Philips SERIES 3000 BG2025/15 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important safety information 6
- Introduction 6
- Keep the supply unit dry 6
- The supply unit contains a transformer do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation only charge the appliance with the supply unit provided 6
- Warning 6
- Caution 7
- Charging 8
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain or have contained an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- General 8
- Comb size indication hair length after trimming 9
- English 9
- Trimming and shaving tips 9
- Trimming combs 9
- Using the appliance 9
- English 10
- Trimming 10
- English 11
- Shaving 11
- Shaving with the back shaving attachment bg2038 bg2036 only 11
- Cleaning 12
- English 12
- English 13
- English 14
- Ordering accessories 14
- Recycling 14
- Removing the rechargeable battery 14
- Shaving unit 14
- English 15
- Guarantee and support 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Problem possible cause solution 16
- Důležité bezpečnostní informace 17
- Nebezpečí 17
- Varování 17
- Všeobecný popis obr 1 17
- Čeština 17
- Elektromagnetická pole emp 18
- Nabíjení 18
- Obecné informace 18
- Upozornění 18
- Čeština 18
- Použití strojku 19
- Tipy pro zastřihování a holení 19
- Čeština 19
- Označení velikosti hřebenu délka chloupků po zastřihnutí 20
- Zastřihovací hřebeny 20
- Zastřihování 20
- Čeština 20
- Holení 21
- Holení nástavcem na holení zad pouze modely bg2038 bg2036 21
- Čeština 21
- Čeština 22
- Čeština 23
- Čištění 23
- Holicí jednotka 24
- Objednávání příslušenství 24
- Recyklace 24
- Čeština 24
- Vyjmutí baterie 25
- Čeština 25
- Problém možná příčina řešení 26
- Záruka a podpora 26
- Čeština 26
- Řešení problémů 26
- Hoiatus 27
- Hoidke toiteplokk kuivana 27
- Seadme osad joon 1 27
- Sissejuhatus 27
- Toiteplokis on trafo ärge lõigake toiteplokki ära et asendada seda mõne teise pistikuga kuna see põhjustab ohtliku olukorra kasutage seadme laadimiseks ainult kaasasolevat toiteplokki 27
- Tähtis ohutusteave 27
- Ettevaatust 28
- Elektromagnetväljad emf 29
- Laadimine 29
- Toiteploki pöördumatu kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda sellises seinakontaktis või seinakontakti lähedal mis sisaldab või on sisaldanud elektrilist õhuvärskendajat 29
- Üldteave 29
- Kammi suuruse märgend karvade pikkus pärast piiramist 30
- Näpunäited piiramiseks ja raseerimiseks 30
- Piiramiskammid 30
- Seadme kasutamine 30
- Piiramine 31
- Raseerimine 32
- Selja raseerimise otsakuga raseerimine ainult mudelitel bg2038 bg2036 32
- Puhastamine 33
- Akupatarei eemaldamine 35
- Raseerimispea 35
- Ringlussevõtt 35
- Tarvikute tellimine 35
- Garantii ja tugi 36
- Veaotsing 36
- Probleem võimalik põhjus lahendus 37
- Hrvatski 38
- Jedinica za napajanje sadržava transformator nikada nemojte odrezati jedinicu za napajanje da biste postavili drugi utikač jer to stvara opasnu situaciju 38
- Održavajte jedinicu za napajanje suhom 38
- Opasnost 38
- Opći opis sl 1 38
- Upozorenje 38
- Važne sigurnosne informacije 38
- Elektromagnetska polja emf 40
- Hrvatski 40
- Općenito 40
- Punjenje 40
- Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona nemojte se koristiti jedinicom za napajanje u ili blizu zidnih utičnica koje sadržavaju ili su sadržavale električni osvježivač zraka kako bi se spriječila nepopravljiva šteta jedinice za napajanje 40
- Hrvatski 41
- Savjeti za podrezivanje i brijanje 41
- Upotreba aparata 41
- Hrvatski 42
- Oznaka veličine češlja duljina dlačica nakon podrezivanja 42
- Podrezivanje 42
- Češljevi za podrezivanje 42
- Brijanje 43
- Brijanje s dodatkom za brijanje leđa samo bg2038 bg2036 43
- Hrvatski 43
- Hrvatski 44
- Hrvatski 45
- Čišćenje 45
- Hrvatski 46
- Jedinica za brijanje 46
- Naručivanje dodatnog pribora 46
- Recikliranje 46
- Uklanjanje punjive baterije 46
- Hrvatski 47
- Hrvatski 48
- Jamstvo i podrška 48
- Problem mogući uzrok rješenje 48
- Rješavanje problema 48
- Adaptera blokā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs nenogrieziet adaptera bloku lai aizstātu to ar citu spraudni jo tā tiek radīta bīstama situācija ierīci uzlādējiet tikai ar komplektā esošu barošanas bloku 49
- Brīdinājums 49
- Bīstami 49
- Glabājiet adaptera bloku sausumā 49
- Ievads 49
- Latviešu 49
- Svarīga informācija par drošību 49
- Vispārīgs apraksts 1 att 49
- Ievērībai 50
- Elektromagnētiskie lauki eml 51
- Latviešu 51
- Neizmantojiet adaptera bloku kontaktligzdās vai pie kontaktligzdām kurās ir vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs citādi jūs varat neatgriezeniski sabojāt adaptera bloku 51
- Uzlāde 51
- Vispārīgi 51
- Apgriešanas un skūšanas padomi 52
- Griešanas ķemmes 52
- Ierīces lietošana 52
- Latviešu 52
- Latviešu 53
- Trimmeris 53
- Ķemmes lieluma norāde matu garums pēc griešanas 53
- Latviešu 54
- Skūšana 54
- Skūšanās izmantojot muguras skūšanas piederumu tikai modeļiem bg2038 bg2036 54
- Latviešu 55
- Tīrīšana 55
- Latviešu 56
- Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana 57
- Latviešu 57
- Otrreizējā pārstrāde 57
- Piederumu pasūtīšana 57
- Skūšanas bloks 57
- Garantija un atbalsts 58
- Latviešu 58
- Traucējummeklēšana 58
- Latviešu 59
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 59
- Bendrasis aprašymas 1 pav 60
- Lietuviškai 60
- Maitinimo bloke yra transformatorius norėdami išvengti pavojingos situacijos nenupjaukite maitinimo bloko norėdami jį pakeisti kitu kištuku prietaisą įkraukite tik naudodami tiekiamą maitinimo bloką 60
- Maitinimo bloką laikykite sausai 60
- Pavojus 60
- Svarbi saugos informacija 60
- Įspėjimas 60
- Įvadas 60
- Dėmesio 61
- Bendrasis aprašymas 62
- Elektromagnetiniai laukai eml 62
- Lietuviškai 62
- Nejunkite maitinimo bloko į sieninius lizdus kuriuose yra arba buvo elektrinis oro gaiviklis ir netoli jų kad išvengtumėte nepataisomo maitinimo bloko sugadinimo 62
- Įkrovimas 62
- Kirpimo ir skutimosi patarimai 63
- Kirpimo šukos 63
- Lietuviškai 63
- Prietaiso naudojimas 63
- Kirpimas 64
- Lietuviškai 64
- Šukų dydžio indikatorius plaukų ilgis po kirpimo 64
- Lietuviškai 65
- Skutimas 65
- Skutimasis nugaros skutimo priedu tik bg2038 bg2036 65
- Lietuviškai 66
- Valymas 66
- Lietuviškai 67
- Lietuviškai 68
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 68
- Perdirbimas 68
- Priedų užsakymas 68
- Skutimo įtaisas 68
- Garantija ir pagalba 69
- Lietuviškai 69
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 69
- Lietuviškai 70
- Problema galima priežastis sprendimas 70
- A tápegység transzformátort tartalmaz ne vágja le a tápegységet a vezetékről és ne szereljen rá másik csatlakozót mert ez veszélyes a készüléket kizárólag a hozzá kapott tápegységgel töltse 71
- Bevezetés 71
- Fontos biztonságossági tudnivalók 71
- Magyar 71
- Tartsa szárazon a tápegységet 71
- Veszély 71
- Vigyázat 71
- Általános leírás 1 ábra 71
- Figyelem 72
- Elektromágneses mezők emf 73
- Magyar 73
- Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van vagy volt csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja 73
- Töltés 73
- Általános információk 73
- A készülék használata 74
- Borotválkozási és formázási tippek 74
- Formázófésűk 74
- Magyar 74
- Fésűméret jelzése vágás utáni szőrzethosszúság 75
- Magyar 75
- Szőrzetvágás 75
- Borotválkozás a hátborotváló tartozékkal csak a bg2038 és bg2036 típusoknál 76
- Borotválás 76
- Magyar 76
- Magyar 77
- Tisztítás 77
- Magyar 78
- Az akkumulátor eltávolítása 79
- Borotvaegység 79
- Magyar 79
- Tartozékok rendelése 79
- Újrahasznosítás 79
- Garancia és terméktámogatás 80
- Hibaelhárítás 80
- Magyar 80
- Magyar 81
- Probléma lehetséges ok megoldás 81
- Niebezpieczeństwo 82
- Opis ogólny rys 1 82
- Ostrzeżenie 82
- Polski 82
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 82
- Wprowadzenie 82
- Zasilacz przechowuj w suchym miejscu 82
- Zasilacz zawiera transformator ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną ładuj urządzenie jedynie za pomocą dołączonego zasilacza 82
- Opis ogólny 84
- Pola elektromagnetyczne emf 84
- Polski 84
- Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton nie zbliżaj ani nie podłączaj zasilacza do gniazdka ściennego do którego jest lub był podłączony odświeżacz powietrza aby uniknąć uszkodzenia zasilacza 84
- Ładowanie 84
- Polski 85
- Używanie urządzenia 85
- Wskazówki dotyczące przycinania i golenia 85
- Nasadki do przycinania 86
- Polski 86
- Przycinanie 86
- Wskaźnik rozmiaru nasadki długość włosów po przycięciu 86
- Golenie 87
- Golenie za pomocą nasadki do golenia pleców tylko modele bg2038 i bg2036 87
- Polski 87
- Polski 88
- Czyszczenie 89
- Polski 89
- Element golący 90
- Polski 90
- Recykling 90
- Wyjmowanie akumulatora 90
- Zamawianie akcesoriów 90
- Polski 91
- Gwarancja i pomoc techniczna 92
- Polski 92
- Problem prawdopodobna przyczyna 92
- Rozwiązanie 92
- Rozwiązywanie problemów 92
- Avertisment 93
- Descriere generală fig 1 93
- Informaţii importante privind siguranţa 93
- Introducere 93
- Nu udaţi unitatea de alimentare electrică 93
- Pericol 93
- Română 93
- Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 93
- Atenţie 94
- Câmpuri electromagnetice emf 95
- Generalităţi 95
- Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt sau au fost conectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică 95
- Română 95
- Încărcare 95
- Recomandări pentru tundere şi bărbierire 96
- Română 96
- Utilizarea aparatului 96
- Indicaţie dimensiune pieptene lungimea părului după tundere 97
- Piepteni pentru tuns 97
- Română 97
- Tunderea 97
- Radere 98
- Raderea cu capul de radere pentru spate numai pentru bg2038 bg2036 98
- Română 98
- Română 99
- Curăţarea 100
- Română 100
- Comandarea accesoriilor 101
- Reciclarea 101
- Română 101
- Unitatea de radere 101
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 101
- Română 102
- Depanare 103
- Garanţie şi asistenţă 103
- Problemă cauză posibilă soluţie 103
- Română 103
- Informacion i rëndësishëm sigurie 104
- Mbajeni ushqyesin të thatë 104
- Paralajmërim 104
- Përshkrim i përgjithshëm fig 1 104
- Rrezik 104
- Ushqyesi përmban transformator mos e prisni ushqyesin për ta zëvendësuar me ndonjë prizë tjetër sepse mund të krijohet situatë e rrezikshme 104
- Kujdes 105
- Fushat elektromagnetike emf 106
- Mos përdorni asnjëherë ajër të ngjeshur sfungjerë pastrimi agjentë pastrimi gërryes ose lëngje agresive si p sh benzinë ose aceton për të pastruar pajisjen mos e përdorni ushqyesin brenda ose pranë prizave që kanë aktualisht apo kanë pasur aromatizues elektrikë për të parandaluar dëmet e pariparueshme ndaj ushqyesit 106
- Ngarkimi 106
- Të përgjithshme 106
- Këshilla për shkurtimin dhe rrojën 107
- Përdorimi i pajisjes 107
- Krehrat e shkurtimit 108
- Shkurtimi 108
- Treguesi i madhësisë së krehrit gjatësia e qimeve pas shkurtimit 108
- Rroja me aksesorin për rruajtjen e shpinës vetëm bg2038 bg2036 109
- Pastrimi 111
- Heqja e baterisë së ringarkueshme 112
- Njësia e rrojës 112
- Porositja e aksesorëve 112
- Riciklimi 112
- Diagnostikimi 114
- Garancia dhe mbështetja 114
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 114
- Napajalnika ne zmočite 115
- Nevarnost 115
- Opozorilo 115
- Pomembne varnostne informacije 115
- Slovenščina 115
- Splošni opis sl 1 115
- V napajalnik je vgrajen transformator napajalnika ne odrežite da bi ga zamenjali z drugim vtičem saj je to lahko nevarno aparat polnite samo s priloženim napajalnikom 115
- Elektromagnetna polja emf 117
- Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice v katero je ali je bil priključen električni osvežilnik zraka ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku 117
- Polnjenje 117
- Slovenščina 117
- Splošno 117
- Nasveti za prirezovanje in britje 118
- Oznaka velikosti glavnika dolžina dlačic po prirezovanju 118
- Prirezovalni glavniki 118
- Slovenščina 118
- Uporaba aparata 118
- Prirezovanje 119
- Slovenščina 119
- Britje 120
- Britje z nastavkom za britje hrbta samo pri bg2038 in bg2036 120
- Slovenščina 120
- Slovenščina 121
- Čiščenje 121
- Slovenščina 122
- Brivna enota 123
- Naročanje dodatne opreme 123
- Odstranjevanje akumulatorske baterije 123
- Recikliranje 123
- Slovenščina 123
- Garancija in podpora 124
- Odpravljanje težav 124
- Slovenščina 124
- Slovenščina 125
- Težava možni vzrok rešitev 125
- Dôležité bezpečnostné informácie 126
- Nebezpečenstvo 126
- Opis zariadenia obr 1 126
- Slovensky 126
- Varovanie 126
- Elektromagnetické polia emf 127
- Nabíjanie 127
- Slovensky 127
- Výstraha 127
- Všeobecné informácie 127
- Používanie zariadenia 128
- Slovensky 128
- Hrebene na zastrihávanie 129
- Označenie veľkosti hrebeňového nástavca dĺžka strihu po zastrihnutí 129
- Rady k zastrihávaniu a holeniu 129
- Slovensky 129
- Zastrihávanie 129
- Holenie 130
- Holenie pomocou nástavca na holenie chrbta iba model bg2038 bg2036 130
- Slovensky 130
- Slovensky 131
- Slovensky 132
- Čistenie 132
- Holiaca jednotka 133
- Objednávanie príslušenstva 133
- Recyklácia 133
- Slovensky 133
- Slovensky 134
- Vyberanie nabíjateľnej batérie 134
- Problém možná príčina riešenie 135
- Riešenie problémov 135
- Slovensky 135
- Záruka a podpora 135
- Problém možná príčina riešenie 136
- Slovensky 136
- Jedinica za napajanje sadrži transformator ne uklanjajte jedinicu za napajanje da biste je zamenili drugim priključkom jer se na taj način izlažete opasnosti 137
- Jedinica za napajanje treba da bude suva 137
- Opasnost 137
- Opšti opis sl 1 137
- Srpski 137
- Upozorenje 137
- Važne bezbednosne informacije 137
- Elektromagnetna polja emf 139
- Opšte 139
- Punjenje 139
- Srpski 139
- Za čišćenje aparata nemojte da koristite kompresovani vazduh jastučiće za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton nemojte da koristite jedinicu za napajanje u zidnim utičnicama koje sadrže ili su sadržale električni osveživač vazduha niti blizu njih kako je ne biste nepopravljivo oštetili 139
- Saveti za podrezivanje i brijanje 140
- Srpski 140
- Upotreba aparata 140
- Oznaka veličine češlja dužina dlačica nakon podrezivanja 141
- Podrezivanje 141
- Srpski 141
- Češljevi za podrezivanje 141
- Brijanje 142
- Brijanje pomoću dodatka za brijanje leđa samo bg2038 bg2036 142
- Srpski 142
- Srpski 143
- Srpski 144
- Čišćenje 144
- Jedinica za brijanje 145
- Naručivanje dodataka 145
- Reciklaža 145
- Srpski 145
- Uklanjanje punjive baterije 145
- Srpski 146
- Garancija i podrška 147
- Problem mogući uzrok rešenje 147
- Rešavanje problema 147
- Srpski 147
- Български 148
- Важна информация за безопасност 148
- Въведение 148
- Захранващото устройство включва трансформатор не отрязвайте захранващото устройство за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности 148
- Общо описание фиг 1 148
- Опасност 148
- Пазете захранващото устройство сухо 148
- Предупреждение 148
- Внимание 149
- Български 150
- Електромагнитни полета emf 150
- Зареждане 150
- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон не използвайте захранващото устройство във или близо до контакти в които има или е бил включен електрически освежител за въздух за да предотвратите непоправима повреда на захранващото устройство 150
- Обща информация 150
- Български 151
- Използване на уреда 151
- Съвети за подстригване и бръснене 151
- Български 152
- Гребени за подстригване 152
- Индикация за размера на гребена дължина на космите след подстригване 152
- Подстригване 152
- Бръснене 153
- Бръснене с приставката за бръснене на гърба само за bg2038 bg2036 153
- Български 153
- Български 154
- Български 155
- Почистване 155
- Бръснещ блок 156
- Български 156
- Изваждане на акумулаторната батерия 156
- Поръчване на аксесоари 156
- Рециклиране 156
- Български 157
- Български 158
- Гаранция и поддръжка 158
- Отстраняване на неизправности 158
- Проблем възможна причина решение 158
- Важни безбедносни информации 159
- Вовед 159
- Единицата за напојување содржи трансформатор не отсекувајте ја единицата за напојување за да ја замените со друг приклучок бидејќи тоа предизвикува опасна ситуација 159
- Македонски 159
- Опасност 159
- Општ опис слика 1 159
- Предупредување 159
- Чувајте ја единицата за напојување сува 159
- Внимание 160
- Електромагнетни полиња emf 161
- Македонски 161
- Немојте да користите компримиран воздух абразивни сунѓери абразивни средства за чистење или агресивни течности како што се бензин или ацетон за чистење на уредот не користете ја единицата за напојување на или близу до ѕидни приклучоци на кои има или имало електрични освежувачи за воздух за да спречите непоправлива штета на единицата за напојување 161
- Општо 161
- Полнење 161
- Користење на уредот 162
- Македонски 162
- Совети за бричење и потстрижување 162
- Индикатор за големина на чешел должина на влакната по потстрижување 163
- Македонски 163
- Потстрижување 163
- Чешли за потстрижување 163
- Бричење 164
- Бричење со додатокот за бричење грб само bg2038 bg2036 164
- Македонски 164
- Македонски 165
- Македонски 166
- Чистење 166
- Вадење на батеријата на полнење 167
- Единица за бричење 167
- Македонски 167
- Нарачување додатоци 167
- Рециклирање 167
- Македонски 168
- Гаранција и поддршка 169
- Македонски 169
- Проблем можна причина решение 169
- Решавање проблеми 169
- Важные сведения о безопасности 170
- Введение 170
- Общее описание рис 1 170
- Опасно 170
- Предупреждение 170
- Русский 170
- Внимание 171
- Общие сведения 171
- Русский 171
- Электромагнитные поля эмп 171
- Зарядка 172
- Русский 172
- Длина волос после подравнивания 173
- Индикация размера насадки триммера гребня 173
- Использование прибора 173
- Насадки триммеры 173
- Подравнивание 173
- Русский 173
- Советы касательно бритья и подравнивания 173
- Бритье 174
- Русский 174
- Бритье с использованием бритвенной насадки для спины только для модели bg2038 bg2036 175
- Русский 175
- Очистка 176
- Русский 176
- Заказ аксессуаров 177
- Русский 177
- Бритвенный блок 178
- Извлечение аккумулятора 178
- Русский 178
- Утилизация 178
- Гарантия и поддержка 179
- Поиск и устранение неисправностей 179
- Русский 179
- Проблема возможная причина способы решения 180
- Русский 180
- Важлива інформація з техніки безпеки 181
- Вступ 181
- Загальний опис рис 1 181
- Небезпечно 181
- Обережно 181
- Українська 181
- Електромагнітні поля емп 182
- Загальна інформація 182
- Заряджання 182
- Увага 182
- Українська 182
- Застосування пристрою 183
- Українська 183
- Позначка розміру гребінця довжина волосся після підстригання 184
- Поради щодо підстригання й гоління 184
- Підстригання 184
- Тримери гребінці 184
- Українська 184
- Гоління 185
- Гоління за допомогою насадки для гоління спини лише в моделях bg2038 bg2036 185
- Українська 185
- Українська 186
- Українська 187
- Чищення 187
- Бритвений блок 188
- Замовлення приладдя 188
- Українська 188
- Утилізація 188
- Виймання акумуляторної батареї 189
- Українська 189
- Гарантія та підтримка 190
- Проблема можлива причина вирішення 190
- Українська 190
- Усунення несправностей 190
- Абайлаңыз 191
- Жалпы сипаттама 1 сурет 191
- Кіріспе 191
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты 191
- Қазақша 191
- Қауіпті жағдайлар 191
- Абайлаңыз 192
- Жалпы ақпарат 192
- Зарядтау 192
- Электромагниттік өрістер эмө 192
- Қазақша 192
- Қазақша 193
- Құралды пайдалану 193
- Тарақ өлшемін көрсету кесіп болғаннан соңғы шаш ұзындығы 194
- Тегістеу 194
- Триммер тарақтары 194
- Қазақша 194
- Қию және қырыну бойынша кеңестер 194
- Арқаға арналған қырыну саптамасымен қырыну тек bg2038 bg2036 үлгісінде 195
- Қазақша 195
- Қырыну 195
- Қазақша 196
- Тазалау 197
- Қазақша 197
- Қазақша 198
- Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру 198
- Қыру бөлігі 198
- Өңдеу 198
- Қазақша 199
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 199
- Ақаулықтарды жою 200
- Кепілдік және қолдау көрсету 200
- Мәселе ықтимал себеп шешім 200
- Қазақша 200
- Мәселе ықтимал себеп шешім 201
- Қазақша 201
- Xxxx yyy zzzz a 204
Похожие устройства
- Clatronic MZ 3560 creme-inox Инструкция по эксплуатации
- Philips S3000 HQ6947/16 Руководство пользователя
- Bomann UM 1354 CB 613541 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3450 schwarz-Coffee to go Инструкция по эксплуатации
- Kambrook ABV40FH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AS 2958 Белый Инструкция по эксплуатации
- Igloo HLC 12 00157768 Инструкция по эксплуатации
- Medisana Target Scale Голубой, черный Инструкция по эксплуатации
- Krona KR F 600 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F-300W НС-1073070 Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMR08A1 Белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F-100 НС-0083311 Черный Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel KAMILLA SENSOR 16784 СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Ariete Colorati 1835/01 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Triumph Cross Action 7000/D36.555.6X Black Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 HT450BK Инструкция по эксплуатации
- Philips PROGRESSO COLLECTION HR2745/00 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KVJ0333EMS Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Icona Vintage CTOV 2003.BW Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD9046/90 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании блока питания?
1 год назад