Liebherr GTP 3656-21 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/10] 233715
![Liebherr GTP 3656-21 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/10] 233715](/views2/1277725/page2/bg2.png)
44
Важное указание!
Перед запуском прибора в эксплуатацию обязательно закройте
отверстие стока талой воды в дне прибора прилагающейся
пробкой! Это важно для безупречной работы прибора.
Описание прибора
Внутреннее осве-
щение
Заводская
табличка
Вентиляционная
решетка моторно-
го отделения
Элементы для обслужи-
вания и контроля
Schloss
Сток талой воды (за исключением GT 1456)
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для охлаж-
дения пищевых продуктов в домашних условиях
или условиях, приближенных к домашним. Сюда
относится, например, использование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для
проживания,
- при обеспечении готовым питанием и аналогичных
услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите
контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип
указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-
рованно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-
ния.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора
вторсырья.
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования
и нанесения материального ущерба, прибор
должны распаковывать и устанавливать два
человека.
• При наличии повреждений прибора необхо-
димо еще до его подключения сразу же об-
ратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора
следует монтировать и подключать его по ре-
комендациям, приведенным в инструкции по
эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить
прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или
отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем
случае нельзя тянуть за питающий кабель,
держитесь исключительно только за сетевую
вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо произ-
водить только силами службы сервиса, иначе
пользователь может подвергнуть себя опас-
ности. Это же относится и к замене питающего
кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться откры-
тым огнем или источниками воспламенения.
При транспортировке или очистке прибора
необходимо быть осторожным, чтобы не повре-
дить контур охлаждения. При повреждениях
контура нельзя использовать поблизости ис-
точники огня и надо хорошо провентилировать
помещение.
• Этот прибор не предназначен для людей
(включая детей) с физическими, сенсорными
или умственными ограничениями и людей, не
имеющих достаточного опыта и знаний, если
только лица, которые отвечают за их безопас-
ность, не обучили их правилам пользования
прибором или вначале прибор не использо-
вался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться без присмотра для гарантии того, что
они не будут играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных
поверхностей или охлажденных/заморожен-
ных продуктов с кожей. Это может привести
к болям, чувству онемения и обморожени-
ям. При продолжительном контакте с кожей
предусмотрите защитные меры, например,
используйте перчатки.
Содержание
- 241 02 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Если прибор закрывается на замок не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте 3
- Климатический класс 3
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспечен доступ охлаждающего воздуха 3
- Не используйте какие либо электрические приборы внутри прибора 3
- Не употребляйте чрезмерно долго хранивши еся пищевые продукты это может привести к пищевым отравлениям 3
- Не храните в приборе взрывоопасные мате риалы или аэрозольные упаковки с горючими газами вытеснителями такими как например пропан бутан пентан и т д улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содер жанию или по символу пламени 3
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры 3
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 3
- Пищевой лед особенно чистый водяной лед или ледяные кубики не следует сразу же употреблять в пищу после их вытаскивания слишком низкие температуры льда могут при вести к опасности ожога 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается исполь зовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды 3
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять мини мум 20 см этот проме жуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляционные от верстия нельзя закры вать 3
- Размеры прибора мм 3
- Специальные лампы лампы накаливания в приборе служат для освещения его внутренне го пространства и не подходят для освещения помещения 3
- Установка 3
- Включение и выключение прибора 4
- Звуковой предупредительный сигнал 4
- Индикатор пропадания напряжения в сети 4
- Настройка температуры 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Экономия электроэнергии 4
- Электрическое подключение 4
- Элементы для обслуживания и контроля 4
- Superfrost не надо включать 5
- Активирование режима защита от детей 5
- Деактивация режима защита от детей 5
- Замораживание 5
- Замораживание в режиме superfrost 5
- Настройка яркости дисплея 5
- Режим настройки 5
- Указания по замораживанию 5
- Аккумулятор холода в зависимости от комплектации 6
- Внутреннее освещени 6
- Замок 6
- Корзины 6
- Оборудование 6
- Поднос для замораживания 6
- Вывод прибора из эксплуатации 7
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные средства кроме тех что рекомендованы произво дителем 7
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 7
- Неисправности 7
- Очистка 7
- Размораживание 7
- Гарантийное свидетельство 8
- Информация об изготовителе 9
Похожие устройства
- Liebherr K 3130-20 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM676H Инструкция по эксплуатации
- Salter 9037 GN3R Инструкция по эксплуатации
- Salter 9069 PK3R Инструкция по эксплуатации
- Salter 9069 GN3R Инструкция по эксплуатации
- Salter 9069 TL3R Инструкция по эксплуатации
- Salter 9141 GN3R Инструкция по эксплуатации
- Salter 9141 PK3R Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBC3380E/1 Krio Suite Maxi Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBC3350E/1 Krio Suite Maxi Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBC 3180E/1 Krio Suite Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBC 3160E/1 Krio Suite Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SB 663 M Инструкция по эксплуатации
- Smeg PSF906-4 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BSNF 8121 OX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BSNF 8121 W Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WHM 3111 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WHE 2533 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AFG 610 M-B W Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M664 Инструкция по эксплуатации