Plantronics M165 Black (88120-05) Инструкция по эксплуатации онлайн [5/5] 248120
![Plantronics M165 Black (88120-05) Инструкция по эксплуатации онлайн [5/5] 248120](/views2/1292130/page5/bg5.png)
pl – Przekreślonypojemniknaodpadyoznacza,żezużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie należy
wyrzucać wraz z normalnymi, nieposegregowanymi odpadami
gospodarstwa domowego, ale oddzielnie.
Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej
plantronics.com.
pt – O símbolo do caixote do lixo com uma cruz sobreposta
indica que o equipamento eléctrico e electrónico e baterias
nãodeverãosereliminadoscomoresíduosmunicipais
indiferenciados mas sim em separado. Para obter mais
informações, visite plantronics.com.
ro – Simbolulpubelădublubaratădenotăfaptulcăechipamenteleelectriceşi
electroniceşibateriilenutrebuiearuncatecagunoimenajernesortat,
ci trebuie colectate separat. Pentru informaţii mai detaliate, vizitaţi
plantronics.com.
ru – Значок зачеркнутого мусорного бака указывает на то, что
использованное электрическое и электронное оборудование, а
также элементы питания не должны утилизироваться вместе с
неотсортированными бытовыми отходами; утилизация данного вида
отходов должна производиться отдельно от других отходов. Для
получения дополнительной информации посетите веб-сайт
plantronics.com.
sk – Symbolprečiarknutéhoodpadovéhokontajneranakolieskachoznačuje,že
odpadové elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s
iným netriedeným komunálnym odpadom, ale musia sa zhromažďovať samostatne.
Podrobnejšie informácie nájdete na webovej stránke plantronics.com.
hu – Az áthúzott szemetes jelzi, hogy az elektromos és
elektronikus berendezések és az akkumulátorok nem kezelhetők
válogatás nélküli, normál lakossági hulladékként, hanem külön
gyűjtendők. További információkért keresse fel weboldalunkat:
plantronics.com.
it – L’etichettaconilsimbolodidivietosuunbidone
dell’immondizia,indicacheleapparecchiatureelettricheed
elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con
i normali rifiuti, ma raccolti separatamente. Per ulteriori
informazioni,visitareilsitoall’indirizzoplantronics.com.
lt – Perbrauktoatliekųkonteineriosuratukaissimbolisreiškia,kadelektrosar
elektroninėsįrangosbeimaitinimoelementųnegalimaišmestisunerūšiuotomis
buitinėmisatliekomis,jasreikiasurinktiatskirai.Išsamesnėsinformacijosieškokite
internetosvetainėjeplantronics.com.
lv – Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols nozīmē, ka lietotas elektriskās
un elektroniskās iekārtas, kā arī to akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar
nešķirotiem sadzīves atkritumiem; iekārtas un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi.
Papildinformāciju skatiet tīmekļa vietnē: plantronics.com.
nl – Een doorgekruist afvalcontainer symbool betekent dat afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid, maar apart ingezameld. Ga voor meer informatie naar
plantronics.com.
no – En søppelbøtte med kryss over viser at elektronisk utstyr og batterier ikke
skal kastes som usortert kommunalt avfall. Dette skal samles inn separat. Hvis du
vilhamerinformasjon,kandugåtilplantronics.com.
Содержание
- 2012 plantronics inc all rights reserved bluetooth is a registered trademark of bluetooth sig inc and any use by plantronics is under license all other trademarks are the property of their respective owners patents us 5 712 453 patents pending pn85845 11 06 12 am85846 11 1
- Adjust the fit 1
- Charge it 1
- Designed in santa cruz california 1
- Download myheadse 1
- Get started 1
- If you leave your headset powered on but out of range of your paired phone for more than 90 minutes the headset will conserve its battery power by entering into deepslee 1
- Marque 1
- Now information relating to your headset is never more than a button press away 1
- Once back in range with your phone tap the call button 1
- Right out of the box your new headset has enough power to pair and make a few calls it takes two hours to fully charge the headset the indicator light turns off once charging is complete 1
- Save power 1
- Stream audio 1
- Streaming audio is controlled using your phone but when the phone rings the audio automatically pauses to allow you to answer or ignore the call once the call is ignored or ends the streaming audio is resumed 1
- The universal fit eartip has a thin loop that bends to gently tuck into the contours of either ear to adjust the fit you can rotate the eartip on the headset or add the optional clip on earloop 1
- To exit deepsleep mode if your phone is also ringing tap the call button again to answer your call 1
- Disable voice commands 2
- Hear it whisper 2
- If you prefer to use the call button to answer or reject calls you can disable the voice commands answer or ignore 2
- Multipoint technology lets you pair a second phone and answer calls from either phone 2
- Power on pairing successful talk time x hours mute on lost connection recharge headset 2
- Power on your headset 2
- Press and hold the call button to start pairing mode then follow steps 1 3 in get paired 2
- Repeat these steps to reactivate the commands 2
- Simultaneously press the call and volume buttons until you see the leds flash white two times 2
- Solidreduntilchargingcompleteandthenoff flashingredandwhiteduringpairing tripleredflashwhen 10minutesoftalktime triplewhiteflashatincomingcall 2
- Some examples of what you will see are 2
- This headset only speaks and understands english 2
- Use two phones decipher the lights take control 2
- Your headset has an indicator light that flashes in response to a change in status or after a button press 2
- Your headset tells you about status changes in english forexample 2
- Сопряжениесустройством 3
- Управление 3
Похожие устройства
- Sennheiser CX 3.00 Red Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 3.00 Black Инструкция по эксплуатации
- Steelseries QcK mini (63005) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN723N(RU) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-PA4010KIT(EU) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 5.00I Black Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 5.00G White Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser M2 AEG Ivory Инструкция по эксплуатации
- LG GP60NS60 Silver Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Up 24 S Persimmon (JL01-16S-EM2) Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Up 24 L Persimmon (JL01-16L-EM2) Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Up 24 M Persimmon (JL01-16M-EM2) Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-W8961N(RU) Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-MF01 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-T1001 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-T1005 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-S3001 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-S3003 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-S3004 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-S3006 Инструкция по эксплуатации