Telwin Digital Car Spotter 5500 230V Automatic Инструкция по эксплуатации онлайн [7/116] 259854
![Telwin Digital Car Spotter 5500 400V Automatic Инструкция по эксплуатации онлайн [7/116] 259861](/views2/1304231/page7/bg7.png)
- 7 -
10.
Indicates that impulse spot welding has been activated (only for pneumatic
clamps).
11.
Indicates that a “manual” clamp, not a “pneumatic” one, is being used.
12.
Indicates that the clamp being used is energised.
13-14-15.
indicate double tip clamp, indicate “X” clamp, can be
activated using the Studder gun.
16.
Is the thickness of the sheet to be welded.
17.
Indicates that the machine is being thermostatically protected.
18.
Indicates that the hot stapler is being used to weld plastic parts.
19.
Indicates the measurement unit of the metal sheet thickness .
4.3SAFETYFUNCTIONSANDINTERLOCK
4.3.1Safeguardsandalarms(TAB.1)
a) Thermostatic safeguard:
Intervenes if the spot welding machine overheats because the cooling liquid is
missing or is insufcient, or due to a work cycle that exceeds the permitted limit.
The icon on the display (g. C-17) switches on to signal intervention and with:
AL1 = machine thermal alarm.
AL2 = clamp, studder thermal alarm.
EFFECT: current blocked (welding inhibited).
RESET: manual (use the “START” push-button when the permitted temperature
limits are reached - the [symbol] icon switches off).
b) Over and under voltage protection
The intervention is signalled on the display by AL 3 = overvoltage alarm and by AL
4 = undervoltage alarm.
EFFECT: current blocked (welding inhibited).
RESET: manual (use the “START” push-button).
c) “START” push-button (Fig. C-5).
This push-button must be pressed to control welding in each of the following
conditions:
- when the master switch is switched off (pos “O” => pos “I”);
- each time the safety/protection devices cut in;
- after the power supply (electricity and compressed air) has been returned after
being disconnected upstream or after a failure;
5. INSTALLATION
ATTENTION!CARRYOUTALLINSTALLATIONANDELECTRICALAND
PNEUMATICCONNECTIONOPERATIONSWITHTHESPOTWELDINGMACHINE
RIGOROUSLYSWITCHEDOFFANDDISCONNECTEDFROMTHEMAINS.
THEELECTRICALANDPNEUMATICCONNECTIONSMUSTONLYBECARRIED
OUTBYEXPERTORQUALIFIEDTECHNICIANS.
5.1PRELIMINARYOPERATIONS
Unpack the spot-welder, assemble the separate parts included in the package.
5.2LIFTINGTHESPOT-WELDER
WARNING: None of the spot-welders described in this handbook have lifting devices.
5.3 POSITION
Reserve a space in the installation area that is large enough and without obstacles
for guaranteeing access to the control panel, the main switch and the work area in
complete safety.
Make sure there are no obstacles near the areas where the cooling air enters and exits,
ensuring that conductive power, corrosive vapour, humidity, etc. cannot be sucked in.
Place the spot welding machine on a surface of homogeneous material that is at and
compact, and suitable for supporting the weight (see “technical data”) to prevent the
danger of toppling or dangerous movements.
5.4CONNECTIONTOTHEPOWERNETWORK
5.4.1Warnings
Before making any electrical connection, make sure the spot welding machine plate
data correspond with the mains voltage and frequency available in the installation
area.
The spot welding machine must only be connected to a power supply system with
neutral conductor connected to earth.
To guarantee protection against indirect contact, use residual-current devices of the
following type:
- Type A (
) for single-phase machines;
- Type B (
) for three-phase machines.
- The spot welding machine does not meet the requirements of the IEC/EN 61000-
3-12 directive.
If it is connected to a public power grid, the installer or user must make sure that
the welding machine can be connected (if necessary consult the utility company).
5.4.2Networkplugandoutlet
Connect a normalised plug (3P + E: only 2 poles are used; INTERPHASE connection!)
of suitable capacity to the power supply plug and prepare a mains socket that is
protected by fuses or by a circuit breaker; the relative earth terminal must be connected
to the earth conductor (yellow-green) of the power line.
The capacity and intervention characteristic of the fuses and circuit breaker switch are
given in the “TECHNICAL DATA” paragraph.
Should several spot welding machines be installed, distribute the power supply
cyclically between the three phases so as to create a more balanced load, for example:
spot welding machine 1: L1-L2 power supply;
spot welding machine 2: L2-L3 power supply;
spot welding machine 3: L3-L1 power supply.
ATTENTION!Failuretocomplywiththeaboverulesrendersthesafety
system (class I) ineffective, with resulting serious risks for people (e.g. electric
shock)andforproperty(e.g.re).
5.5MANUALCLAMPANDSTUDDERGUNCONNECTIONWITHEARTHCABLE
(FIG. D)
- Connect the DINSE plugs with the relative sockets.
- Insert the control cable connector into the relative socket.
6.WELDING(Spotwelding)
6.1PRELIMINARYOPERATIONS
Before carrying out any spot welding operation, a series of checks and adjustments
must be made with the main switch at “O” and the padlock closed.
- Make sure the electrical connection has been carried out correctly as indicated in
the previous instructions.
- Place a shim of the same thickness between the electrodes; make sure the arms,
which have manually been brought closer, are parallel and the electrodes are
aligned (coinciding tips).
Adjust if necessary, by loosening the locking screws of the arms that can be rotated
or moved in both directions along their axis; after adjusting, carefully tighten the
locking screws.
- Using the manual clamp, consider that the power of the electrodes during the spot
welding phase can be adjusted with the knurled nut (FIG. E); turn it clockwise (to
the right) to increase the force proportional to the increase in the sheet thickness,
selecting adjustments that make it possible to close the clamp (and relative micro
switch activation) using very limited power.
6.2PARAMETERADJUSTMENT(inspotwelding)
The parameters that determine the diameter (section) and mechanical seal of the
spot are:
- Force at the electrode.
- Spot welding current.
- Spot welding time.
If there is no specic experience, it is a good idea to carry out some spot welding tests
using sheets of the same quality and thickness as those to be worked on.
The current and spot welding time parameters are adjusted automatically by selecting
the thickness of the sheet to be welded with the (+ / - icons) keys. Adjustments can
be made to the standard spot time (DEFAULT), within set limits, using the key (icon
g. C-2).
6.3PROCEDURE
6.3.1MANUALCLAMPS
- Place the lower electrode on the sheets to be spot welded.
- Move the upper lever of the clamp to the end stop to:
a) Close the sheets between the electrodes with the pre-adjusted force.
b) Pass the set welding current for the set time, signalled by the
icon that
switches on and off.
- Release the clamp lever a few moments after the icon has switched off (end of
welding); this delay (maintenance) gives the weld better mechanical characteristics.
6.3.2STUDDERGUN
ATTENTION!
- Toxorremovethetoolsfromthegunspindle,usetwohexkeysinamanner
that stops the spindle from rotating.
- If working on doors or hoods, connect the earth bar to them to prevent
current from passing through the hinges, and near the area to be spot welded
(longcurrentrunsreducespotefciency).
6.3.3Earthcableconnection
a) Bare the sheet as close as possible to the working area, for a surface that
corresponds to the earth bar contact surface.
b1) Fix the copper bar to the sheet surface, using a JOINTED CLAMP (welding
model).
As an alternative to method “b1” (difcult t carry out):
b2) Spot weld a washer to the previously prepared sheet surface; pass the washer
through the slit in the copper bar and lock it in position with the supplied clamp.
Washerweldingformassterminalxing
Mount the relative electrode (POS. 9, Fig. F) in the gun spindle, and insert the washer
(POS. 13, Fig. F).
Place the washer in the selected area. Place the earth terminal in contact in the
same area; press the gun push-button to weld the washer, which should be xed as
indicated previously.
Screw, washer, nail, rivet spot welding
Fit the most suitable electrode on the gun, insert the element to be spot welded and
place it on the sheet in the necessary spot; press the gun push-button: release the
push-button only after the set time has elapsed.
Spot welding sheets on one side only
Fit the most suitable electrode on the spindle (POS. 6, Fig. F), pressing on the surface
to be spot welded. Activate the gun push-button, release the push-button only after the
set time has elapsed.
ATTENTION!
Maximumthicknessoftheplatethatcanbespotwelded,ononlyoneside:1+1
mm. This type of spot welding cannot be used on the supporting frames of the
chassis.
Содержание
- En instruction manual it manuale d istruzione fr manuel d instructions es manual de instrucciones de bedienungsanleitung ru руководствопользователя pt manual de instruções el εγχειριδιοχρησησ nl instructiehandleiding hu használati utasítás ro manualdeinstrucţiuni sv bruksanvisning da instruktionsmanual no brukerveiledning fi ohjekirja cs návodkpoužití sk návodnapoužitie sl priročnikznavodilizauporabo 1
- En it fr es de ru pt el nl hu ro sv da no fi cs sk sl hr sr lt et lv bg pl ar 1
- Priručnikzaupotrebu lt instrukcijųknygelė et kasutusjuhend lv rokasgrāmata bg ръководствосинструкции pl instrukcjaobsługi ar 1
- سيبدتلاب ماحل ةلآ 1
- ليغشتلا ليلد 1
- Da oversigt over fare pligt og forbudssignaler no signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt fi varoitus velvoitus ja kieltomerkit cs vysvětlivkyksignálůmnebezpečí příkazůmazákazům sk vysvetlivkyksignálomnebezpečenstva príkazomazákazom sl legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano hr sr legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana lt pavojaus privalomųjųirdraudžiamųjųženklųpaaiškinimas et ohud kohustused ja keelud lv bīstamību pienākumuunaizliegumazīmjupaskaidrojumi bg легенданазнацитезаопасност задължителниизазабрана pl objaśnieniaznakówostrzegawczych nakazuizakazu ar 2
- En explanationofdanger mandatoryandprohibitionsigns it legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto fr légende signaux de danger d obligation et d interdiction es leyendaseñalesdepeligro deobligaciónyprohibición de legende der gefahren gebots und verbotszeichen ru легендасимволовбезопасности обязанностиизапрета pt legendadossinaisdeperigo obrigaçãoeproibido el λεζαντασηματωνκινδυνου υποχρεωσησκαιαπαγορευσησ nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod hu aveszély kötelezettségéstiltásjelzéseinekfeliratai ro legendăindicatoaredeavertizareapericolelor deobligareşi de interzicere sv bildtextsymbolerförfara påbudochförbud 2
- ةــنيؤم يرــغ تاعاعــشلا ضرــعتلا رــطخ 2
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- راــجفنلاا رــطخ 2
- رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم 2
- رــطخ ةفيثك ةيــسيطانغم لوــقح 2
- قــيرح علادــنإ ي ز ببــستلا رــطخ 2
- قورــحل ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــحللا ةادأ قــيلعتل ةليــسوك ضــبقملا مادختــسا رــظحي 2
- ماــحللا ةــنخدأ رــطخ 2
- ماــحللا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــشلال ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــع رــطخ 2
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلاا لوــخد رــظحي 2
- اــهب حرــ ملا تاــيافنلا عــيمجت زــكارم لىإ هــجوتلا هــيلع لــب ةــطلتخملا ةــبلصلا ةــيدلبلا تاــيافن هــنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ــع بــجي ةــينو ت ركلإلااو ةــيئابرهكلا ةزــهج أ لال لــصفنملا عــيمجتلا لىإ يرــش ي زــمر 3
- ةــطنغمم تاــقاطبو تاعاــس ةــيندعم ءايــشأ مادختــسا رــظحي 3
- ةــكرحتم ءازــجأ هــبتنإ 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ــع ةــللاا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيولعلا فارــطلاا ســهد رــطخ 3
- ةــيويحلا ةــينو ت ركللااو ةــيئابرهكلا ةزــهجلاا ي ــماحل ةــللاا مادختــسا رــظحي 3
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلاا لــبق نــم مادختــسلاا رــظحي 3
- نذلاا ةــيامحب مازــللاا 3
- ي ت او عاــنق مادختــساب ما زت رــللاا 3
- ةحفص ةنايصلاو مادختسلال تاميلعت 4
- Signals that the key must be pressed to prepare the machine for welding 6
- Indice 9
- Sommaire 13
- Índice 17
- Inhaltsverzeichnis 21
- Оглавление 26
- Indice 31
- Καταλογοσ περιεχομενων 35
- Inhoud 39
- Tartalomjegyzék 43
- Cuprins 47
- Innehållsförteckning 51
- Indholdsfortegnelse 55
- Innholdsfortegnelse 59
- Sisällysluettelo 63
- Kazalo 75
- Kazalo 79
- Turinys 83
- Sisukord 87
- Saturs 91
- Съдържание 95
- Spis treści 100
- ةحفصةحفص 105
- ةيبرعلا ةغلل 105
- سرهفلا 105
- Microswitch 110
- Warningledsondisplay segnalazioni del display 112
- ةدئازلا ةيذغتلا راذنإ ةل آ لال 112
- ةشاشلا ع تاراشإ 112
- ةشامكلل يرارح راذنإ 112
- ةل آ لا يرارح راذنإ 112
- ةلمتحم لولحفصو 112
- ةيذغتلا دهج صحفا حوا ت ي هنأ نم دكأتو ةيئابرهكلا vin 15 لدعم ز ي ب 112
- ةيذغتلا راذنإ ةل آ لال ةضفخنملا 112
- ةيوهتلا تاحتف نأ نم ققحت ةدودسم ي غ ةللاب ةصاخلا لكشب لمعت ةحورملا نأو حيحص ماحللا ةعسر ليلقتب مق 112
- ديب تلا لئاس نأ نم ققحت ةسنبلا ي ز حيحص لكشب رودي ماحللا ةعسر ليلقتب مق 112
- Ar نامضلا 116
- En date of buying it data di acquisto fr date d achat es fecha de compra de kauftdatum ru дата продажи pt data de compra el hmeromhniva agorav nl datum van aankoop hu vásárlás kelte ro data achiziţiei sv inköpsdatum da købsdato no innkjøpsdato fi ostopäivämäärä cs datum zakoupení sk dátum zakúpenia sl datum nakupa hr sr datum kupnje lt pirkimo data et ostu kuupäev lv pirkšanas datums вg дата на покупката pl data zakupu ar 116
- Mod mont мод űrlap mudel модел št br 116
- Nr ariqm è č номер 116
- ءا ش سرلا خيرات 116
- نامضلا ةداهش 116
- نم رهش 12 للاخ ي ز كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ي ز ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك ش سرلا نمضت ملتسملا باسح لع مهعاج ت سا متيو لسر ملا باسح لع نامضلا ي ز تناك نإو ت ح ةعج ت سملا تانيكاملا لس ت س ةداهشلا ي ز تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات متي ي ت لاو ce 44 1999 يب ورو أ لا داحتلا 1999 ماعل 44 مقر يب ورو أ لا هيجوتلل ا قفو ةيكلاهتسا علس ب تع ت ي ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ءوس نع ج تنت ي ت لا لكاشملا نامضلا لمشي ل ميلست ةركذم وأ لاصيإ اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش يسرت يب ورو أ لا داحتلا ي ز ءاضع أ لا لودلا ي ز طقف اهعيب ة ش سرابملا ي غو ة ش سرابملا را ز أ لا عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت ل اهنأ امك لامهإلا وأ ثبعلا وأ مادختسلا 116
- هيجوت 116
Похожие устройства
- Telwin Digital Spotter 7000 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverspotter 13000 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverspotter 12000 400 400V ACC. 450DAN Инструкция по эксплуатации
- Telwin Smart Inductor 5000 Twister 200-240V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Puller 5500 Duo 230V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Puller 5500 230V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Car Spotter 5500 400V Automatic Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Puller 5500 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SPOTTER 7000 (400V) Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT 2700 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT 3902 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT PRO 230 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT 3904 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT PRO 400 Инструкция по эксплуатации
- Gys VAS 821 101 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER BP.LC-s7 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT 32 D.C Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT ALU RRO Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER BP.LCX-s7 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER EVOLUTION PTI-s7 – 400B Инструкция по эксплуатации