Atlas Copco LP 750 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/40] 282412
![Atlas Copco LP 750 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/40] 282412](/views2/1340228/page7/bg7.png)
► Старайтесь не касаться горячей выхлопной
трубы или днища устройства.
OПACHO Пожароопасность
Если устройство загорелось, то это может стать
причиной травмы.
► Используйте, когда это возможно, порошковый
огнетушитель класса ABE; в остальных случаях
используйте углекислотный огнетушитель типа
BE.
OПACHO Опасность возгорания топлива
Топливо легко воспламеняется, а его пары могут
взорваться от любой искры, что может привести
к травме или смерти.
► Необходимо оберегать кожу от контакта с
топливом. Если топливо проникло в кожу, то
необходимо обратиться к врачу.
► Нельзя снимать крышку наливной горловины
или заливать топливо в бак на горячем
устройстве.
► Заливать топливо в бак нужно на свежем
воздухе или в чистом и хорошо вентилируемом
помещении, где нет искр или открытого
пламени. Заливать топливо в бак нужно на
расстоянии не менее десяти метров (30 feet)
от места эксплуатации устройства.
► Открывайте крышку наливной горловины
медленно, чтобы сбросить давление.
► Нельзя переполнять топливный бак.
► Перед включением устройства необходимо
убедиться в том, что крышка наливной
горловины завернута.
► Следует избегать разлива топлива на
устройстве, а любое разлитое топливо
необходимо вытирать.
► Необходимо регулярно проверять, нет ли
утечки топлива. Нельзя работать с
устройством, если у него имеется утечка
топлива.
► Нельзя эксплуатировать устройство вблизи
материалов, которые могут стать источником
искр. Прежде чем включать устройство,
необходимо убрать все горячие или
являющиеся источником искр устройства.
► Нельзя курить, когда вы заливаете топливо в
бак, работаете с устройством или
обслуживаете его.
► Топливо следует хранить только в специальных
емкостях, предназначенных для этой цели.
► С использованными емкостями для топлива и
масла необходимо обращаться осторожно и
возвращать их поставщику.
► Нельзя проверять пальцами, нет ли утечки
топлива.
ОСТОРОЖНО Неожиданные движения
В процессе эксплуатации устройство испытывает
тяжелые нагрузки. Если устройство сломается
или застрянет, оно может внезапно и неожиданно
переместиться, что может стать причиной травмы.
► Перед эксплуатацией устройства нужно всегда
его проверять. Нельзя включать устройство,
если вам кажется, что оно неисправно.
► Следите за тем, чтобы на рукоятках не было
смазки или масла.
► Не ставьте ноги близко к устройству.
► Никогда не садитесь на устройство.
► Нельзя бить по устройству или нарушать
нормы его эксплуатации.
► Относитесь внимательно к тому, что вы
делаете.
7© 2013 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1131 13a | 2013-04-09
Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
LP 750
Содержание
- Содержание 3
- Введение 5
- О руководстве по технике безопасности и эксплуатации 5
- Личные меры предосторожности и квалификация 6
- Меры предосторожности эксплуатация 6
- Наркотики алкоголь и лекарства 6
- Пояснение слов предупреждений 6
- Правила техники безопасности 6
- Средства индивидуальной защиты 6
- Меры предосторожности техническое обслуживание 11
- Меры предосторожности транспортировка 11
- Меры предосторожности хранение 11
- Общие сведения 12
- Основные детали 12
- Предназначение и принцип работы 12
- Наклейки и обозначения 13
- Паспортная табличка 13
- Наклейка уровня шума 14
- Предупреждающая табличка 14
- Табличка задействованного тормоза 14
- Табличка запуска двигателя 14
- Табличка незадействованного тормоза 14
- Табличка с предупреждением о комплекте сжатых пружин 14
- Табличка с указанием уровня гидравлического масла 14
- Подъем машины 15
- Табличка вибрации 15
- Табличка воды 15
- Табличка направления движения 15
- Табличка парковки 15
- Табличка распылителя 15
- Табличка с указанием на необходимость использования средств защиты органов слуха 15
- Табличка точки крепления 15
- Транспортировка 15
- Этикетка указывающая место строповки 15
- Подъем машины 16
- Транспортировка в закрепленном состоянии 16
- Заливка топлива 17
- Топливо 17
- Установка 17
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация в непосредственной близости от краев 17
- Эксплуатация на уклонах 18
- Перед пуском 19
- Пуск и остановка 19
- Запуск двигателя ручной запуск 20
- Запуск двигателя электрический запуск 21
- Остановка двигателя ручной запуск 21
- Остановка двигателя электрический запуск 22
- Эксплуатация 22
- Перерыв в работе 23
- Положения рукоятки 23
- Управление 23
- Каждые 10 часов работы ежедневно 24
- Парковка 24
- Техническое обслуживание 24
- Гидравлическая система проверка уровня масла 25
- Дизельный двигатель проверка уровня масла и водоотделителя 25
- Проверка воздушного фильтра 25
- Водяной бак заполнение 26
- Проверка болтовых соединений 26
- Скребки проверка и регулировка 26
- Дизельный двигатель замена масла и фильтра 27
- Каждые 250 часов эксплуатации ежемесячно 27
- После первых 20 часов работы 27
- Проверка предохранительных ремней 27
- Чистка машины 27
- Каждые 500 часов работы ежегодно 28
- Проверка аккумулятора 28
- Проверка соединений аккумулятора 28
- Соединения и органы управления очистка и смазка 28
- Гидравлическая система замена масла 29
- Дизельный двигатель замена топливного фильтра 29
- Гидравлическая система замена масляного фильтра 30
- Утилизация 30
- Эксцентриковый элемент замена масла 30
- Хранение 31
- Hatz электрический запуск hatz ручной запуск lp 750 32
- Lp 750 руководство по технике безопасности и эксплуатации 32
- Гарантируемый уровень звуковой мощности lw согласно en iso 3744 и директиве 2000 14 ec уровень звукового давления lp согласно en iso 11201 en 500 4 2011 уровень вибрации определяется по en iso 20643 en 500 4 2011 значения этих характеристик и другая информация приведены в таблице шум и вибрация эти заявляемые характеристики получены в результате лабораторных типовых испытаний в соответствии с указанными директивами или стандартами и подходят для сравнения с заявленными характеристиками других машин испытанных в соответствии с теми же самыми директивами или стандартами эти заявляемые характеристики не подходят для оценки рисков значения полученные на конкретном рабочем месте могут оказаться более высокими фактические значения воздействия и степень риска для здоровья конкретного оператора индивидуальны и зависят от способа выполнения работ обрабатываемой поверхности времени воздействия здоровья оператора и состояния машины мы компания atlas copco construction tools ab не несем ответствен 32
- Заявление о шуме и вибрации 32
- Технические характеристики 32
- Технические характеристики машины 32
- Погрешности уровень звука 33
- Шум и вибрация 33
- Lp 750 руководство по технике безопасности и эксплуатации 34
- Мм дюймов 34
- Размеры 34
- Декларации соответствия ес директива ес 2006 42 ес 35
- Декларации соответствия требованиям ес 35
- Www atlascopco com 40
Похожие устройства
- Atlas Copco LT 5004 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 6004 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 7000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 800 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LP 8504 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AMD 3000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AMG 3200 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 36 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 40 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 48 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 56 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 65 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 90 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 28E Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 27 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 37 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 47 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 57 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 67 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 77 Инструкция по эксплуатации