Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASE Инструкция по эксплуатации онлайн [4/9] 283833
Содержание
- Manuale istruzione 1
- Pag 08 sf pag 26 ro pag 43 1
- Pag 11 n pag 29 pl pag 46 1
- Pag 14 s pag 32 cz pag 49 1
- Pag 17 gr pag 34 sk pag 52 1
- Pag 3 nl pag 0 ru pag 37 1
- Pag 5 dk pag 23 h pag 40 1
- Si pag 54 hr scg pag 57 lt pag 60 ee pag 62 lv pag 65 bg pag 68 1
- ____________ ru ____________ 3
- Руководство пользователя 3
- Сборка 5
- _____________ н ___________ 6
- На8гма1_ат1 ита81та8 6
- A t16a 16a 10 3 7 9
- A t16a 16a 10 4 4 4 7 9
- A t16a 16a 16 4 4 9
- A t20a t10a 32a 16a 10 2 9 9
- A t25a 32a 10 4 6 9
- Max 115v 230v 115v 230v m 9
- Тав ия 9
Похожие устройства
- Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA PLASMA 31 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 120/3 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF R.A. Инструкция по эксплуатации
перед тем как заменить изношенные детали сварочной горелки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным с заземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях и не производите сварку под дождем Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с плохим контактом в соединениях Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержали жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости отуказанных веществ Не проводить сварку на резервуарах под давлением Убирать с рабочего места все горючие материалы например дерево бумагу тряпки и т д Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться специальными вытяжками для удаления дыма образующегося в процессе сварки рядом с дугой Необходимо систематически проверять воздействие дымов сварки в зависимости от их состава концентрации и продолжительности воздействия Избегайте нагревания баллона различными источниками тепла в том числе и прямыми солнечными лучами если используется Применять соответсвующую электроизоляцию электрода свариваемой детали и металлических частей сзаземлением расположенных поблизости доступных Этого можно достичь надев перчатки обувь каску и спецодежду предусмотренные для таких целей и посредством использования изолирующих платформ или ковров Всегда защищать глаза специальными неакгиничными стеклами монтированными на маски и на каски Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой избегая подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных лучей производимых дугой защита должна относиться также к прочим лицам находящимся поблизости от дуги при помощи экранов или не отражающих штор Электромагнитные поля генерируемые процессом сварки могут влиять на работу электрооборудования и электронной аппаратуры Люди имеющие необходимую для жизнедеятельности электрическую и электронную аппаратуру прим Регулятор сердечного ритма респиратор и т д должны проконсультироваться с врачом перед тем как находиться в зонах рядом с местом использования этого сварочного аппарата Людям имеющим необходимую для жизнедеятельности электрическую и электронную аппаратуру не рекомендуется пользоваться данным сварочным аппаратом Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому стандарту изделия для исключительного использования в промышленной среде и в профессиональных целях Не гарантируется электромагнитное соответствие в домашней обстановке 1 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПЕРАЦИИ СВАРКИ в помещении с высоким риском электрического разряда в пограничныхзонах при наличии возгораемых и взрывчатых материалов НЕОБХОДИМО чтобы ответственный эксперт предварительно оценил риск и работы должны проводиться в присутствии других лиц умеющих действовать в ситуации тревоги НЕОБХОДИМО применять технические средства защиты описанные в 5 10 А 7 А 9 ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ 1ЕСили С1С Т862081 НЕОБХОДИМО запретить сварку когда рабочий приподнят над полом за исключением случаев когда используются платформы безопасности НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ДЕРЖАТЕЛЯМИ ЭЛЕКТРОДОВ ИЛИ ГОРЕЛКАМИ работая с несколькими сварочными аппаратами на одной детали или на соединенных электрически деталях возможна генерация опасной суммы холостого напряжения между двумя различными держателями электродов или горелками до значения могущего в два раза превысить допустимый предел Необходимо чтобы опытный координатор при помощи приборов провел измерение для определения риска и принял подходящие защитные меры как указано в 5 9 ТЕХНИЧЕСКОМ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или CLC TS 62081 m СТАТОЧНЫЙ РИСК ПРИМЕНЕНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ опасно применять сварочный аппарат для любых работ отличающихся от предусмотренных напр Размораживание труб водопроводной сети 2 ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Этот сварочный аппарат является источником тока для дуговой сварки выполнен специально для сварки ММА при постоянном токе ОС Специфические характеристики этой системы регулирования ИНВЕРТЕР такие как высокая скорость и точность регулирования обеспечивают сварочному аппарату прекрасные качества сварки со всеми электродами с покрытием рутиловые кислотные щелочные Регулирование системой инвертер на входе в линию питания первичную приводит к резкому сокращению объема как трансформатора так и выпрямляющего сопротивления позволяя создать сварочный аппарат очень небольшого веса и объема подчеркивая качества подвижности и легкости в работе ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПО ЗАКАЗУ Набор для сварки ММА Набор для сварки ММА Адагттордлябаллонасаргоном Редукгордавлениясманометром Горелка для сварки TIG 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Табличка данных Технические данные характеризующие работу и пользование аппаратом приведены на специальной табличке их разъяснение дается ниже Рис А 1 Степень защиты корпуса 2 Символ питающей сети Однофазное переменное напряжение Трехфазное переменное напряжение 3 Символ S указывает что можно выполнять сварку в помещении с повышенным риском электрического шока например рядом с металлическими массами 4 Символ предусмотренноготипа сварки 5 Внутренняя структурная схема сварочного аппарат 6Соответствует Европейским нормам безопасности и требованиям к конструкции дуговых сварочных аппаратов 7 Серийный номер Идентификация машины необходим при обращении за технической помощью запасными частями проверке оригинальности изделия 8 параметры сварочного контура Uo максимальное напряжение без нагрузки I2 U2 ток и напряжение соответствующие нормализованным производимые аппаратом во время сварки X коэффициент прерывистости работы Показывает время в течении которого аппарат может обеспечить указанный в этой же колонке ток Коэффициент указывается в к основному 10 минутному циклу например 60 равняется 6 минутам работы с последующим 4 х минутным перерывом ит Д A V A V указывает диапазон регулировки тока сварки минимальный максимальный при соответствующем напряжении дуги 9 Параметры электрической сети питания U переменное напряжение и частота питающей сети аппарата максимальный допуск 10 Ьмжс максимальный ток потребляемый от сети 11е эффекгивныйток потребляемый от сети 10 SS3 Величина плавких предохранителей замедленного действия предусматриваемых для защиты линии 11 Символы соответствующие правилам безопасности чье значение приведено в главе 1 Общая техника безопасности для дуговой сварки Примечание Пример идентификационной таблички является указательным для объяснения значения символов и цифр точные значения технических данных вашего аппарата приведены на его табличке ПРОЧИЕ ТЕХН ЧЕСКИЕДАННЫЕ СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ смотритаблицу 1 ТАБ 1 ЗАЖИМ С ЭЛЕКТРОДОМ смотри таблицу 2 ТАБ 2 38