Smeg KC19RW Руководство по эксплуатации онлайн [2/13] 274319
Содержание
- Place the handrail on the supports for every handrail try to insert the two supports parallelly into the notches of the handrail с помощью ключа шестигранника 2 мм навинтить винты без полой шестигранной головки в специальные крепежные отверстия чтобы прикрепить перила к суппортам 3
- Монтаж 3
- Монтаж перил 3
- На боковых частях вытяжки имеется 4 резьбовых отверстия предназначенных для монтажа перил для каждого резьбового отверстия использовать отвертку с острым концом чтобы привинтить входящие в комплект поставки суппорты перил 3
- Предупреждения 5
- Эксплуатация 5
- Инструкции по установке 6
- Инструкции по эксплуатации 8
- Внимание внимание случайное нажатие клавиши сброса до завершения цикла из 100 ч работы не вызывает сброса памяти чистки фильтров настоятельно рекомендуется каждые 100 ч чистить противожировые фильтры а каждые 200 ч заменять фильтры из активированного угля 9
- Запрограммированное для активации после каждых 100 ч работы вытяжки 9
- Мин активация данной функции подтверждается миганием светодиода который распо ложен непосредственно над нажатой клавишей 9
- Посредством нажатия клавиши сброса можно перезапустить отсчет 9
- Часов 9
- Чистка и техническое обслуживание 9
- Après avoir identifié votre modèle de hotte ôter un filtre à la fois comme le montrent les figures ci contre laver les filtres avec soin utiliser un détergent neutre à la main ou à la machine remonter les filtres en veillant à ce que le bouton soit tourné vers l extérieur de la hotte 10
- Avant d effectuer toute opération de maintenance et ou de nettoyage débrancher la hotte le nettoyage constant assure le bon fonctionnement et une longue durée de vie de l appareil une grande attention mérite d être accordée aux filtres anti graisse et uniquement pour les hottes filtrantes aux filtres au charbon n b l accumulation de graisses à l intérieur des panneaux filtrants nuit au rendement de la hotte et peut comporter des risques d incendie 10
- Avec boîtier de commande électronique 10
- Avis nettoyage filtres le clignotement simultané des 4 leds 10
- En appuyant sur la touche reset il est possible de réactiver le décompte des 100h n b une pression accidentelle sur la touche reset avant le cycle des 100h de fonctionnement n a pas pour effet de remettre à zéro la mémoire de nettoyage des filtres il est recommandé de nettoyer les filtres anti graisse toutes les 100h de fonctionnement et de remplacer les filtres au charbon actif toutes les 200h 10
- Fonctions en option arret extinction automatiques temporises en appuyant deux fois sur l une des touches vitesse moteur 2 3 4 on active la fonction arrêt extinction automatiques temporisés qui éteint les lumières et qui arrête le moteur de la hotte aprè 10
- Les filtres au charbon ont la particularité de capturer les odeurs jusqu au niveau de saturation des charbons ils ne sont ni lavables ni régénérables c est pourquoi le constructeur recommande de les remplacer au moins une fois tous les six mois ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense de la hotte avant toute manipulation vérifier que la hotte est débranchée pour accéder aux filtres au charbon actif il est nécessaire de retirer les filtres métalliques voir ci dessus après avoir consulté les figures identifier le kit filtres au charbon fourni avec la hotte en cas de filtre à disque il suffit de tourner les deux filtres de 90 comme le montre la fig a et de les sortir de leur logement dans le cas du filtre à cartouche fixé avec des ressorts fig b exercer une pression nécessaire à vaincre la résistance du ressort et extraire le filtre le filtre à cartouche bloqué par la bride et le pommeau fileté fig c dévisser le pommeau retirer la bride de fixation et extraire le filt 10
- Min l activation de cette fonction est visible par le clignotement de la led située au dessous de la touche pressée 10
- Nettoyage et maintenance 10
- Nettoyage extérieur pour nettoyer la hotte tant à l extérieur qu à l intérieur utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre éviter absolument l emploi de solvants ou de substances abrasives il est conseillé d utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions relatives au produit le constructeur recommande de nettoyer la hotte en frottant l acier toujours dans le sens de la finition de surface 10
- Nettoyage filtres métalliques 10
- Programmé pour s activer toutes les 100h de fonctionnement 10
- Remplacement filtres au charbon 10
- Signale à l utilisateur la nécessité de nettoyer remplacer les filtres 10
- Touche off 1 vitesse moteur 10
- Touche on off lumières 10
- Touche reset filtres 10
- Touche réglage vitesse de la hotte 10
- Une attention particulière doit être accordée également aux panneaux filtrants anti graisse métalliques l accumulation de graisses à l intérieur des panneaux filtrants nuit au rendement de la hotte et peut comporter des risques d incendie afin d éviter tout risque d incendie les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense de l appareil 10
- Запрограммированное для активации после каждых 100 ч работы вытяжки 10
- Клавиша вкл выкл лампочек 10
- Клавиша выкл 1 скорости двигателя 10
- Клавиша регулировки скорости вытяжки клавиша сброса настроек фильтров дополнительные функции автоматическое выключение по тай меру пр и двукратном нажатии одной из клавиш скорости двигателя 2 3 4 активируется функция автоматического выключения по таймеру которая отключает лампы и двигатель вытяжки через 10
- Мин активация данной функции подтверждается миганием светодиода который расположен непосредственно над нажатой клавишей 10
- Перед выполнением любых работ по техобслуживанию и или чистке необходимо всегда отсоединять вытяжку от электросети постоянная чистота гарантирует правильность работы и продолжительный срок службы прибора особое внимание следует обратить на жироулавливающие фильтры а также на вытяжки с фильтрами из активированного угля внимание накопление жиров внутри фильтрующих панелей помимо ущерба производительности вытяжки может создавать также риск пожара наружная чистка чистка наружной и внутренней частей вытяжки должна выполняться с помощью влажной ткани и жидкого нейтрального моющего средства при абсолютном исключении растворителей и абразивных веществ рекомендуется использовать специальные продукты соблюдая инструкции изготовителя рекомендуется выполнять чистку вытяжки протирая сталь всегда в направлении линий поверхностной отделки 10
- Посредством нажатия клавиши сброса можно перезапустить отсчет 100 часов внимание случайное нажатие клавиши сброса до завершения цикла из 100 ч работы не вызывает сброса памяти чистки фильтров настоятельно рекомендуется каждые 100 ч чистить противожировые фильтры а каждые 200 ч заменять фильтры из активированного угля 10
- Предупреждение о чистке фильтров одновременное мигание 4 светодиодов 10
- Указывает пользователю на необходимость чистки замены фильтро 10
- Чистка и техническое обслуживание 10
- Электронные кнопки 10
- Гарантия и техническое обслуживание 12
- Рис 7 12
Похожие устройства
- Smeg KC19RW Схема
- Smeg KCVB9SG Инструкция по эксплуатации
- Smeg KCI19A Инструкция по эксплуатации
- Smeg KCVB9B Инструкция по эксплуатации
- Smeg KFV62DB Инструкция по эксплуатации
- UNOX XF 013 Инструкция по эксплуатации
- UNOX XF 013 Каталог оборудования UNOX серии LineMicro (англ.)
- UNOX XF 003 Инструкция по эксплуатации
- UNOX XF 003 Каталог оборудования UNOX серии LineMicro (англ.)
- UNOX XF 043 Инструкция по эксплуатации
- UNOX XF 043 Каталог оборудования UNOX серии LineMicro (англ.)
- Bear Varimixer AR30 VL-1S Инструкция по эксплуатации
- Bear Varimixer AR30 VL-1S Каталог оборудования Bear Varimixer
- Smeg KFV62DN Инструкция по эксплуатации
- Smeg KFV92DN Инструкция по эксплуатации
- Smeg KIR37X Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE912NX3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE951X3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSED65P9 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KT110BL Инструкция по эксплуатации