Takeit Rock 2600 White (TKTBROCK2600WHI) 2600 mAh Инструкция по эксплуатации онлайн
Похожие устройства
- Harper HB-310 Black Инструкция по эксплуатации
- Plast Team PT1809/MНАТ-12РN 2шт. Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-ECO-A60-9W/3000/E27 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-ECO-A60-9W/4000/E27 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-ECO-G45-5W/3000/E27-N Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-ECO-G45-5W/4000/E27-N Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-A60-13W/3000/E27 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-A60-13W/4000/E27 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-G45-7W/3000/E27 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-MR16-7W/3000/GU5.3 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-P45-7W/3000/E14 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-R50-7W/3000/E14 Инструкция по эксплуатации
- Supra SL-LED-PR-R63-9W/3000/E27 Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step 1 USB 1A + кабель Lightning, White Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step 1 USB 1A + кабель Lightning, Black Инструкция по эксплуатации
- Logitech G900 Chaos Spectrum (910-004607) Инструкция по эксплуатации
- Harper HB-600 Black Инструкция по эксплуатации
- Harper HB-600 White Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo AX120 12000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo AX100 10000 mAh Инструкция по эксплуатации
RUS Внешний аккумулятор takeit Rock 13000 ENG takeit Rock 13000 external battery DE Externer Akku ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА PRODUCT DESCRIPTION Внешний аккумулятор takeit Rock 13000 разработан для зарядки цифровых устройств там takeit Rock 13000 external battery is specially designed to charge most USB devices где это необходимо Внешний аккумулятор совместим с большинством смартфонов Apple Compatible with most of the latest generation of smartphones phablets and tablets such as Samsung Nokia Microsoft HTC Blackberry LG Motorola Sony Huawei Lenovo и др Apple Samsung Nokia Microsoft HTC Blackberry LG Motorola Sony Huawei Lenovo Жизненный цикл батареи зависит от кол ва и обьема зарядок и разрядок батареи and others The battery life depends on the device and use PRODUKTBESCHREIBUNG POWER BANK ist speziell dafür ausgelegt die meisten USB Geräte aufzuladen Es ist kompa mit den meisten Smartphones Phablets Tablets der neuesten Generation wie Apple Samsung Huawei Sony Microsoft Nokia HTC Asus LG Die Batterielebensdauer hängt vom Gerät un der Verwendung ab ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Емкость 13000 мАч Тип батареи Литиево ионная Входной ток 5В 2 1А Выходной ток USB 1 5В 2 1А Выходной так USB2 5В 2 1А Материал корпуса пластик Кол во циклов зарядки 600 циклов Размеры 63х23х 139 мм Вес 245 гр SPECIFICATION Capacity I3000 mAh Type of batteries Li ion Input 5V 2 1A Output USB 1 5V 2 1 A Output USB2 5V 2 1 A Material plastics Charging cycles 600 cycles Dimension 63x23x139 mm Weight 245 gr SPEZIIFKATIONEN Kapazität 13000 mAh Akkulyp Li ion Eingang 5V 2 1A Ausgang USB1 5V 2 1A Ausgang USB2 5V 2 1A Material Kunststoff Schleifen aufladen 600 Zyklen Größe 63x23x139 mm Gewicht 24 5 gr КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Внешний аккумулятор takeit Rock 13000 2 Micro USB кабель 25 см 3 Инструкция 4 Гарантийный талон PACK CONTENT 1 takeit Rock 13000 external battery 2 Micro USB USB coble 25 cm 3 User manual PACK CONTENT 1 takeit Rock 13000 externer Akku 2 Mikro USB Kabel 25 cm 3 Bedienungsanleitung ИНСТРУКЦИЯ 1 Зарядка вашего устройства Подсоедините кабель Micro USB USB или любой другой USB кабель к внешнему аккумулятору а другую сторону подключите к устройству которое хотите зарядить Зарядка начинается автоматически USE 1 RECHARGING YOUR OWN DEVICE Connect Micro USB USB cable included same as picture or you can use your original cable The POWER BANK will turn on automatically and charge VERWENDUNG 1 WIEDERAUFLADEN IHRES EIGENEN GERÄTES Schließen Micro USB USB Kabel selben wie Bild oder Sie Ihre ursprüngliche Kabel verwend Die POWER BANK wird automatisch und kostenlos einschalten 2 Зарядка вашего внешнего аккумулятора 2 POWER BANK WIEDERAUFLADEN 2 EXTERNAL BATTERY CHARGING Connect Micro USB USB cable included same as picture or you can use your original cable Schließen Micro USB USB Kabel selben wie Bild oder Sie Ihre ursprüngliche Kabel verwend Зарядка начнется автоматически Когда аккумулятор заряжается индикатор горит синим Die POWER BANK wird automatisch und kostenlos einschalten External battery will start charging automatically During charging the light indicator glows blue цветом Для того чтобы проверить уровень заряда батареи нажмите на кнопку 1 You can press the button to check the battery charge level 1 LED 25 2 LEDs 50 индикатор 25 2 индикатора 50 3 индикатора 75 4 индикатора 100 3 LEDs 75 4 LEDs 100 SAFETY INFORMATION SICHERHEITSINFORMATIONEN МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Рекомендуется заряжать ваши устройства используя Micro USB USB кабель который идет It is recommended to recharge the product using a Micro USB coble included into the Es wird empfohlen das Produkt unter Verwendung eines Mikro USB Kabels in der oackaging в комплекте Для предотвращения неисправности или повреждения устройства Verpackung enthalten wieder aufzuladen To prevent malfunction or damage to the device to avoid accidental falls Не допускайте попадания влаги воды или других жидкостей если устройство Um Fehlfunktionen oder Schäden am Geräl zu verhindern vermeiden Sie dass das Gerät соприкасается с водой влагой или другими жидкостями не используйте его в ситуациях Keep away from humidity water or other liquids if the device comes in contact with water herunterfällt Bewahren Sie das Gerät außerhalb von Feuchtigkeit Wasser oder anderen humidity or other liquids do not use it in order to avoid possible electrical shock explosion or Flüssigkeiten auf Wenn das Gerät mit Wasser Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten in Ko damage to the device that may hurt you Не храните и не подносите устройство к источникам тепла таким как прямой солнечный gekommen ist verwenden Sie es nicht um Stromschlöge Explosionen oder Schäden am Ger Do not store or hold the device to any source of heat such os direct sunlight radiators stoves сеет радиаторы печи или другие источники zu vermeiden die sie verletzen könnten Не модифицируйте не ремонтируйте и не разбирайте устройство возможен взрыв or other heat sources It may cause explosion or compromise performance and or battery life Lagern oder halten Sie das Geräl nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie direktem Do not modify repair or disassemble the device Any attempt to repair or modify Ihe device Sonnenlicht Heizungen Öfen oder sonstigen Quellen Es kann eine Explosion verursachen o will void the warranty Гарантия 6 месяцев с момента покупки Для обращения при гарантийных случаях или die Leistung oder Akkudauer beeinträchtigen Warranty 6 months from the date of purchasing Please be advised the returned product must Andern reparieren oder demontieren Sie das Gerät nicht Jeder Versuch das Gerät zu обмене товара при себе необходимо иметь кассовый чек carry the proof of purchase reparieren oder zu ändern macht die Garantie null und nichtig Garantie 6 monote Jahre ab Kaufdatum Bitte beachten Sie dass dem zurück gesendeten Produkt der Kaufbeleg beigefügt werden muss FR Batterie externe OPIS PRODUKTU Power bank est kompatybilny z wiçkszosciq smartfonôw i tobletow w tym Apple Samsung Huawei Sony Microsoft Nokia HTC Asus LG Zywolnosc baterii zalezy od urzqdzenia I korzystania z power banka SPEZIIFKATIONEN Pojemnosc 13000 mAh Typ baterii Li ion Napiçcie wejsciowe 5V 2 1A Napiçcie wyjsciowe USB 1 5V 2 1A Napiçcie wyjsciowe USB2 5V 2 1A Materiafy plastik Cykl iadowania 600 Cykl Rozmiar 63x23x139 mm Ciçzar 245 gr I Batteria esterna DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO POWER BANK est spécialement conçu pour recharger la plupart des appareils USB Compatible Il POWER BANK è stato appositamenle progettato per caricare la maggior parte dei dispositiv avec la majorité des dernières generations de smartphones phablette tablette Apple Samsung USB compatibili quali smartphone phablet e tablet di ultima generazione came Apple Samsu Huawei Sony Microsoft Nokia HTC Asus LG La durée de vie de la batterie estdicile Huawei Sony Microsoft Nokia HTC Asus LG L e ttiva durota dello batteria varia a second a estimer et varie suivant le type d appareil que vous lui connectez del dispositivo e dell utilizzo DONNÉES TECHNIQUES Capacity 13000 mAh Battery type Li ion Input 5V 2 1A Output USBI 5V 2 IA Output USB2 5V 2 1A Material Kunststoff Charging cycles 600 cycles Dimension 63x23x139 mm Poids 245 gr SPECIFICHE TECNICHE Capacita 13000 mAh Tipo batteria Li ion Input 5V 2 1 A Output USB I 5V 2 IA Output USB 2 5V 2 1A Materiale plástico Cicli di ricarica 600 Cicli Dimensione 63x23x139 mm Peso 245 gr CONTENU 1 takeit Rock 13000 batterie externe 2 Câble micro USB de 25 cm 3 Manuel d instruction CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 takeit Rock 13000 batteria esterna 2 Cavo Micro USB 25 cm 3 Manuale d istruzioni KORZYSTANIE 1 tADOWANlE URZADZEÑ Podlqcz kabel Micro USB USB wedfug schematu na obrazku POWER BANK wlqczy siç automatycznie i opiata EXEMPLE 1 CHARGE DE VOTRE APPAREIL Connecter le cable USB Mico USB fourni comme représenté ci dessous ou utiliser le câble original La POWER BANK se mettra en marche automatiquement et gratuitement UTILIZZO 1 RICARICA DEL PROPRIO DISPOSITIVO Collegare il cavo Micro USB USB n dotozione come n gura oppure utilizzare il cavo originó II POWER BANK si accende automáticamente e inizia la carica 2 tADOWANlE POWER BANKA Podlqcz kabel Micro USB USB wedlug schematu na obrazku 2 tADOWANlE POWER BANKA Podlqcz kabel Micro USB USB wedlug schematu no obrazku ZAWARTOÉC ZESTAWU 1 takeit Rock 13000 2 Kabel Micro USB 25cm 3 Instrukcja obslugi Micro USB SICHERHEITSINFORMATIONEN SICHERHEITSINFORMATIONEN Zaleca siç ladowanie power banka za pomocq kabla Micro USB doiqczonego do zestawu Zaleca si ladowanie power banka za pomocq kabla Micro USB doiqczonego do zestawu Aby zapobiec awarii lub uszkodzeniu urzqdzenia nalezy unikoc przypadkowych upadkôw Aby zopobiec aworii lub uszkodzeniu urzqdzenia nalezy unikac przypadkowych upadków Nalezy przechowywoc urzqdzenie i korzystac z niega z delà od wilgoci cieczy lub plynàw Nalezy przechowywoc urzqdzenie i korzyslac z niega z dala od wilgoci cieczy lub plynów z ladowarki oraz notychmiast odtqczyc q od zrodta zasilania Nie nalezy przechowywoc lub korzystac z urzqdzenia w poblizu zrédel ciepla np bezposrednie naslonecznienie grzejniki lub piece Nie wolno rozkrçcac urzqdzenia ani podejmowac sarnodzielnych napraw Grozi to wybuchem ladowarki oraz powaduje utratç gwarancji urzqdzenia Gwarancja 6 miesiçcy od daty zakupu Nalezy pamiçtac ze podstowq dochodzenia prow w ramoch gwarancji est dowôd zakupu z ladowarki oraz notychmiast odtqczyc jq od zródia zasilania Nie nalezy przechowywoc lub korzystac z urzqdzenia w poblizu zródel ciepla np bezposrednie naslonecznienie grzejniki lub piece Nie wolno rozkrçcac urzqdzenia ani podejmowac sarnodzielnych napraw Grozi to wybuchem ladowarki oraz powoduje utratç gwarancji urzqdzenia Gwarancja 6 miesiçcy od daty zakupu Nalezy pamiçtoc ze podstawq dochodzenia praw w romach gwarancji jest dowód zakupu 2 RICARICA POWER BANK Collegare I cavo Micro USB USB in dotazione come in gura oppure utilizzare I covo origínal II POWER BANK si accende automáticamente e inizia la carica INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Il est recommandé de charger le produit avec le cable micro USB fourni Evitez toute chute accidentelle a n de prévenir tout disfonctionnement ou dommage à l appa Tenir à l écart de l humidité de l eau ou de liquid Si l appareil entre en contact avec de l eau de l humidité ou d un liquid ne plus l utiliser a n d éviter tout choc électrique explosion ou tout dommage que l appareil pourrait vous causer Ne pas stocker ou maintenir l appareil près d une source de chaleur telle que lumière du soleil radiateur réchaud ou autre source de chaleur Cela pourrait provoquer une explosio ou compromettre les performances et ou la durée de vie de la batterie Ne pas modi er réparer ou démonter l appareil Toute tentative de réparation ou de modi cation de l appareil supprime la garantie Garantie 6 mois à compter de la date de l achat Notez svp que le produit doit être retourné av sa preuve d achat