Indesit K3G21 S(W)R Инструкция по эксплуатации онлайн [22/49] 246711
![Indesit K3G21 S(W)R Инструкция по эксплуатации онлайн [22/49] 246711](/views2/1290721/page22/bg16.png)
Содержание
- I inoesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- La cucina con forno gas e grill gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical specifications 20
- The cooker with gas oven and gas grill 21
- The different functions and uses of the oven 21
- Cooking advice 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Cooking advice 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- Аю77 31
- Технические характеристики 31
- Инструкции по эксплуатации 32
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 32
- Практические советы 34
- Обслуживание и уход 35
- Indesit company spa 36
- Лет 36
- Практические советы 36
- Со дня изготовления 36
- Срок службы 36
- Ф inoesit 36
- Biztonsági utasítások 37
- Üzembe helyezés 38
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 41
- K3g21 r k3g21s r 41
- 23 cee 1973 2 9 42
- 336 cee 1989 5 3 42
- 68 cee 1993 7 2 9w396 cee 1990 6 28 73 23 cee 42
- A forgalombahozó a 79 1997 xii 1 ikim valamint atobbszor módosított 22 1998 iv 7 ikim rendeletek alapján tanúsítja hogy a fenti készülék megfelel a kóvetelményeknek 42
- A kesziilek jdtallasi feltetelei a mellekelt jegy szerintiek 42
- A sütótér ürtartalma 581 42
- Alacsony feszültség és 42
- Azonosító jel 42
- Elektromágneses módosításai és vonatkozó módosításai 42
- Gyártó 42
- Gáz és vonatkozó módosításai 42
- Indesit company spa hungary representative office interoffice irodahaz nyar utca 32 h 1072 budapest hungary 42
- Indesit company spa viale aristide merloni 47 0044 fabriano an italy 42
- Kompatibilitás és vonatkozó 42
- Névleges feszültség 220 230v 50 60 hz érintésvédelmi osztály i csak védófóldeléssel ellátott aljzathoz csatlakoztatható 42
- Vevotájékoztató adatlap megfelelôségi nyilatkozat 42
- Vonatkozó módosításai 42
- A gáztüzhely leírása 43
- T t f î 43
- A készülék külônbôzô funkciôi és hasznâlata 44
- Siitési tanàcsok 46
- Karbantartas tisztitas 47
- Siitési tanàcsok 48
- Indesit company 49
Похожие устройства
- Panasonic CSE7GKDW Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-208 Bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-102 Bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIN 102 (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-2008 SlimWh+St.Wars Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook AIR1.8 SSD ZOER/2 Инструкция по эксплуатации
- One For All Robusto2 URC 3426 Инструкция по эксплуатации
- Lacie Sam Hecht 250Gb Инструкция по эксплуатации
- Lacie Sam Hecht 120Gb Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4672 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SWTNes3010+SKBes4211 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 120Gb2.5\'\'STM90120 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB36098 X Инструкция по эксплуатации
- Novex NBX 105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC-7113 H blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC-7113 H gold Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson K800i black Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson W580i black Инструкция по эксплуатации
- Nokia N82 BK/BK Инструкция по эксплуатации
- Explay Q10 (1Gb) Инструкция по эксплуатации
Notice The first time you use your appliance we recom mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with nothing in it with the oven door shut Then open the oven door and let the room air The odour that is often detected dur ing this initial use is due to the evaporation of substances used to protect the oven during storage and until it is in stalled The rotisserie only a few models To operate the rotisserie proceed as follows a place the dripping pan on the 1 st rack b insert the special rotisserie support on the 4th rack and position the spit by inserting it through the special hole into the rotisserie at the back of the oven c to start the spit press the button O Attention Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook where present For all other types of cooking never use the bottom shelf and never place anything on the bottom of the oven when it is in operation because this could damage the enamel Always place your cookware dishes aluminium foil etc etc on the grate provided with the appliance inserted especially along the oven guides Oven and Grill Control Knob M This knob allows you to select the various features of the oven and to set the most appropriate cooking temperature from among those indicated on the knob itself between Min and Max To light the oven burner hold a lighted match or lighter near the F hole and at the same time press down and turn the oven knob counter clockwise to the Max setting Oven Light Button O This button is marked by the symbol and switches on the light inside the oven so that you can monitor the cook ing process without opening the door Cooking Control Timer Knob only a few models Some models are equipped with a timer program to control when the oven shuts off during cooking To use this feature you must wind the P knob one full turn in the counter clockwise direction Since the cooker is equipped with a safety device which makes it necessary to keep the knob pressed in for about 6 seconds after the burner has been lighted to allow the gas to pass through freely The cooking temperature is selected by matching the desired temperature with the reference mark on the panel the complete range of temperatures is shown below Min 140 145 150 160 180 200 O Then turn the knob in the clockwise direction O to set the time by matching up the indicator on the control panel with the number of minutes on the knob Caution Keep children away from the oven door when in use be cause it becomes very hot 220 Max Practical advice for burner use In order to get the maximum yield it is important to remember the following 250 The temperature setting is then automatically reached and kept constant by the thermostat which is controlled by the knob Use appropriate cookware for each burner see table so as to avoid flames overshooting the edges At boiling point turn the knob to minimum To use the grill turn the knob clockwise till to setting vw after holding a lighted match or a lighter close to the grill burner Use cookware with lids Always use cookware with flat bottoms In the grill burner equipped with a safety device the knob must be held pressed in for about 6 seconds in order to activate the flame failure device In this way the infrared ray comes on for browning the food or cooking roast chops sausages roast beef etc for grill cooking place a drip pan under Burner the grill to catch the grease Important Notice In the event the flame for the oven acciden tally goes out turn the control knob for the burner to the off position and do not relight the burner for at least one minute Important when using the grill the oven door must be left partly open by positioning the deflector D between door and panel to prevent the cooker knobs from overheating GB 22 0 Cookware diameter cm Fast R 24 26 Semi Fast S 16 20 Auxiliary A 10 14