ORAS Electra 6664F Инструкция по установке и обслуживанию онлайн [4/24] 259215
![ORAS Electra 6662F Инструкция по установке и обслуживанию онлайн [4/24] 259213](/views2/1303541/page4/bg4.png)
LT Ačiū, kad pasirinkote “Oras” gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su maišytuvo
instaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovą prieš gaminio
instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijos metu atsirastų
gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas. Informaciją apie
gaminio valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminio pridėtoje brošiūroje
„Svarbūs „Oras“ gaminių priežiūros nurodymai“.
LV Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānu
uzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas un saglabājiet
to kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākais atbalsts
gadījumos, ja jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanas norādījumi,
garantijas noteikumi ir pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu
apkopi”.
NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen
voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens
installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer er een gebruiksprobleem of fout
in uw kraan merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieter de aangewezen hulp. Informatie over hoe
de kraan te poetsen, gebruiksvoorwaarden, en garantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die
met uw kraan werd opgestuurd:”belangrijke nota’s over Oras producten”.
NO Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller deg
hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installerer
produktet. Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkalle
rørlegger. Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som lå
sammen med produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”
PL Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawiera
wskazówki odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytać uważnie
instrukcję przed instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii podczas
użytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras.
Informacje dotyczące czyszczenia baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne w
załączonej do baterii broszurce ”Important notes on Oras products”.
RO Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă modalitatea
de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid înainte de instalare
şi păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de întreţinere. În situaţia în
care, pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune, cea mai bună sursă de
asistenţă o reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţirea bateriei, condiţiile de
exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura “Note importante referitoare la produsele Oras”,
care v-a fost livrată împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.
RU Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителя и
о порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед
установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов или необходимости
обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуем Вам обращаться
к квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его
эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras
products».
SE Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig
igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan
installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstår
bör du vända dig till en professionell hantverkare för hjälp . Allmänna råd angående installation samt
information om blandarens användning, rengöring och dess garantivillkor nner du i foldern ”important
notes on Oras products” som följder med din produkt.
SK Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkciou a
použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batérie a
uschovajte pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašou batériou
je profesionálny inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov. Informácie
ako čistiť, používať vodovodnú batériu a záručné podmienky sú uvedené v brožúre „Imortant notes on Oras
products”, ktorá Vám je dodaná zároveň s výrobkom Oras.
4 (24)
Содержание
- Afterflow period 6
- Battery 6
- Cm 50 60 cm 6
- Dane techniczne 6
- Date tehnice 6
- Dati tecnici 6
- Datos técnicos 6
- Données techniques 6
- Electrical connection 6
- Lithium 2cr5 6v 6
- Max flow period 6
- Protection class 6
- Recognition range 6
- T model 12 vdc 6
- Technical data 6
- Technická data 6
- Technické údaje 6
- Techniniai duomenys 6
- Technische daten 6
- Technische gegevens 6
- Tehnilised andmed 6
- Tehniskie dati 6
- Tekniset tiedot 6
- Teknisk informasjon 6
- Teknisk information 6
- Tekniske data 6
- Технические данные 6
- Emc 89 336 eec 7
- Emc 89 336 eec 8
- 199881 9
- Cleaning the faucet 10
- Operation 10
- Changing the factory settings 11
- 2 45 10 12
- C c 150 12
- Installation 12
- Off on off on 12
- X ø8mm 12
- Installation 13
- F 6664f 14
- Flow controller 14
- Temperature adjustment 14
- Changing the battery 15
- F 6664f 15
- To change the cartridge 15
- Cleaning changing the litter filters 16
- F 6664f 16
- Off on off on 16
- Servicing the solenoid valve membrane 17
- Changing the sensor 18
- Off on 18
- Ft 6662ft 6664ft 19
- Installation 19
- Spare parts 20
- Spare parts 21
- Spare parts 22
- Www oras com 24
Похожие устройства
- ORAS Electra 6664FTX Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Eterna 6370U Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Eterna 6375U Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Eterna 6388U Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Eterna 6389U Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3841 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3842 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3843 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3887 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3887B Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3888 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Twista 3888B Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1800 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1800F Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1802 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1802F Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1804 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1804F Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1806 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vega 1806F Инструкция по установке и обслуживанию
Скачать
Случайные обсуждения