Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/201] 2914
![Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/201] 2914](/views2/1003273/page7/bg7.png)
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 2 609 140 654 | (30.3.09)
nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät einge-
schaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek-
trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehen-
den Geräteteil befindet, kann zu Verlet-
zungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
onen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Tei-
len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-
ge Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub ver-
ringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektro-
werkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür be-
stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leis-
tungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se und/oder entfernen Sie den Akku, be-
vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leich-
ter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-
chend diesen Anweisungen. Berücksich-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
OBJ_BUCH-836-003.book Page 7 Monday, March 30, 2009 10:50 AM
Содержание
- Gbm 6 re professional 1
- Gbm 6 re professional 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Funktionsbeschreibung 8
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen 8
- Geräusch vibrationsinformation 9
- Technische daten 9
- Bohrfutter wechseln 10
- Konformitätserklärung 10
- Montage 10
- Staub späneabsaugung 10
- Werkzeugwechsel 10
- Arbeitshinweise 11
- Betrieb 11
- Inbetriebnahme 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Entsorgung 12
- Kundendienst und kundenberatung 12
- General power tool safety warnings 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Safety warnings for drills 14
- Functional description 15
- Intended use 15
- Product features 15
- Technical data 15
- Assembly 16
- Changing the tool 16
- Declaration of conformity 16
- Noise vibration information 16
- Replacing the drill chuck 16
- Dust chip extraction 17
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and service 17
- Operation 17
- Starting operation 17
- Working advice 17
- After sales service and customer assistance 18
- Disposal 18
- Avertissement 19
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 19
- Consignes de sécurité 19
- Avertissements de sécurité pour la perceuse 20
- Description du fonctionnement 21
- Eléments de l appareil 21
- Utilisation conforme 21
- Bruits et vibrations 22
- Caractéristiques techniques 22
- Aspiration de poussières de copeaux 23
- Changement de l outil 23
- Changement du mandrin de perçage 23
- Déclaration de conformité 23
- Montage 23
- Entretien et service après vente 24
- Instructions d utilisation 24
- Mise en marche 24
- Mise en service 24
- Nettoyage et entretien 24
- Elimination des déchets 25
- Service après vente et assistance des clients 25
- Advertencia 26
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Componentes principales 28
- Descripción del funcionamiento 28
- Instrucciones de seguridad para tala dradoras 28
- Utilización reglamentaria 28
- Datos técnicos 29
- Información sobre ruidos y vibraciones 29
- Aspiración de polvo y virutas 30
- Cambio de útil 30
- Cambio del portabrocas 30
- Declaración de conformidad 30
- Montaje 30
- Instrucciones para la operación 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Mantenimiento y servicio 31
- Operación 31
- Puesta en marcha 31
- Eliminación 32
- Servicio técnico y atención al cliente 32
- Atenção 33
- Indicações de segurança 33
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 33
- Componentes ilustrados 35
- Descrição de funções 35
- Indicações de segurança para berbe quins 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Dados técnicos 36
- Informação sobre ruídos vibrações 36
- Aspiração de pó de aparas 37
- Declaração de conformidade 37
- Montagem 37
- Troca de ferramenta 37
- Trocar o mandril de brocas 37
- Colocação em funcionamento 38
- Funcionamento 38
- Indicações de trabalho 38
- Manutenção e limpeza 38
- Manutenção e serviço 38
- Eliminação 39
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 39
- Avvertenza 40
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili 40
- Norme di sicurezza 40
- Componenti illustrati 42
- Descrizione del funzionamento 42
- Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici 42
- Uso conforme alle norme 42
- Dati tecnici 43
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vi brazione 43
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 44
- Cambio degli utensili 44
- Dichiarazione di conformità 44
- Montaggio 44
- Sostituzione del mandrino 44
- Indicazioni operative 45
- Manutenzione e pulizia 45
- Manutenzione ed assistenza 45
- Messa in funzione 45
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 46
- Smaltimento 46
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 47
- Veiligheidsvoorschriften 47
- Waarschuwing 47
- Afgebeelde componenten 49
- Functiebeschrijving 49
- Gebruik volgens bestemming 49
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines 49
- Informatie over geluid en trillingen 50
- Technische gegevens 50
- Afzuiging van stof en spanen 51
- Boorhouder wisselen 51
- Conformiteitsverklaring 51
- Inzetgereedschap wisselen 51
- Montage 51
- Gebruik 52
- Ingebruikneming 52
- Onderhoud en reiniging 52
- Onderhoud en service 52
- Tips voor de werkzaamheden 52
- Afvalverwijdering 53
- Klantenservice en advies 53
- Advarsel 54
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 54
- Sikkerhedsinstrukser 54
- Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner 55
- Beregnet anvendelse 56
- Funktionsbeskrivelse 56
- Illustrerede komponenter 56
- Støj vibrationsinformation 57
- Tekniske data 57
- Ibrugtagning 58
- Montering 58
- Overensstemmelseserklæring 58
- Skift borepatron 58
- Støv spånudsugning 58
- Værktøjsskift 58
- Arbejdsvejledning 59
- Bortskaffelse 59
- Kundeservice og kunderådgivning 59
- Vedligeholdelse og rengøring 59
- Vedligeholdelse og service 59
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 60
- Säkerhetsanvisningar 60
- Varning 60
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner 61
- Funktionsbeskrivning 62
- Illustrerade komponenter 62
- Tekniska data 62
- Ändamålsenlig användning 62
- Buller vibrationsdata 63
- Byte av borrchuck 63
- Försäkran om överensstämmelse 63
- Montage 63
- Verktygsbyte 63
- Arbetsanvisningar 64
- Damm spånutsugning 64
- Driftstart 64
- Underhåll och rengöring 64
- Underhåll och service 64
- Avfallshantering 65
- Kundservice och kundkonsulter 65
- Advarsel 66
- Generelle advarsler for elektroverktøy 66
- Sikkerhetsinformasjon 66
- Sikkerhetsinformasjoner for boremaski ner 67
- Formålsmessig bruk 68
- Funksjonsbeskrivelse 68
- Illustrerte komponenter 68
- Tekniske data 68
- Chuckbytte 69
- Montering 69
- Samsvarserklæring 69
- Støy vibrasjonsinformasjon 69
- Verktøyskifte 69
- Arbeidshenvisninger 70
- Igangsetting 70
- Service og vedlikehold 70
- Støv sponavsuging 70
- Vedlikehold og rengjøring 70
- Deponering 71
- Kundeservice og kunderådgivning 71
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet 72
- Turvallisuusohjeita 72
- Varoitus 72
- Porakoneiden turvallisuusohjeet 73
- Gbm 6 re professional 74
- Kuvassa olevat osat 74
- Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 74
- Käännä auki taittosivu jossa on laitteen kuva ja pi dä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta 74
- Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet turvallisuusohjeiden noudat tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen 74
- Määräyksenmukainen käyttö 74
- Pidä työpaikka puhtaana materiaalien se koitukset ovat erityisen vaarallisia kevytme tallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi vaihto työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö työkalun hallinnan menettämiseen älä koskaan käytä sähkötyökalua jonka verkkojohto on viallinen älä kosketa vaurioi tunutta johtoa ja irrota pistotulppa pistorasi asta jos johto vaurioituu työn aikana vahin goittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa 74
- Pikaistukka 2 etummainen rengas 3 taimmainen rengas 4 vyöpidin 5 käynnistyskytkimen lukituspainike 6 käynnistyskytkin 7 suunnanvaihtokytkin 8 ruuvauskärki 9 yleispidin 74
- Porakone gbm 6 re professional 74
- Sähkötyökalu on tarkoitettu puun metallin kera miikan ja muovin poraamiseen sähkötyökalut joissa on elektroninen säätö sekä kierto oikeal le vasemmalle soveltuvat myös ruuvinvääntöön 74
- Tekniset tiedot 74
- Toimintaselostus 74
- Asennus 75
- Melu tärinätiedot 75
- Poraistukan vaihto 75
- Standardinmukaisuusvakuutus 75
- Työkalunvaihto 75
- Hoito ja huolto 76
- Huolto ja puhdistus 76
- Käyttö 76
- Käyttöönotto 76
- Pölyn ja lastun poistoimu 76
- Työskentelyohjeita 76
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 77
- Hävitys 77
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία 78
- Υποδείξεις ασφαλείας 78
- Περιγραφή λειτουργίας 80
- Υποδείξεις εργασίας για δράπανα 80
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 80
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 81
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 81
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 81
- Αντικατάσταση εξαρτήματος 82
- Δήλωση συμβατότητας 82
- Συναρμολόγηση 82
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 83
- Αντικατάσταση του τσοκ 83
- Εκκίνηση 83
- Λειτουργία 83
- Υποδείξεις εργασίας 83
- Service και σύμβουλος πελατών 84
- Απόσυρση 84
- Συντήρηση και service 84
- Συντήρηση και καθαρισμός 84
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 85
- Güvenlik talimat 85
- Matkaplar için güvenlik talimat 86
- Fonksiyon tan m 87
- Usulüne uygun kullan m 87
- Şekli gösterilen elemanlar 87
- Gürültü titreşim bilgisi 88
- Teknik veriler 88
- I şletim 89
- Mandrenin değiştirilmesi 89
- Montaj 89
- Toz ve talaş emme 89
- Uygunluk beyan 89
- Uç değiştirme 89
- Çal şt rma 89
- Bak m ve servis 90
- Bak m ve temizlik 90
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 90
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 90
- Tasfiye 91
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 92
- Wskazówki bezpieczeństwa 92
- Opis funkcjonowania 94
- Przedstawione graficznie komponenty 94
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 94
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami 94
- Dane techniczne 95
- Informacja na temat hałasu i wibracji 95
- Deklaracja zgodności 96
- Montaż 96
- Odsysanie pyłów wiórów 96
- Wymiana narzędzi 96
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 96
- Konserwacja i czyszczenie 97
- Konserwacja i serwis 97
- Uruchomienie 97
- Wskazówki dotyczące pracy 97
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 98
- Usuwanie odpadów 98
- Bezpečnostní předpisy 99
- Varování 99
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 99
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky 100
- Funkční popis 101
- Určující použití 101
- Zobrazené komponenty 101
- Informace o hluku a vibracích 102
- Technická data 102
- Montáž 103
- Odsávání prachu třísek 103
- Prohlášení o shodě 103
- Provoz 103
- Uvedení do provozu 103
- Výměna nástroje 103
- Výměna sklíčidla 103
- Pracovní pokyny 104
- Zpracování odpadů 104
- Zákaznická a poradenská služba 104
- Údržba a servis 104
- Údržba a čištění 104
- Bezpečnostné pokyny 105
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 105
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky 107
- Popis fungovania 107
- Používanie podľa určenia 107
- Informácia o hlučnosti vibráciách 108
- Technické údaje 108
- Vyobrazené komponenty 108
- Montáž 109
- Odsávanie prachu a triesok 109
- Vyhlásenie o konformite 109
- Výmena nástroja 109
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 109
- Pokyny na používanie 110
- Prevádzka 110
- Uvedenie do prevádzky 110
- Údržba a servis 110
- Údržba a čistenie 110
- Likvidácia 111
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 111
- Biztonsági előírások 112
- Figyelmeztetés 112
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 112
- A működés leírása 114
- Biztonsgági előírások fúrógépekhez 114
- Rendeltetésszerű használat 114
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 115
- Műszaki adatok 115
- Zaj és vibráció értékek 115
- A fúrótokmány cseréje 116
- Megfelelőségi nyilatkozat 116
- Por és forgácselszívás 116
- Szerszámcsere 116
- Összeszerelés 116
- Karbantartás és szerviz 117
- Karbantartás és tisztítás 117
- Munkavégzési tanácsok 117
- Üzembe helyezés 117
- Üzemeltetés 117
- Eltávolítás 118
- Vevőszolgálat és tanácsadás 118
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 119
- Указания по безопасности 119
- Описание функции 121
- Применение по назначению 121
- Указания по технике безопасности для дрелей 121
- Данные по шуму и вибрации 122
- Изображенные составные части 122
- Технические данные 122
- Замена рабочего инструмента 123
- Заявление о соответствии 123
- Сборка 123
- Смена сверлильного патрона 123
- Включение электроинструмента 124
- Отсос пыли и стружки 124
- Работа с инструментом 124
- Указания по применению 124
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 125
- Техобслуживание и очистка 125
- Техобслуживание и сервис 125
- Утилизация 126
- Вказівки з техніки безпеки 127
- Загальні застереження для електроприладів 127
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів 129
- Зображені компоненти 129
- Описання принципу роботи 129
- Призначення приладу 129
- Інформація щодо шуму і вібрації 130
- Технічні дані 130
- Відсмоктування пилу тирси стружки 131
- Заміна робочого інструмента 131
- Заміна свердлильного патрона 131
- Заява про відповідність 131
- Монтаж 131
- Вказівки щодо роботи 132
- Початок роботи 132
- Робота 132
- Технічне обслуговування і очищення 132
- Технічне обслуговування і сервіс 132
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 133
- Утилізація 133
- Avertisment 134
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 134
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 134
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit 135
- Descrierea funcţionării 136
- Elemente componente 136
- Utilizare conform destinaţiei 136
- Date tehnice 137
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 137
- Aspirarea prafului aşchiilor 138
- Declaraţie de conformitate 138
- Montare 138
- Schimbarea accesoriilor 138
- Schimbarea mandrinei 138
- Funcţionare 139
- Instrucţiuni de lucru 139
- Punere în funcţiune 139
- Întreţinere şi curăţare 139
- Întreţinere şi service 139
- Eliminare 140
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 140
- Общи указания за безопасна работа 141
- Указания за безопасна работа 141
- Указания за безопасна работа с бормашини 143
- Функционално описание 143
- Изобразени елементи 144
- Предназначение на електроинструмента 144
- Технически данни 144
- Декларация за съответствие 145
- Информация за излъчван шум и вибрации 145
- Монтиране 145
- Смяна на работния инструмент 145
- Пускане в експлоатация 146
- Работа с електроинструмента 146
- Система за прахоулавяне 146
- Смяна на патронника 146
- Бракуване 147
- Поддържане и почистване 147
- Поддържане и сервиз 147
- Сервиз и консултации 147
- Указания за работа 147
- Opšta upozorenja za električne alate 148
- Upozorenje 148
- Uputstva o sigurnosti 148
- Sigurnosna uputstva za bušilice 149
- Komponente sa slike 150
- Opis funkcija 150
- Tehnički podaci 150
- Upotreba prema svrsi 150
- Informacije o šumovima vibracijama 151
- Izjava o usaglašenosti 151
- Montaža 151
- Promena alata 151
- Promena stezne glave 152
- Puštanje u rad 152
- Uputstva za rad 152
- Usisavanje prašine piljevine 152
- Održavanje i servis 153
- Održavanje i čišćenje 153
- Servis i savetovanja kupaca 153
- Uklanjanje djubreta 153
- Opozorilo 154
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 154
- Varnostna navodila 154
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje 155
- Komponente na sliki 156
- Opis delovanja 156
- Uporaba v skladu z namenom 156
- Podatki o hrupu vibracijah 157
- Tehnični podatki 157
- Delovanje 158
- Izjava o skladnosti 158
- Montaža 158
- Odsesavanje prahu ostružkov 158
- Zamenjava orodja 158
- Zamenjava vpenjalne glave 158
- Navodila za delo 159
- Servis in svetovanje 159
- Vzdrževanje in servisiranje 159
- Vzdrževanje in čiščenje 159
- Odlaganje 160
- Opće upute za sigurnost za električne alate 161
- Upozorenje 161
- Upute za sigurnost 161
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama 162
- Opis djelovanja 163
- Prikazani dijelovi uređaja 163
- Uporaba za određenu namjenu 163
- Informacije o buci i vibracijama 164
- Tehnički podaci 164
- Izjava o usklađenosti 165
- Montaža 165
- Puštanje u rad 165
- Usisavanje prašine strugotina 165
- Zamjena alata 165
- Zamjena stezne glave 165
- Održavanje i servisiranje 166
- Održavanje i čišćenje 166
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 166
- Upute za rad 166
- Zbrinjavanje 167
- Ohutusnõuded 168
- Tähelepanu 168
- Üldised ohutusjuhised 168
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel 169
- Nõuetekohane kasutamine 170
- Seadme osad 170
- Tööpõhimõtte kirjeldus 170
- Andmed müra vibratsiooni kohta 171
- Tehnilised andmed 171
- Kasutus 172
- Montaaž 172
- Padruni vahetus 172
- Seadme kasutuselevõtt 172
- Tarviku vahetus 172
- Tolmu saepuru äratõmme 172
- Vastavus normidele 172
- Hooldus ja puhastus 173
- Hooldus ja teenindus 173
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 173
- Tööjuhised 173
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 174
- Brīdinājums 175
- Drošības noteikumi 175
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 175
- Attēlotās sastāvdaļas 177
- Drošības noteikumi urbjmašīnām 177
- Funkciju apraksts 177
- Pielietojums 177
- Informācija par troksni un vibrāciju 178
- Tehniskie parametri 178
- Atbilstības deklarācija 179
- Darbinstrumenta nomaiņa 179
- Montāža 179
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 179
- Urbjpatronas nomaiņa 179
- Apkalpošana un apkope 180
- Apkalpošana un tīrīšana 180
- Lietošana 180
- Norādījumi darbam 180
- Uzsākot lietošanu 180
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 181
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 181
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 182
- Saugos nuorodos 182
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis 183
- Elektrinio įrankio paskirtis 184
- Funkcijų aprašymas 184
- Pavaizduoti prietaiso elementai 184
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 185
- Techniniai duomenys 185
- Atitikties deklaracija 186
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 186
- Griebtuvo keitimas 186
- Montavimas 186
- Naudojimas 186
- Paruošimas naudoti 186
- Įrankių keitimas 186
- Darbo patarimai 187
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 187
- Priežiūra ir servisas 187
- Priežiūra ir valymas 187
- Šalinimas 188
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ 189
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ 189
- ﻲﺑﺮ 189
- ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻂﻔﺷ 190
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 190
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 190
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 190
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ 190
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺉﺪﺑ 190
- ﻲﺑﺮﻋ 190
- ﺏﺎﻘﺜﳌﺍﻑﺮﻇﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ 191
- ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ 191
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 191
- ﺩﺪﻌﻟﺍﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ 191
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ 191
- ﻲﺑﺮ 191
- ﺓﺭﻮﺼﳌﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺍ 192
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 192
- ﻲﺑﺮﻋ 192
- ﺐﻗﺎﺜﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 193
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ 193
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻒﺻﻭ 193
- ﻲﺑﺮ 193
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 194
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 194
- ﻲﺑﺮﻋ 194
- ﯽﺳﺭﺎ 195
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 195
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ 195
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﻭﺩﺯﺍ 195
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 195
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 196
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 196
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺎﺑﺭﺎﮐﺯﺮﻃ 196
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻩﻮﺤﻧﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ 196
- ﻪﺷﺍﺮﺗﻭﻩﺩﺍﺮﺑ ﺩﺮﮔﺶﮑﻣ 196
- ﯽﺳﺭﺎ 197
- ﺐﺼﻧ 197
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ 197
- ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺾﯾﻮﻌﺗ 197
- ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳﺾﯾﻮﻌﺗ ﻩﻮﺤﻧ 197
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 198
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 198
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ 198
- ﯽﺳﺭﺎ 199
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺀﺍﺰﺟﺍ 199
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺢﯾﺮﺸﺗ 199
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ 199
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 200
- ﺎﻫﻞﯾﺭﺩﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍیﺍﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧ 200
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 201
- ﯽﺳﺭﺎ 201
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 201
Похожие устройства
- Beko FSE 21300 Инструкция по эксплуатации
- Behringer C-2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Tucson Инструкция по эксплуатации
- Asus WT450 Red Инструкция по эксплуатации
- Astralux Q 602 Инструкция по эксплуатации
- Beko FSA 25300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДЭ-500ЭР/13М (50069) Инструкция по эксплуатации
- Explay VR-A70 2 ГБ Инструкция по эксплуатации
- Behringer C-3 Инструкция по эксплуатации
- Asus WT450 Black Инструкция по эксплуатации
- Astralux Q 603 Инструкция по эксплуатации
- Beko FSA 21000 Инструкция по эксплуатации
- Explay VR-A50 2 ГБ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 13-2 RE 0.601.169.508 Инструкция по эксплуатации
- Behringer T-1 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-8500PC Инструкция по эксплуатации
- Astralux Н10А Инструкция по эксплуатации
- Beko FNE 21400 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VF Инструкция по эксплуатации
- Asus 90-XB0X00MU00000 Инструкция по эксплуатации