Sony PXW-FS7K Инструкция по эксплуатации онлайн [11/137] 289355
![Sony PXW-FS7K Инструкция по эксплуатации онлайн [11/137] 289355](/views2/1348222/page11/bgb.png)
11
1. Разъем для наушников (страница 42)
2. Гнездо A для карты памяти XQD
(страница 31)
3. Гнездо для карты памяти SD (для
сохранения данных конфигурации)
(страница 32)
4. Индикатор доступа к карте памяти
XQD (A) (страница 31)
5. Индикатор доступа к карте памяти SD
(страница 32)
6. Индикатор доступа к карте памяти
XQD (B) (страница 31)
7. Разъем USB
Подключите видеокамеру к компьютеру
с помощью кабеля USB для получения
доступа к видеозаписям, которые
хранятся на карте памяти XQD,
установленной в соответствующее гнездо
видеокамеры.
8. Гнездо B для карты памяти XQD
(страница 31)
9. Встроенный динамик (страница 42)
10. Кнопка открытия крышки носителя
(страница 31)
11. Разъем для модуля расширения
(страница 34)
12. Задний индикатор записи
(страница 40)
13. Разъем DC IN (страница 22)
14. Кнопка BATT RELEASE
(высвобождение аккумулятора)
(страница 21)
15. Аккумулятор (страница 21)
16. Присоединение аккумуляторного
блока (страница 21)
17. Инфракрасный датчик приемника
пульта дистанционного управления
(страница 36)
18. Встроенный микрофон (страница 46)
19. Разъем INPUT1 (аудиовход 1)
(страница 46)
20. Разъем INPUT2 (аудиовход 2)
(страница 46)
21. Разъем SDI OUT 1 (страница 102)
22. Разъем SDI OUT 2 (страница 102)
23. Разъем HDMI OUT (страница 102)
Содержание
- Pxw fs7 1
- Solid state memory camcorder 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Обзор 2
- Подготовка к эксплуатации 2
- Содержание 2
- Съемка 3
- Отображение меню и настройки 4
- Экран эскизов 4
- Подключение внешних устройств 5
- Приложение 5
- В этом разделе приведен пример конфигурации системы 6
- Конфигурация системы 6
- Обзор 6
- Расположение и назначение компонентов 7
- Снятие разъема для крепления принадлежностей снимите пружину разъема как указано на шаге 1 в разделе установка разъема для крепления принадлежностей отверните четыре винта и снимите разъем для крепления принадлежностей 8
- Установка разъема для крепления принадлежностей 8
- Видоискатель 12
- Нижняя сторона 12
- Объектив только pxw fs7k 12
- Окуляр 12
- Инфракрасный пульт дистанционного управления 13
- Пульт управления на рукоятке 13
- Модуль расширения опционально 14
- Во время съемки записи ожидания и воспроизведения данные о состоянии видеокамеры и настройки отображаются в видоискателе поверх изображения для скрытия отображения этой информации служит кнопка display также можно выбрать отображение или скрытие каждого элемента в отдельности страница 83 в видоискателе отображается изображение формата 17 9 передаваемое с датчика изображения при записи в формате 16 9 темные участки слева и справа не записываются 15
- Дисплей 15
- Индикатор положения фокуса 15
- Индикатор режима скорости затвора страница 44 15
- Индикатор усиления страница 44 15
- Индикатор фильтра nd страница 45 15
- Информация отображаемая на экране во время съемки 15
- Режим записи значок гнезда a b и индикаторы состояния 15
- Экран видоискателя 15
- Отображение экрана состояния нажмите кнопку status check 18
- Переключение на экран состояния поверните диск sel set переместите многофункциональный селектор вверх вниз 18
- Скрытие экрана состояния нажмите кнопку status check 18
- Экран состояния 18
- Экран состояния аудио отображает настройку входа измеритель уровня аудио и настройку фильтра подавления шума ветра для каждого канала 18
- Экран состояния камеры отображает настройку электронного затвора камеры и состояние объектива 18
- Экран состояния системы отображает настройки видеосигнала 18
- Примечание 19
- Экран состояния аккумулятора отображает информацию об аккумуляторе и источнике питания подключенному к разъему dc in 19
- Экран состояния видеовыхода отображает настройки выходов sdi hdmi и видеовыхода 19
- Экран состояния носителей отображает оставшуюся емкость и время записи на носителях карты памяти xqd a и b 19
- Экран состояния программируемых кнопок отображает функции назначенные каждой их программируемых кнопок 19
- Примечание 20
- Экран настроек кнопок записи отображает настройки кнопок записи start stop расположенных на видеокамере и рукоятке 20
- Внимание 21
- Использование аккумуляторного блока 21
- Подготовка источника питания 21
- Подготовка к эксплуатации 21
- Если заряд аккумулятора иссякает 22
- Использование электропитания переменного тока 22
- Проверка оставшегося заряда 22
- Адаптеры переменного тока 23
- Если выходное напряжение адаптера переменного тока становится низким 23
- Присоединение устройств 23
- Присоединение штатива микрофона 23
- Ослабьте зажим видоискателя и вставьте видоискатель в выступ находящийся на передней части рукоятки 24
- Отрегулируйте положение видоискателя перемещая его влево и вправо затяните зажим затем подсоедините видоискатель к соответствующему разъему видеокамеры 24
- Присоединение видоискателя 24
- Регулировка контрастности видоискателя 24
- Регулировка угла видоискателя 24
- Снятие штатива микрофона 24
- Нажмите на фисирующую пластину внизу окуляра в направлении стрелки для фиксации окуляра 25
- Откидывание окуляра 25
- Присоединение окуляра 25
- Присоедините металлические зажимы окуляра к крючкам крепления окуляра на видоискателе 25
- Снятие видоискателя 25
- Снятие окуляра 25
- Внимание 26
- Присоединение объектива 26
- Присоединение объектива с байонетом a 26
- Присоединение объектива с байонетом e 26
- Снятие объектива 26
- Потяните объектив вперед 27
- Присоединение пульта управления на рукоятке 27
- Присоедините штангу к точке крепления рукоятки и затяните винт 27
- Регулировка диафрагмы для объективов с переключателем auto iris 27
- Регулировка фокуса для объективов с переключателем фокуса 27
- Отсоедините кабель пульта управления на рукоятке от разъема remote на видеокамере 28
- Подключите кабель пульта управления на рукоятке к разъему remote на видеокамере 28
- Регулировка положения пульта управления на рукоятке 28
- Снимите штангу с видеокамеры 28
- Снятие пульта управления на рукоятке 28
- Настройка основных операций видеокамеры 29
- Режим съемки 29
- Установка времени 29
- Установка времени настройка основных операций видеокамеры 29
- Установка даты и времени 29
- Цветовое пространство 29
- Использование карт памяти xqd 30
- О картах памяти xqd 30
- Media a или media b в меню media а затем нажмите execute при появлении сообщения о подтверждении нажмите execute еще раз 31
- Вставка карты памяти xqd 31
- Вставьте карту памяти xqd так чтобы ярлык xqd был направлен влево 31
- Закройте крышку носителя 31
- Извлечение карт памяти xqd 31
- Нажмите кнопку открытия крышки носителя страница 11 чтобы открыть крышку отделения с гнездами для карт памяти 31
- Переключение между картами памяти xqd 31
- Форматирование инициализация карт памяти xqd 31
- Время замены карты памяти xqd 32
- Вставка карты памяти sd 32
- Извлечение карты памяти sd 32
- Использование вспомогательной карты памяти sd 32
- Поддерживаемые карты памяти sd 32
- Проверка оставшегося времени записи 32
- Sd card в меню media а затем нажмите execute при появлении сообщения о подтверждении нажмите execute еще раз 33
- Проверка оставшейся емкости 33
- Форматирование инициализация карт памяти sd 33
- Извлеките аккумуляторный блок страница 21 присоединенный к видеокамере 34
- Использование xdca fs7 34
- Присоединение модуля xdca fs7 34
- Снимите крышку с той части видеокамеры к которой подключается модуль расширения 34
- Совместите выступы модуля xdca fs7 с левым и правым желобком видеокамеры и вдвиньте до упора затем сдвиньте модуль xdca fs7 вниз в гнездо 34
- Затяните два винта расположенных на верхней части модуля xdca fs7 чтобы зафиксировать его 35
- Извлечение аккумуляторного блока 35
- Переключение ввода вывода временного кода 35
- Присоединение аккумуляторного блока 35
- Снятие модуля xdca fs7 35
- Использование инфракрасного пульта дистанционного управления 36
- Использование модулей hxr ifr5 и axs r5 36
- Подключение модуля hxr ifr5 к видеокамере 36
- При использовании в первый раз 36
- Снятие модуля hxr ifr5 36
- Управление видеокамерой с помощью пульта дистанционного управления 36
- Внимание 37
- Замена батареи пульта дистанционного управления 37
- Использование дистанционного управления wi fi 37
- Экран assign 38
- Экран cursor 38
- Экран main 38
- Экран playback 38
- Экран wi fi remote на планшете 38
- Экран assign 39
- Экран cursor 39
- Непрерывная запись при замене карт памяти relay rec 40
- Одновременная запись на карты памяти a и b simul rec 40
- Основные операции 40
- Съемка 40
- Съемка режим full auto 40
- Rec button set 41
- Rec button set в меню recording 41
- Автоматическая регулировка фокуса 41
- Временная приостановка автоматической фокусировки focus hold 41
- Изменение настроек кнопок записи находящихся на видеокамере и рукоятке 41
- Изменение настройки 41
- Кнопки и карты памяти 41
- Когда включена функция одновременной записи simul rec запускать и останавливать запись можно будет для каждой карты памяти отдельно с помощью кнопок start stop расположенных на видеокамере и рукоятке по умолчанию обе кнопки настроены запускать и останавливать одновременную запись на обе карты памяти a и b rec button slota slotb handle rec button slota slotb 41
- Нажмите кнопку push auto focus страница 9 при работе в режиме автоматической фокусировки чтобы переопределить автофокус это полезно например когда в поле зрения камеры попадает какой то объект на котором не требуется фокусироваться либо когда автофокус потерян 41
- Требуется объектив поддерживающий автоматическую фокусировку установите переключатель focus страница 9 на видеокамере в положение auto если объектив оборудован селекторным переключателем фокуса установите его в положение af mf или af если переключатель установлен в положение full mf или mf видеокамера не может управлять фокусировкой объектива страница 27 41
- Быстрая регулировка фокуса вручную push auto focus 42
- Мониторинг звука 42
- Нажмите кнопку assign4 42
- Регулировка фокуса вручную 42
- Фокусировка с использованием увеличенного изображения focus magnifier 42
- Автоматическая регулировка диафрагмы 43
- Выбор формата записи 43
- Изменение основных настроек 43
- Переключение между картами памяти xqd 43
- Регулировка яркости 43
- Автоматическая регулировка усиления 44
- Нажмите кнопку iris для выключения режима auto iris затем выполните настройку при помощи диска iris 44
- Нажмите кнопку iris страница 48 для включения режима auto iris 44
- Нажмите кнопку iso gain страница 10 чтобы выключить функцию agc 44
- Нажмите кнопку shutter страница 9 44
- Регулировка диафрагмы вручную 44
- Регулировка усиления вручную 44
- Съемка с помощью автоматически задаваемой скорости затвора 44
- Съемка с фиксированной скоростью затвора 44
- Управление усилением точная регулировка 44
- Установите переключатель gain страница 10 в положение h m или l 44
- Atw автоматическое отслеживание баланса белого 45
- Выключите режим full auto страница 40 45
- Выполнение автоматической регулировки баланса белого 45
- Если для регулировки баланса белого установлен режим atw нажмите кнопку wht bal страница 9 чтобы перейти в режим ручной регулировки 45
- Нажмите кнопку iso gain страница 10 чтобы включить функцию agc 45
- Обеспечение естественных цветов баланс белого 45
- Регулировка баланса белого вручную 45
- Регулировка уровня освещенности фильтр nd 45
- С помощью переключателя wht bal страница 9 выберите значение b a или preset 45
- Выберите входной аудиоразъем 46
- Выбор устройства подающего входной аудиосигнал 46
- Нажмите кнопку wb set страница 7 46
- Настройка записываемого звука 46
- Отрегулируйте яркость 46
- Поместите лист белой бумаги или другой предмет в место в котором имеются такой же источник и такие же условия освещения как у объекта съемки затем увеличьте масштаб и заполните белым весь экран 46
- Чтобы сохранить заданное таким образом значение в памяти выберите режим ячейки памяти a или b 46
- Автоматическая регулировка уровня записи звука 47
- Во время съемки или в режиме ожидания регулировка уровня звука производится дисками audio level ch1 ch2 соответствующих каналов 47
- Вручную установите в положение man 47
- Выберите источник входного аудиосигнала 47
- Переключатели ch1 ch2 auto man для каналов регулировка которых будет производиться 47
- Регулировка уровня записи звука вручную 47
- Изменение функции кнопки 48
- Отображение данных времени 48
- Полезные функции 48
- Программируемые кнопки диски 48
- Указание данных времени 48
- Установка временного кода 48
- Изменение функции диска 49
- Съемка с замедлением ускорением движения 49
- Setting в меню recording или нажмите программируемую кнопку которой назначена функция picture cache rec 50
- Высокая частота кадров 50
- Запись в кэш изображения picture cache rec 50
- Запись кэша изображения 50
- Настройка перед съемкой 50
- Настройте функцию с помощью пункта picture cache rec страница 88 из меню recording перед съемкой функцию picture cache rec также можно назначить программируемой кнопке страница 48 после чего включать и выключать ее можно будет с помощью этой кнопки когда функция включена в видоискателе отображается индикатор z зеленый страница 15 50
- Область ntsc 50
- Область pal 50
- При нажатии кнопки записи запись запускается и видео записывается на карты памяти xqd начиная с видео которое хранится в кэш памяти 50
- Страница 88 50
- Функция записи в кэш изображения позволяет записывать видео задним числом при начале записи после чего записывать его на карты памяти xqd поддерживая внутреннюю кэш память заданной продолжительности при съемке 50
- Частота кадров 50
- Когда запись остановлена нажмите программируемую кнопку страница 48 которой назначена функция rec review 51
- Можно перевернуть по вертикали или по горизонтали и вертикали 51
- Перемотка записи назад rec review 51
- Режим автопортрета 51
- С помощью переключателя mirror изображение в видоискателе 51
- В меню system задайте параметру gps значение on 52
- Отображение зебры 52
- Отображение функции контурной коррекции 52
- Получение сведений о местоположении gps 52
- Select из меню system установите значение raw 53
- Включите внешний модуль записи затем нажмите кнопку записи на видеокамере 53
- Запись видео в формате raw 53
- Настройте внешний модуль записи raw страница 36 53
- Ограничения режима cine ei 53
- Параметру rec format из меню system установите значение raw output format 53
- Съемка в режиме cine ei 53
- Функции доступные только в режиме cine ei 53
- Hxr ifr5 rec control в меню vf задано значение on состояние записи в формате raw отображается в видоискателе с помощью значка 54
- Select 54
- Setting в меню recording задано значение on видео в формате raw будет записываться в режиме замедленной и ускоренной съемки запись в формат raw в режиме slow quick motion поддерживается только для разрешения 2k при 120 240 кадров с ntsc и 100 200 кадров с pal 54
- Выходные форматы raw 54
- Для настройки видеокамеры и управления ею можно использовать смартфон планшет или компьютер в следующей таблице приведены поддерживаемые устройства ос и браузеры 54
- Ниже приведены поддерживаемые выходные форматы raw 54
- Область ntsc 54
- Область pal 54
- Ос браузер 54
- По беспроводной лвс к видеокамере можно подключать смартфоны планшеты и другие устройства для этого к видеокамере необходимо присоединить usb модуль беспроводной лвс ifu wlm3 входит в комплект поставки или беспроводной адаптер cbk wa100 не входит в комплект поставки 54
- Подключение устройств по беспроводной лвс 54
- Совместимые устройства 54
- Устройств 54
- Присоединение модуля cbk wa100 55
- Присоединение модуля ifu wlm3 55
- Wi fi страница 99 в меню system значение enable чтобы включить беспроводную лвс 56
- О модуле cbk wa100 56
- Откройте меню settings на устройстве выберите more и установите флажок nfc 56
- Подключение устройств nfc одним касанием только при использовании ifu wlm3 56
- Прикоснитесь к видеокамере устройством 56
- Rm html в строке ввода url 57
- User name и password из меню system 57
- Когда подключение будет установлено на устройстве откроется экран wi fi remote экран wi fi remote служит для управления видеокамерой кнопку записи можно отключить переместив ручку lock вправо 57
- Например если используется ip адрес 192 68 введите в строку url адреса http 192 68 rm html 57
- Отображение пульта дистанционного управления wi fi 57
- Подключите устройство к видеокамере по беспроводной лвс страница 56 57
- Размер экрана wi fi remote автоматически изменяется по размеру экрана подключенного устройства 57
- Компоновка экрана 58
- Экран эскизов 58
- Воспроизведение записанных клипов 59
- Воспроизведение клипов 59
- Операции меню эскизов 60
- Операции с клипами 60
- Отображение свойств клипа 60
- Отображение экрана эскизов основных меток 60
- Пункты меню эскизов 60
- All clips 61
- Date time 61
- Duration 61
- Select clip 61
- Sequential number 61
- Time code 61
- Изменение информации отображаемой на экране эскизов 61
- Отображение экрана эскизов отфильтрованных клипов 61
- Удаление клипов 61
- Конфигурация и иерархия меню настройки 62
- Организация меню настройки 62
- Отображение меню и настройки 62
- Ввод строки символов 64
- Выберите символ заданного типа и нажмите диск 64
- Операции меню настройки 64
- Пункты меню настройки 64
- С помощью диска sel set выберите тип символов после чего нажмите диск 64
- Элементы управления меню 64
- Завершив ввод символов выберите done и нажмите диск 65
- Assignable button 66
- Assignable dial 66
- Base setting 66
- Country 66
- Monitor lut 66
- Output format 66
- Picture cache rec 66
- Rec format 66
- S q motion 66
- Simul rec 66
- Vf setting 66
- В этом разделе описывается предназначение и настройки пунктов из каждого меню настройки заданные по умолчанию выделены полужирным шрифтом например 66
- Меню user 66
- Пункт настройка подпункта описание 66
- Список меню настройки 66
- Add item 67
- Customize reset 67
- Edit user 67
- Edit user menu 67
- Format media 67
- Меню edit user 67
- Меню edit user отображается на верхнем уровне когда в меню user выбирается пункт edit user menu 67
- Пункт настройка подпункта описание 67
- Camera 68
- Iso gain ei 68
- Меню camera 68
- Пункт настройка подпункта описание 68
- Auto exposure 69
- Camera 69
- Пункт настройка подпункта описание 69
- Camera 70
- Color bars 70
- Flicker reduce 70
- Noise suppression 70
- Shutter 70
- Steadyshot 70
- Примечание 70
- Пункт настройка подпункта описание 70
- Af micro adjustment 71
- Auto black balance 71
- Camera 71
- Handle zoom 71
- Video light set 71
- Примечание 71
- Примечания 71
- Пункт настройка подпункта описание 71
- Меню paint 72
- Пункт настройка подпункта описание 72
- Offset white 73
- Примечание 73
- Пункт настройка подпункта описание 73
- Black gamma 74
- Примечание 74
- Пункт настройка подпункта описание 74
- White clip 75
- Примечание 75
- Пункт настройка подпункта описание 75
- Detail 76
- Skin detail 76
- Пункт настройка подпункта описание 76
- Aperture 77
- Matrix 77
- Пункт настройка подпункта описание 77
- Maintenance 78
- Multi matrix 78
- Пункт настройка подпункта описание 78
- Audio input 79
- Audio output 79
- Меню audio 79
- Пункт настройка подпункта описание 79
- Output format 80
- Output on off 80
- Output setting 80
- Меню video 80
- Пункт настройка подпункта описание 80
- Monitor lut 81
- Пункт настройка подпункта описание 81
- Output display 82
- Пункт настройка подпункта описание 82
- Peaking 83
- Vf setting 83
- Меню vf 83
- Пункт настройка подпункта описание 83
- Marker 84
- Пункт настройка подпункта описание 84
- Display on off 85
- Пункт настройка подпункта описание 85
- Пункт настройка подпункта описание 86
- Hdmi tc out 87
- Tc display 87
- Timecode 87
- Users bit 87
- Меню tc ub 87
- Пункт настройка подпункта описание 87
- Picture cache rec 88
- Recording 88
- S q motion 88
- Sdi hdmi rec control 88
- Simul rec 88
- Меню recording 88
- Примечание 88
- Пункт настройка подпункта описание 88
- Customize view 89
- Delete clip 89
- Display clip properties 89
- Filter clips 89
- Lock unlock clip 89
- Set clip flag 89
- Set index picture 89
- Set shot mark 89
- Thumbnail 89
- Thumbnail view 89
- Меню thumbnail 89
- Пункт настройка подпункта описание 89
- Format media 90
- Update media 90
- Меню media 90
- Пункт настройка подпункта описание 90
- All file 91
- Scene file 91
- User gamma 91
- User menu item 91
- Меню file 91
- Пункт настройка подпункта описание 91
- Lens file 92
- Monitor 3d lut 92
- Monitor lut 92
- Пункт настройка подпункта описание 92
- Base setting 93
- Rec format 93
- System 93
- Меню system 93
- Примечание 93
- Примечания 93
- Пункт настройка подпункта описание 93
- Genlock 94
- System 94
- Пункт настройка подпункта описание 94
- Assignable button 95
- System 95
- Пункт настройка подпункта описание 95
- System 96
- Пункт настройка подпункта описание 96
- Assignable dial 97
- Fan control 97
- Hold switch setting 97
- Rec lamp 97
- System 97
- Примечание 97
- Пункт настройка подпункта описание 97
- Basic authentication 98
- Clock set 98
- Country 98
- Hours meter 98
- Language 98
- System 98
- Примечание 98
- Примечания 98
- Пункт настройка подпункта описание 98
- Camera battery alarm 99
- Camera dc in alarm 99
- Ir remote 99
- System 99
- Примечание 99
- Пункт настройка подпункта описание 99
- All reset 100
- Ext unit battery alarm 100
- Ext unit dc in alarm 100
- System 100
- Примечание 100
- Пункт настройка подпункта описание 100
- Camera config 101
- System 101
- Version 101
- Пункт настройка подпункта описание 101
- Подключение внешних мониторов и устройств записи 102
- Подключение внешних устройств 102
- Разъем hdmi out разъем типа a 102
- Разъем raw out тип bnc 102
- Разъем sdi out тип bnc 102
- Внешняя синхронизация 103
- Нажмите программируемую кнопку страница 48 которой назначена функция duration tc u bit чтобы отобразить временной код на экране 103
- Настройте пункт timecode в меню tc ub следующим образом 103
- Привязка временного кода к другим устройствам 103
- Синхронизация фаз видеосигналов внешняя синхронизация 103
- Удостоверьтесь в том что переключатель tc in out страница 14 на модуле xdca fs7 установлен в положение in и подайте опорный видеосигнал высокого или стандартного разрешения и временной код синхронизированный по видеосигналу на разъемы genlock и tc in out соответственно 103
- Входам сигнала временного кода и опорного видеосигнала соответственно на устройстве которое требуется синхронизировать 104
- Задайте временной код видеокамеры с помощью пункта timecode страница 87 меню tc ub 104
- Отключение внешней привязки измените значение параметра timecode в меню tc ub или выключите видеокамеру внешняя привязка также отключается при записи в режиме slow quick motion 104
- Переведите переключатель tc in out страница 14 в положение out и подключите разъемы tc in out и genlock страница 14 к 104
- Переведите устройство подающее временной код в режим в котором поддерживается выдача временного кода например free run или clock 104
- После того как пройдет примерно десять секунд после привязки временного кода состояние сформированное привязкой к внешнему сигналу будет поддерживаться даже в случае отключения внешнего источника опорного сигнала временного кода 104
- Синхронизация временного кода другого устройства с временным кодом видеокамеры 104
- Использование режима накопителя 105
- Использование систем нелинейного монтажа 105
- Использование устройства чтения карт xqd не входит в комплект поставки 105
- Монтаж клипов и управление ими на компьютере 105
- Подключение с помощью кабеля usb 105
- Предупреждения 106
- Приложение 106
- Ntsc pal area в меню system установлено значение ntsc area 107
- Raw output format и video format в меню system 107
- Sdi hdmi 107
- Sdi и hdmi в меню video 107
- Видеоформаты и выходные сигналы 107
- Выходной сигнал sdi 107
- Настройки заданные по умолчанию выделены полужирным шрифтом например 107
- Форматы выводимые через разъем sdi out 107
- Форматы и ограничения для выходов 107
- Raw output format 108
- Raw output format и video format в меню system 108
- Sdi hdmi 108
- Sdi и hdmi в меню video 108
- Video format 108
- Video format фиксированное значение 108
- Выходной сигнал sdi 108
- Raw output format 109
- Raw output format и video format в меню system 109
- Sdi hdmi 109
- Sdi и hdmi в меню video 109
- Video format 109
- Video format фиксированное значение 109
- Выходной сигнал sdi 109
- Ntsc pal area в меню system установлено значение pal area 110
- Raw output format 110
- Raw output format и video format в меню system 110
- Sdi hdmi 110
- Sdi и hdmi в меню video 110
- Video format 110
- Video format фиксированное значение 110
- Выходной сигнал sdi 110
- Raw output format 111
- Raw output format и video format в меню system 111
- Sdi hdmi 111
- Sdi и hdmi в меню video 111
- Video format 111
- Video format фиксированное значение 111
- Выходной сигнал sdi 111
- Raw output format 112
- Raw output format и video format в меню system 112
- Sdi hdmi 112
- Sdi и hdmi в меню video 112
- Video format 112
- Выходной сигнал sdi 112
- Ntsc pal area в меню system установлено значение ntsc area 113
- Raw output format 113
- Raw output format и video format в меню system 113
- Sdi hdmi 113
- Sdi и hdmi в меню video 113
- Video format 113
- Video format фиксированное значение 113
- Выходной сигнал hdmi 113
- Форматы выводимые через разъем hdmi out 113
- 1080i 1920 1080i 114
- 1080ps 114
- 1080psf 1920 1080i 114
- 720p 1280 720p 114
- Raw output format 114
- Raw output format и video format в меню system 114
- Sdi hdmi 114
- Sdi и hdmi в меню video 114
- Video format 114
- Video format фиксированное значение 114
- Выходной сигнал hdmi 114
- 1080ps 115
- 720p 1280 720p 115
- 720p 2 3pd 1280 720p 2 3pd 115
- Raw output format 115
- Raw output format и video format в меню system 115
- Sdi hdmi 115
- Sdi и hdmi в меню video 115
- Video format 115
- Video format фиксированное значение 115
- Выходной сигнал hdmi 115
- Ntsc pal area в меню system установлено значение pal area 116
- Raw output format 116
- Raw output format и video format в меню system 116
- Sdi hdmi 116
- Sdi и hdmi в меню video 116
- Video format 116
- Video format фиксированное значение 116
- Выходной сигнал hdmi 116
- Raw output format 117
- Raw output format и video format в меню system 117
- Sdi hdmi 117
- Sdi и hdmi в меню video 117
- Video format 117
- Video format фиксированное значение 117
- Выходной сигнал hdmi 117
- Raw output format 118
- Raw output format и video format в меню system 118
- Sdi hdmi 118
- Sdi и hdmi в меню video 118
- Video format 118
- Выходной сигнал hdmi 118
- Примечание 118
- Hdmi target device в меню video 119
- Osd on off mlut on off 119
- Recorder по умолчанию 119
- Sdi hdmi в меню video 119
- Выход hdmi 119
- Моnitor 119
- Настройки выхода hdmi для устройств hdmi 119
- Примечание 119
- Видеокамера перестанет работать когда на экране отображаются следующие сообщения 120
- Если в видеокамере возникает ситуация приводящая к появлению уведомления предупреждения или состояния которое требует подтверждения в видоискателе отображается сообщение индикатор записи начинает мигать и подается звуковой сигнал звуковой сигнал подается через встроенный динамик и наушники подключенные к разъему для наушников 120
- Если на экране отображаются следующие сообщения выполните приведенные инструкции 120
- Индикатор записи 120
- Предупредительные сообщения 120
- Предупреждения относительно эксплуатации 120
- Причина и решение 120
- Сообщение в видоискателе 120
- Сообщения об ошибках 120
- Индикатор записи 121
- Предупреждающий звуковой сигнал 121
- Причина и решение 121
- Сообщение в видоискателе 121
- В центре экрана могут отображаться следующие уведомления и сообщения о работе прибора для устранения причины уведомления выполните приведенные инструкции 122
- Для получения более подробных сведений см инструкцию по эксплуатации карты памяти 122
- Сообщение в видоискателе причина и решение 122
- Уведомления и сообщения о работе прибора 122
- Сообщение в видоискателе причина и решение 123
- Лицензии 124
- Лицензия на портфель патентов для avc mpeg 4 124
- Лицензия на портфель патентов для видео mpeg 2 124
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 125
- Получение программного обеспечения в соответствии с лицензией gpl lgpl 125
- Лицензии на открытое по 130
- Общие 131
- Технические характеристики 131
- Камера 132
- Аудио 133
- Вход выход 133
- Дисплей 133
- Гнездо для носителя 134
- Поставляемые принадлежности 134
- Примечания 135
- Sony creative software страница загрузки программного обеспечения 136
- Xdcam является товарным знаком sony corporation xavc и являются зарегистрированными товарными знаками sony corporation xqd и являются товарными знаками sony corporation hdmi логотип hdmi и high definition multimedia interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками hdmi licensing llc в сша и или других странах 136
- Веб сайт профессиональных продуктов sony 136
- Все прочие названия компаний и продуктов являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками соответствующих владельцев продукты защищенные товарными знаками не обозначены в данном документе символами или 136
- Если устройство используется вместе с компьютером загрузите требуемые драйверы устройств подключаемые модули и прикладное программное обеспечение со следующих веб сайтов 136
- Загрузка программного обеспечения 136
- Товарные знаки 136
Похожие устройства
- Canon XA 35 Full HD Инструкция по эксплуатации
- Canon Cinema EOS XC10 Kit Full HD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-UX90 Черный Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-R310SEU Инструкция по эксплуатации
- JVC GY-LS300CHE Инструкция по эксплуатации
- BBK 32LEM-1024/TS2C Черный Инструкция по эксплуатации
- JVC GY-HM170E Инструкция по эксплуатации
- Sony KD49XE8096BR2 Черный Инструкция по эксплуатации
- Wilo Comfort CO-2 Helix V 1606/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Sony KD43XE8096BR2 Черный Инструкция по эксплуатации
- BBK 42LEX-5037/FT2C Белый Руководство по эксплуатации
- BBK 50LEM-1026/FTS2C Черный Руководство по эксплуатации
- BBK 32LEX-5031/T2C Черный Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HF R88 Портативный 3,28 CMOS Full HD Черный Инструкция по эксплуатации
- Canon Cinema EOS C300 Mark II 9,84 CMOS 4K Ultra HD Черный Инструкция по эксплуатации
- BBK 43LEX-5038/FT2C Черный Руководство по эксплуатации
- Sony KD55XE9005BR2 Черный Инструкция по эксплуатации
- Sony FS7 II CMOS 4K Ultra HD Черный Инструкция по эксплуатации
- MSI GP72VR 7RFX-476RU (9S7-179BB3-476) Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PROLITE XUB2492HSU-B1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения