HP 17 G3 (Y6J71EA) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Поиск сведений 12
- Поиск сведений 3 13
- Компоненты 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая панель 14
- Правая панель 5 15
- Глава 2 компоненты 16
- Левая панель 16
- Экран 17
- Экран 7 17
- Вид сверху 18
- Глава 2 компоненты 18
- Сенсорная панель 18
- Вид сверху 9 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 компоненты 20
- Кнопки и считыватель отпечатков пальцев 20
- Вид сверху 11 21
- Специальные функциональные клавиши 21
- Глава 2 компоненты 22
- Использование горячих клавиш 22
- Нажмите клавишу fn и нажмите соответствующую функциональную клавишу значки клавиш представлены ниже 22
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 22
- Нижняя панель 23
- Нижняя панель 13 23
- Вид спереди 24
- Глава 2 компоненты 24
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 25
- Наклейки 25
- Наклейки 15 25
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 25
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 25
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 25
- Установка sim карты только для некоторых моделей 26
- Использование элементов управления беспроводной связью 27
- Кнопка беспроводной связи 27
- Подключение к беспроводной сети 27
- Сетевые подключения 27
- Элементы управления операционной системы 27
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 28
- Подключение к беспроводной лвс 28
- Использование gps только в некоторых моделях 29
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 29
- Использование сервиса hp mobile connect только в некоторых моделях 29
- Использование модема только в некоторых моделях 30
- Подключение к локальной сети lan только в некоторых моделях 30
- Подключение к проводной сети 30
- Подключение кабеля модема 30
- В некоторых странах регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема 31
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 32
- Касание 32
- Навигация по экрану 32
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 33
- Масштабирование двумя пальцами 33
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 33
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 34
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 34
- Жест проведения тремя пальцами только на сенсорной панели 35
- Использование веб камеры только на некоторых моделях 36
- Использование звука 36
- Подключение динамиков 36
- Развлекательные функции 36
- Использование настроек звука 37
- Подключение наушников 37
- Использование видео 38
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 39
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только для некоторых моделей 40
- Настройка звука через hdmi 41
- Порт usb type c с поддержкой разъемов типа thunderbolt 3 42
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 43
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 43
- Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии multistream transport 43
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel со встроенным концентратором 43
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 44
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 44
- Завершение работы выключение компьютера 45
- Параметры режимов питания 45
- Управление питанием 45
- Запрашиваемый пользователем переход в режим гибернации и выход из него только в некоторых моделях 46
- Использование режимов энергосбережения 46
- Переход в спящий режим и выход из него 46
- Использование индикатора и параметров электропитания 47
- Питание от батареи 47
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 47
- Использование средства hp battery check 48
- Поиск дополнительных сведений о батарее 48
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 49
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 49
- Увеличение времени разрядки батареи 49
- Извлечение батареи 50
- Хранение батареи 51
- Экономия энергии батареи 51
- Замена батареи 52
- Использование внешнего источника питания переменного тока 52
- Утилизация батарей 52
- Проверка адаптера питания переменного тока 53
- Безопасность 54
- Глава 7 безопасность 54
- Защита компьютера 54
- Отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит несанкционированное подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com 54
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace интерактивную службу защиты 54
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 54
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 54
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 54
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility программа настройки bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 54
- Использование паролей 55
- Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа hp нажмите клавишу f10 чтобы войти в программу настройки компьютера computer setup настройка компьютера 56
- Глава 7 безопасность 56
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 56
- Запустите утилиту computer setup настройка компьютера 56
- Управление паролем администратора bios 56
- Установка нового пароля администратора bios 56
- Установка паролей в windows 56
- Установка паролей в программе computer setup настройка компьютера 56
- Чтобы установить изменить или удалить пароль выполните указанные ниже действия 56
- Ввод пароля администратора bios 58
- Управление паролем drivelock в утилите computer setup настройка компьютера только в некоторых моделях 58
- Установка пароля drivelock 59
- Включение drivelock только в некоторых моделях 60
- Отключение drivelock только в некоторых моделях 60
- Ввод пароля drivelock только для некоторых моделей 61
- Изменение пароля drivelock только для некоторых моделей 61
- Ввод пароля automatic drivelock только для некоторых моделей 62
- Использование computer setup настройка компьютера automatic drivelock только для некоторых моделей 62
- Снятие защиты automatic drivelock только для некоторых моделей 62
- Использование антивирусного программного обеспечения 63
- Использование брандмауэра 63
- Использование приложения hp client security только в некоторых моделях 64
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых моделях 64
- Установка критических обновлений безопасности 64
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только в некоторых моделях 65
- Установка дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 65
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 66
- Дефрагментация диска 67
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 67
- Обслуживание 67
- Очистка диска 67
- Улучшение производительности 67
- Обновление программ и драйверов 68
- Определение состояния hp 3d driveguard 68
- Очистка компьютера 68
- Очистка боковых панелей и крышки 69
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 69
- Очистка экрана 69
- Поездки с компьютером и его транспортировка 69
- Процедуры очистки 69
- Резервное копирование и восстановление 71
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 71
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 71
- Восстановление 73
- Использование средств windows 73
- Восстановление с помощью hp recovery manager 74
- Что необходимо знать перед началом работы 74
- Изменение порядка загрузки компьютера 75
- Использование носителя для восстановления hp recovery 75
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 75
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 76
- Запуск утилиты computer setup 77
- Использование утилиты computer setup 77
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup 77
- Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start 77
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup 78
- Загрузка обновления bios 79
- Обновление системы bios 79
- Определение версии bios 79
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 80
- Использование программы hp sure start только в некоторых моделях 81
- Параметры tpm bios только в некоторых моделях 81
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 82
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 82
- Входное питание 84
- Глава 12 технические характеристики 84
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям 84
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 84
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 84
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 84
- Рабочая среда 84
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 84
- Технические характеристики 84
- Электростатический разряд 85
- Доступ к устройству 86
- Поддерживаемые специальные возможности 86
- Связь со службой поддержки 86
- Указатель 87
Похожие устройства
- Lenovo X1 Yoga (20FQ005URT) Инструкция по эксплуатации
- HP 15U (T7W17EA) Инструкция по эксплуатации
- MSI GP72 7RD-254RU Leopard (9S7-179993-254) Инструкция по эксплуатации
- HP 15U (T7W14EA) Инструкция по эксплуатации
- MSI GE72VR 6RF-213RU Apache Pro (9S7-179B11-213) Инструкция по эксплуатации
- HP 650 G2 (T9X64EA) Инструкция по эксплуатации
- HP G3 (T7V57EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 305-15 (80NJ00R4RK) Инструкция по эксплуатации
- MSI WS72 6QJ-099RU (9S7-177625-099) Инструкция по эксплуатации
- HP G3 (Y6J57EA) Инструкция по эксплуатации
- HP 11-aa002ur (Y7X59EA) Инструкция по эксплуатации
- HP 15U (Y6J54EA) Инструкция по эксплуатации
- HP G3 (T7V56EA) Инструкция по эксплуатации
- MSI WS72 6QJ-200RU (9S7-177625-200) Инструкция по эксплуатации
- HP 655 G2 (T9X65EA) Инструкция по эксплуатации
- HP 650 G2 (V1C17EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 100-15IBY (80MJ0053RK) Инструкция по эксплуатации
- HP G3 (Y6J59EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 100s-14 (80R9005BRK) Инструкция по эксплуатации
- MSI GT80S 6QD-298RU Titan SLI (9S7-181412-298) Инструкция по эксплуатации