Hama EWS-3000 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/72] 284898
![Hama EWS-3000 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/72] 284898](/views2/1343093/page17/bg11.png)
17
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Avertissement concernant les piles
•Retirez les piles usagées immédiatement du produit
pour les recycler.
•Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du
type indiqué.
•N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
•Respectez impérativement la polarité des batteries
(indications +et-)lors de leur insertion dans le boîtier
.
Risques d‘écoulement et d‘explosion des batteries si tel
n‘est pas le cas.
•Netentez pas de recharger les piles.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
•Necourt-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les
des objets métalliques.
4. Mise en service
Remarque
Lors de la mise en service, veuillez premièrement mettreen
marche la station de mesure, puis la station de base.
4.1. Station de mesure
•Ouvrez le compartiment àpiles (32), retirez le lm de
protection, puis refermez le compartiment àpiles (32).
•Appuyez plusieurs fois sur la touche CH (29) ande
sélectionner le canal de transmission depuis la station de
mesure. CH1, CH2 ou CH3 apparaît àl’écran.
•Appuyez sur la touche °C/°F (31), andesélectionner
l'achage en degrés Celsius ou Fahrenheit.
•Refermez le couvercle du compartiment àpiles.
4.2. Station de base
Ouvrez le compartiment àpiles (25), retirez le lm de
protection, puis refermez le compartiment àpiles (25).
4.3 Remplacement des piles
Remarque concernant le remplacement des piles
•Veuillez noter qu‘après chaque remplacement de piles de
la station de base ou de la station de mesure, vous devrez
effectuer une nouvelle synchronisation der stations.
•Lors de cette synchronisation, extrayez également les piles
de la station qui continuait àfonctionner,puis réinsérez-
les ou remplacez ces dernières.
Station de mesure
•Lorsque l’icône
(3) apparaît àl’écran, remplacez les
2piles LR03/AAA de la station de mesurepar 2nouvelles
piles.
•Ouvrez le compartiment àpiles (32), retirez et éliminez les
piles déchargées, puis insérez deux nouvelles piles LR03/
AAA en respectant les indications de polarité. Refermez le
couvercle du compartiment àpiles.
Station de base
•Lorsque l’icône
(5) apparaît àl’écran, remplacez les 3
piles LR6/AA de la station de base par 3nouvelles piles.
•Ouvrez le compartiment àpiles (25), retirez et éliminez
les piles déchargées, puis insérez 3nouvelles piles LR6/
AA en respectant la polarité. Refermez le couvercle du
compartiment àpiles (25).
5. Montage
Remarque concernant l‘installation
•Nous vous recommandons de positionner la station de
base et la station de mesuredans les endroits envisagés
sans effectuer le montage, puis d‘effectuer les réglages
tels que décrits au chapitre
6. Fonctionnement
des
stations.
•Procédez ensuite àl‘installation des stations après avoir
effectué le réglage et reçu une connexion radio stable.
Содержание
- D bedienungsanleitung 9
- Hinweis 11
- Nach dem einlegen der batterien sucht die basisstation automatisch nach einer verbindung zur messstation und führt die ersteinrichtung durch 11
- Warnung 11
- Wird wiederholt kein signal von der messstation empfangen drücken und halten sie die channel taste 24 für ca 3 sekunden um die manuelle suche nach dem signal zu starten 11
- Anzeige 14 suche nach dcf signal 12
- Blinkende anzeige aktiv 12
- Celsius fahrenheit drücken sie die taste 23 um bei der temperaturanzeige zwischen c und f zu wechseln 12
- Dauerhafte anzeige 12
- Drücken und halten sie die taste 23 erneut für ca 3 sekunden um den manuellen suchvorgang zu beenden 12
- Drücken und halten sie die taste 23 für ca 3 sekunden um den suchvorgang nach dem dcf signal zu beenden das funksymbol 8 erlischt und sie können die uhrzeit manuell einstellen drücken und halten sie die mode taste 20 für ca 3 sekunden um folgende einstellungen nacheinander vorzunehmen 12
- Erfolgreich signal wird empfangen 12
- Grundeinstellungen und manuelle einstellungen automatische einstellung nach dcf signal nach dem ersten einschalten der basisstation und erfolgreicher übertragung zwischen basis und messstation beginnt die uhr automatisch die suche nach dem dcf signal während des suchvorgangs blinkt das funksymbol 14 auf 12
- Hinweis sommerzeit 12
- Hinweis uhrzeiteinstellung 12
- Hinweis wochentag 12
- Hinweis zeitzone 12
- Keine anzeige inaktiv 12
- F mode d emploi 16
- E instrucciones de uso 23
- Ota despertador 26
- R руководство по эксплуатации 30
- I istruzioni per l uso 37
- P instrukcja obsługi 44
- Skazówka budzik 47
- C návod k použití 51
- Q návod na použitie 58
- M manual de utilizare 65
- Hama gmbh co kg 86652 monheim germany www hama com 72
Похожие устройства
- Gigabyte GA-8S661FXM-775 (rev. 2.0) SATA Hard Drive
- Gigabyte GA-8S661FXM-775 (rev. 2.0) Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix P520 Silver Руководство пользователя
- Gigaset S820H Инструкция по эксплуатации
- Nokia N82 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02557 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02700 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02703 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02705 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02707 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02708 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02710 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02711 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02715 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02717 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02735 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02737 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02777 Инструкция по эксплуатации
- RST RST02785 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения