la plaque à vapeur présente des gouttes
d’eau, essuyez-les à l’aide d’un chiffon avant
de procéder au défroissage.
Le défroissage à la vapeur peut créer des
petites zones humides sur le vêtement.
Celui-ci peut également être légèrement
mouillé en raison de la vapeur.
Après votre séance, laissez votre vêtement
à l’air libre pour le sécher avant de le ranger
ou de le porter.
RU Когда отпариватель будет готов
к работе, включите подачу пара и
направьте струю пара в сторону в
течение нескольких секунд (первый
выпуск пара может содержать
капли воды).
Если на подошве появились капли воды,
перед отпариванием одежды протрите
подошву сухой тканью.
Во время отпаривания на одежде могут
образовываться небольшие мокрые пятна.
Одежда также может быть влажной из-
за пара.
Перед тем как убрать на хранение
или надеть отпаренную вещь, дайте ей
хорошо высохнуть.
UK Коли пара буде готова, на кілька секунд
спрямуйте її вбік, а потім починайте
обробку, оскільки перша порція пари
може містити краплі води.
Якщо на підошві є краплі води, перед
обробкою парою витріть їх ганчіркою.
Під час обробки парою на одязі можуть
з’явитися невеликі мокрі плями. Крім
того, через пару одяг може бути трохи
вологим.
Після закінчення відпарювання залиште
одяг, щоб він висох, а потім ставте його
на місце чи одягайте.
Содержание
Похожие устройства
- Electrolux EFH/CH?8115 Инструкция по эксплуатации
- Polaris WHITE NIGHT PBM 1501D Инструкция по эксплуатации
- Krups U & Milk XN260110 Инструкция по эксплуатации
- Krups U XN250510 Инструкция по эксплуатации
- Krups CITIZ XN720510 Инструкция по эксплуатации
- Krups CITIZ&MILK XN730510 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1720CAL Red Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo JOY TAS4302EE Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA6401 CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele M6030SC EDST/CLST сталь Инструкция по эксплуатации
- Miele M6032SC EDST/CLST сталь Инструкция по эксплуатации
- Miele M6012SC EDST сталь Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 VarioPerfect WLG2026SOE Инструкция по эксплуатации
- Saeco Minuto HD8761/09 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GKT6SY2W Инструкция по эксплуатации
- Miele H2661BP EDST/CLST сталь CleanSteel Инструкция по эксплуатации
- Miele H2661B EDST/CLST сталь CleanSteel Инструкция по эксплуатации
- Miele H2261B EDST/CLST сталь CleanSteel Инструкция по эксплуатации
- AOS U200 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 VarioPerfect WS12K240OE Инструкция по эксплуатации