Foxweld VARTEG PLASMA 40 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/9] 260206
![Foxweld VARTEG PLASMA 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/9] 260208](/views2/1304707/page7/bg7.png)
Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации
11 12
1. Эксплуатация данной установки должна проводиться в сравнительно сухом воздухе,
влажностью не больше 80%.
2. Температура окружающей среды должна быть от -10°C до 40°C.
3. Избегайте работать под дождем, не допускайте проникновение воды или капель дождя.
4. Избегайте работать в условиях высокой запыленности или воздушной среде с агрессивными
газами. Избегайте попадания токопроводящей пыли от плазменной струи внутрь аппарата.
5. Работа сверх указанных режимов или длительная эксплуатация на максимальных токах
может повредить установку, поэтому обращайте внимание на следующее:
• Удостоверьтесь, что вентиляторы не заблокированы или закрыты. Дистанция между
аппаратами и окружающими предметами (стеной, перегородкой, пр.) должна быть не
менее 0,3 м.
• Если рабочее время на установленном токе превзойдет расчетное, машина может перейти
в режим защиты и прекратить работать. При этом срабатывает индикатор перегрева
на передней панели. При таких обстоятельствах не нужно отключать аппарат от сети,
чтобы вентилятор мог продолжать работать. Когда температура уменьшится до рабочей,
индикатор погаснет, и вы можете продолжить работу.
• Избегайте повышенного входящего напряжения и скачков питания!
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
ВНИМАНИЕ: Все работы по обслуживанию и проверке должны выполняться при отключенном
электропитании. Убедитесь, что сетевой кабель отключен от сети, прежде чем Вы откроете
корпус.
• Используйте сухой чистый сжатый воздух, чтобы периодически удалять пыль из аппарата.
Если машина работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды, проводите
очистку два раза в месяц.
• При продувке будьте осторожны – сильное давление воздуха может повредить небольшие
части аппарата.
• Проверяйте состояние клемм и контактов внутри устройства: если есть ржавчина или
расшатавшиеся контакты, используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или
окислов, и повторно закрепите их.
• Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части машины.
Если это произошло, просушите, а затем измерьте сопротивление между корпусом
и токоподводящими элементами. Не продолжайте работу, пока не убедитесь, что
отсутствуют нетипичные явления.
• Если аппарат долгое время не используется, поместите его в коробку, храните ее в сухом
месте.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном, выданным
продавцом.
1. Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания.
Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте: foxweld.ru
E-mail сервисного центра: help@foxweld.ru
Дата изготовления - см. на аппарате 000000 г мм 0000.
Содержание
- 70 100 120 1
- Varteg plasma 1
- Аварийный индикатор имеет два режима работы низкое давление воздуха сигнализирует о недостаточном давлении сжатого воздуха в системе перегрев если аппарат работает непрерывно долгое время на большом токе температура его внутренних компонентов может превысить допустимую чтобы этого избежать прекратите работу при включении индикатора через некоторое время аппарат восстановит свою работоспособность и когда индикатор погаснет вы можете продолжать работу 4
- Аппараты varteg plasma 40 70 100 120 могут широко применяться при резке углеродистой стали нержавеющей стали алюминиевых сплавов меди и других цветных металлов 4
- В качестве плазмообразующего газа используется воздух поступающий от компрессора или пневмосети инвертор источника преобразует рабочую частоту сети 50 60hz в высокую частоту после преобразования выдает постоянный режущий ток по сравнению с традиционными источниками питания для плазменной резки инверторная технология существенно снижает вес и размеры основного трансформатора при этом кпд растет до 30 по сравнению с обычными установками в инверторных выпрямителях выходной ток не зависит от изменений напряжения питания в центральной сети и от длины дуги в течение всего процесса резки параметры тока поддерживаются неизменными обеспечивая высокое качество резки любых металлов 4
- Вес нетто кг 4
- Давление воздуха атм 4
- Диапазон тока резки а 4
- Зажигание дуги 4
- Индикаторы 4
- Информация о продукте 4
- Класс изоляции защиты 4
- Коэффициент мощности кпд 4
- Максимальная толщина реза сталь мм 4
- Максимальный входной ток 4
- Напряжение питания в гц 4
- Напряжение холостого хода в 4
- Номинальное напряжение резки в 4
- Переключатели 4
- Размеры аппарата мм 4
- Регуляторы ручки плавной настройки 4
- Руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации 4
- Сетевой выключатель включение выключение установки на задней панели аппаратов 4
- Технические характеристики 4
- Ток устанавливает величину тока резки 4
- Установка воздушно плазменной резки состоит из двух частей плазмотрона резака и источника питания плазмотрон основная часть и рабочий инструмент системы его основная функция зажечь дугу обеспечить превращение подаваемого газа в плазму когда газ продувается через дугу стабилизировать и сконцентрировать плазменную струю чтобы добиться лучшей точности и скорости при резке 4
- Элементы управления для plasma 40 4
Похожие устройства
- Foxweld VARTEG PLASMA 70 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG PLASMA 100 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG PLASMA 120 Инструкция по эксплуатации
- Grovers CUT 40 com Инструкция по эксплуатации
- Grovers CUT 60 Инструкция по эксплуатации
- Grovers CUT 100 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Prestige Plasma 41 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Tecnica Plasma 41 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Best Plasma 70 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Prestige Plasma 34 Kompressor Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Big Plasma 80/3 HF Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Precise Plasma 160 HF Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Prestige Plasma 31 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY4000LG Инструкция по эксплуатации
- Huter DY6500LXG Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 13000 A ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 15000 DA ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 15000 DAC ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 17000 A ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 19000 DA ES Инструкция по эксплуатации