Candy Smart CS34 1051D1/2-07 — рекомендації щодо прання бавовняної білизни в пральній машині [39/48]
![Candy Smart CS34 1051D1/2-07 Инструкция по эксплуатации онлайн [39/48] 234248](/views2/1278258/page39/bg27.png)
!
UKR
39
Будь ласка, прочитайте ці примітки:
* Максимальне навантаження сухої
білизни залежить від використовуваної
моделі (див. панель управління).
(Тільки для моделей з
відділенням для рідкого
миючого засобу)
Якщо плями, що потребують
оброблення рідкими відбілюючими
засобами, є лише на декількох
речах, можна здійснити попереднє
усунення плям у пральній машині.
Налийте відбілювач у контейнер
для рідкого відбілювача, який
знаходиться у відділенні під 2 у
висувному ящику для миючих
засобів, і виберіть спеціальну
програму ПОЛОСКАННЯ.
Після завершення цієї стадії
встановіть перемикач програм у
положення ВИМК., додайте решту
речей і продовжіть стандартне
прання за найбільш підходящою
програмою.
1)
При виборі програм и, заг оряєт ься
індикатор пов'язаний з рекомендованою
температурою. У будь-якому випадку
ви можете змінити температуру в
залежності від ваших забагань,
натиском певної кнопки (якщо це
дозволено).
**СТАНДАРТНІ ПРОГРАМИ ПРАННЯ
БІЛИЗНИ З БАВОВНИ, ЗГІДНО З (ЕС)
№ 1015/2010 и № 1061/2010.
ПРОГРАМА ПРАННЯ БІЛИЗНИ З
БАВОВНИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ 60°C.
ПРОГРАМА ПРАННЯ БІЛИЗНИ З
БАВОВНИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ 40°C.
Ці програми використовуються для
прання сер едньозаб руднено ї білизни
з бавовни і є найефективнішими
програмами прання бавовняної білизни
стосовно загальної витрати енергії та
води.
Ці програми було розроблено для
прання при температурах, вказаних
на етикетках одягу. Реальна
температура води може злегка
відрізнятися від температури,
заявленої для циклу.
Содержание
- Ru ukr p.1
- Содержание p.2
- Страница 1 p.2
- Охрана окружающей среды p.2
- Общие правила p.3
- Безопасности p.3
- Завтрак p.3
- Давление воды должно быть в p.3
- Опытом и знаниями если за их действиями наблюдает p.3
- В гостиницах типа постель и p.3
- Загородные дома использование клиентами в p.3
- Кухонные помещения для p.3
- Поврежденный шнур питания p.3
- Пред выполнением чистки или p.4
- Белья зависит от используемой p.4
- Во время цикла стирки вода может нагреваться до очень высокой температуры p.4
- Моющего p.4
- Максимальная загрузка сухого p.4
- Загрузочный люк стиральной p.4
- За выдвижную кассету для p.4
- Справочный листок технических p.4
- Данных изделия можно найти на веб сайте производителя p.4
- Предупреждение p.4
- Перед тем как открыть p.4
- Инструкции по безопасности p.4
- Напряжения тройниками и удлинительными шнурами p.4
- Машины убедитесь в том что в барабане машины нет воды p.4
- Установлен так чтобы p.4
- Страница 1 p.4
- При отсоединении шнура питания p.4
- Другим погодным воздействиям p.4
- Машины не поднимайте машину за ручки управления или p.4
- Машину воздействию дождя прямого солнечного света и p.4
- Электроприбор должен быть p.4
- За шнур а держитесь за вилку p.4
- При перемещении стиральной p.4
- Не подвергайте стиральную p.4
- Установка p.5
- Подключение к водопроводной линии p.6
- Установка p.6
- Выдвижная кассета для моющего средства p.7
- Отсек 2 для моющего средства p.7
- Полоскани p.7
- Выдвижная кассета для моющего средства имеет три отсека как показано на рис 9 p.7
- Предупреждение p.7
- Воды крахмала ароматизаторов и т п p.7
- Если нужно заменить сетевой шнур свяжитесь с сервисным центром p.7
- Полезные советы для пользователя p.8
- Практические p.8
- Советы относительно загрузки белья p.8
- Советы p.8
- Чистка p.9
- Чистка фильтра p.9
- Обслуживание и p.9
- Для моющих средств p.9
- Чистка выдвижной кассеты p.9
- Советы относительно перемещения стиральной машины и длительного ее хранения p.9
- Выбор программы p.10
- И программы p.10
- Краткое руководство p.10
- Органы управления p.10
- B кнопка старт пауза c p.10
- L индикаторы выбор p.10
- D кнопка дополнительное p.10
- Индикатор дополнительное p.10
- C d e f b p.10
- N зона smart touch p.10
- Старта стадии стирки p.10
- Блокировка дверцы p.10
- Пользователя p.10
- Полоскание p.10
- Температуры p.10
- Технические характеристики p.10
- H световой индикатор p.10
- Кнопка отложенный старт p.10
- F кнопка выбор отжима g p.10
- I h g l m p.10
- С положением off выкл p.10
- Переключатель выбора программы с положением off выкл p.11
- Отложенный старт p.11
- Кнопка p.11
- Открывание дверцы p.11
- Кнопка старт пауза p.11
- Кнопка выбор отжима p.12
- Кнопка дополнительное полоскание p.12
- Кнопка выбор температуры p.12
- Индикаторы выбор температуры p.13
- Световой индикатор блокировка дверцы p.13
- Индикаторы выбор отжима p.13
- Индикатор дополнительное полоскание p.13
- Функции p.14
- Smart touch p.14
- Как использовать интеллектуальный p.14
- Сенсорный ввод smart touch p.14
- Устранение неисправностей и гарантийные p.20
- Обязательства p.20
- Проблема возможные причины и практические решения p.21
- Стиральная машина не работает не запускается p.21
- Стиральная машина не выполняет отжим p.21
- Сильная вибрация шум во время работы центрифуги p.21
- Другие нарушения нормального режима работы p.21
- Страница 1 p.21
- Рекомендуется всегда использовать рекомендуется всегда использовать оригинальные запасные части которые имеются в наличии в авторизованном центре обслуживания клиентов p.21
- На пол вблизи стиральной машины проливается вода p.21
- Машины немедленно свяжитесь с авторизованным центром обслуживания клиентов p.21
- Сервис p.22
- Страница 1 p.22
- Машина поставляется с гарантийным сертификатом который позволяет пользовать ся услугами авторизованного сервисного центра в течение одного года от даты по купки для подтверждения гарантийного периода 1 год установленного на данный товар нужно предъявить товарный кассовый чек на покупку товара или правильно запол ненный гарантийный сертификат прилагаемый к товару с подписью и печатью мага зина сохраните чек или квитанцию продавца для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости произвести ремонт если машина имеет признаки неисправности перед тем как обратиться в сервисный центр рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей по устранению неисправностей в разделе 7 если же неисправности продолжаются даже после рекомендованной проверки обра титесь в авторизованный сервисный центр сообщите номер модели машины и серийный номер которые вы найдете на таблич ке находящейся под загрузочным люком машины или в гарантийном талоне 16 раз рядов начинающиеся с цифры 3 сдела p.22
- Страница 1 p.23
- Середовища p.24
- Охорона навколишнього p.24
- Зміст p.24
- Ферми відвідувачами в готелях p.25
- У разі пошкодження кабелю p.25
- Професійне використання не p.25
- Передбачене в вищезазначених p.25
- Кухня для персоналу в p.25
- Загальні правила p.25
- Безпеки p.25
- Переконайтеся що в барабані машини відсутня вода p.26
- Перед відкриттям дверцят p.26
- З подальшими змінами і p.26
- Доповненнями p.26
- Будь ласка не використовуйте p.26
- Увага p.26
- Під час пересування пральної p.26
- Протягом циклу прання вода може нагріватися до дуже високих температур p.26
- Пральної машини витягніть кабель живлення з розетки та перекрийте кран подачі води p.26
- По сертифікації промислової продукції державним комітетом україни з питань технічного p.26
- Перетворювачі багатомісні розетки або подовжувачі p.26
- Як показано на рис 2 залежно від моделі слідуйте малюнку a b або c p.27
- Установка p.27
- Увага p.27
- У деяких моделях 1 чи більше p.27
- Розмістіть захисний лист знизу p.27
- Прокладок впадуть всередину p.27
- Закрийте 2 або 4 отвори p.27
- З єднано шланги та кабель p.27
- Використовуючи заглушки які знаходяться у пакеті з p.27
- Інструкцією з експлуатації p.27
- Які знаходяться у пакеті з інструкцією з експлуатації p.27
- Якщо пральна машина є p.27
- У комплект не використовуйте старі шланги p.28
- Підключення до водопроводу p.28
- До гарячого та холодного водопостачання для більшої економії електроенергії під єднайте сірий шланг до крану подачі холодної води p.28
- Деякі моделі можуть мати одну або p.28
- Гаряча та холодна рис підключення p.28
- Встановлення p.28
- Водопостачання у такому разі деякі програми можуть починатися з затримкою у декілька хвилин p.28
- Більше з поданих нижче характеристик p.28
- А червоний шланг до крану подачі гарячої води пральну машину також може бути підключено тільки до холодного p.28
- Лоток для прального засобу p.29
- Практичні поради p.30
- Поради щодо завантаження p.30
- Корисні поради для користувача p.30
- Білизни p.30
- Чищення фільтра p.31
- Чищення лотка p.31
- Чищення p.31
- Поради на час перевезення або довгого періоду невикористання пральної машини p.31
- Обслуговування та p.31
- Вибір програм p.32
- Програми p.32
- M індикатори вибору p.32
- G індикатори відкладений p.32
- E кнопка вибір температури f кнопка вибір швидкості p.32
- Полоскання p.32
- Віджиму p.32
- Використання p.32
- N зона smart touch p.32
- L індикатори вибору p.32
- I індикатор додаткове p.32
- Швидкості віджиму p.32
- Технічні характеристики p.32
- B кнопка пуск пауза c p.32
- Температури p.32
- A перемикач програм у p.32
- Поради з p.32
- Положення вимк off p.32
- Керування та p.32
- Запуск єтапів прання p.32
- Перемикач програм у положення p.33
- Кнопка пуск пауза p.33
- Відчинення люка p.33
- Вимк off p.33
- Індикатори відкладений запуск єтапів прання p.35
- Індикатори вибору швидкості віджиму p.35
- Індикатор блокування люку p.35
- Функціонал p.36
- Smart touch p.36
- Як використовувани смарт сенсор p.36
- Таблиця програм p.38
- Вибір програми p.40
- Усунення несправностей та гарантія p.42
- Стандартна гарантія виробника покриває несправності викликані p.43
- Пральна машина не запускається не p.43
- Сильні вібрації сторонній шум при віджимі p.43
- Проблема можливі причини та практичні рішення p.43
- Пральна машина не віджимає p.43
- Електричними або механічними несправностями в продукті виявлені в результаті дії або бездіяльності виробника якщо несправність викликана факторами не залежними від виробника неправильним використанням або недотриманням інструкцій по використанню гарантія на прилад може не поширюватись p.43
- Вода протекла на підлогу біля пральної машини p.43
- Вмикаєтся p.43
- Інші помилки p.43
- Страница 1 p.45
- Страница 1 p.46
- Свидетельство о приемке и продаже p.46
- Cs4 1061d1 2 07 31007231 _________________________________ p.46
- Cs4 1051d1 2 07 31007229 ________________________________ p.46
- Cs3y 1051ds1 07 31007261 ________________________________ p.46
- Cs34 1051d1 2 07 31007226 ________________________________ p.46
- Технические характеристики p.47
- Страница 1 p.47
- Сs4 1051d1 2 07 и сs4 1061d1 2 07 p.47
- Сs34 1051d1 2 07 и сs3y1051ds1 07 1000 сs4 1051d1 2 07 и сs4 1061d1 2 07 1000 p.47
- Сs34 1051d1 2 07 и сs3y1051ds1 07 0 90 сs4 1051d1 2 07 0 90 сs4 1061d1 2 07 1 05 p.47
- Сs34 1051d1 2 07 и сs3y1051ds1 07 p.47
- Сs34 1051d1 2 07 и сs3y 1051ds1 07 5 0 сs4 1051ds1 07 5 0 сs4 1061d1 2 07 6 0 p.47
- Примечани p.47
Похожие устройства
-
Candy RP 4106BWMR/1-SИнструкция по работе -
Candy RP 596BWMBC/1-SИнструкция по применению -
Candy RP 486BWMR/1-SИнструкция по применению -
Candy RP 4146BWMBC/1-SРуководство по использованию -
Candy RO41276DWMCRE-SРуководство по эксплуатации -
Candy RO41274DWMCE/1-SЭксплуатационная инструкция -
Candy 31019557 CST G172DV/1-07Datasheet -
Candy ROW41494DWMCET07Техническое описание -
Candy GSF42 138TWC1Руководство по использованию -
Candy GSF4 137TWC1Руководство пользователя -
Candy GV4 137TWHC3Руководство пользователя -
Candy 31019274 RO14146DWMCET-07Официальные технические данные
Дізнайтеся, як правильно прати бавовняну білизну, використовуючи спеціальні програми та рідкі відбілювачі. Поради щодо температури та ефективності прання.