Tefal GC2050 Инструкция по эксплуатации онлайн [102/107] 303710
Содержание
- Minute grill 1
- A faire 3
- Aumoyend uneminuterieextérieureouparunsystème decommandeàdistanceséparé 3
- L eauchaudeetduliquidevaisselle 3
- Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevée 3
- Lorsquel appareilestenfonctionnement 3
- Nepastoucherlessurfaceschaudesdel appareil cetappareiln estpasdestinéàêtremisenfonctionnement 3
- Plusetsupervisés tenirl appareiletsoncordonhorsdela portéedesenfantsdemoins8ans 3
- Pournettoyerlesplaquesdecuisson utiliseruneéponge de 3
- Remplacéparlefabricant sonserviceaprès venteouune personnedequalificationsimilaireafind éviterundanger 3
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être 3
- A ne pas faire 4
- Conseils informations 4
- Environnement 5
- Mode d emploi 5
- Nettoyage 5
- Combinatiemeteentijdschakelaarofafstandsbediening 7
- Ditapparaatisnietgeschiktomgebruikttewordenin 7
- Gebruikeenspons warmwaterenafwasmiddelomde 7
- Kookplatenschoontemaken 7
- Vervangen door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijkesituatietevoorkomen 7
- Wanneerhetnetsnoerisbeschadigddientdezeteworden 7
- Informatie 8
- Niet doen 8
- Gebruiksaanwijzing 9
- Milieu 9
- Reiniging 9
- Achtensiedarauf dassdasgerätundseinnetzkabelsich 11
- Berührensienichtdieheißenflächendesgeräts diesesgerätdarfnichtübereineexterneschaltuhrodereine 11
- Diezugänglichenflächenkönnenwährenddesbetriebs 11
- Hohetemperaturenerreichen 11
- Muss sie durch den hersteller oder seinen kundendienst odereineähnlichqualifiziertepersonersetztwerden um gefährdungenzuvermeiden 11
- Separatefernsteuerungbetriebenwerden 11
- Stetsaußerreichweitevonkindernimaltervonunter8 jahrenbefinden 11
- Wasserundetwasspülmittelverwenden 11
- Wenndieanschlussleitungdiesesgerätesbeschädigtwird 11
- Zum reinigen der grillplatten einen schwamm warmes 11
- Niemals 12
- Bedienungsanleitung 13
- Ratschläge informationen 13
- Reinigung 13
- Umwelt 13
- Cosa fare 15
- Detersivoperpiatti 15
- Elevataquandol apparecchioèinfunzione 15
- Esseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizioassistenza tecnicaocomunquedaunapersonaconqualificasimilare inmododaprevenireognirischio 15
- Funzionepermezzodiuntimeresternoodiunsistemadi comandoadistanzaseparato 15
- La temperatura delle superfici accessibili può essere 15
- Nontoccaremailesuperficicaldedell elettrodomestico questoapparecchiononèdestinatoaesseremessoin 15
- Pulirelepiastredicotturaconunaspugna acquacaldae 15
- Se il cavo di alimentazione e danneggiato esso deve 15
- Consigli informazioni 16
- Cosa non fare 16
- Ambiente 17
- Istruzioni d uso 17
- Pulizia 17
- Aguacalienteylíquidolavavajillas 19
- Alahoradelimpiarlasplacasdecocción utiliceunaesponja 19
- Aumentarcuandoelaparatoestéenfuncionamiento 19
- Fueradelalcancedelosniñosmenoresde8años 19
- La temperatura de las superficies accesibles puede 19
- Lo que se debe hacer 19
- Mantengaelelectrodomésticoysucabledealimentación 19
- Medianteunrelojexteriorounsistemademandoadistancia separado 19
- Notoquenuncalassuperficiescalientesdelaparato esteaparatonoestádestinadoparaserpuestoenmarcha 19
- Sielcabledealimentaciónestádañado éstetienequeser 19
- Sustituidoporelfabricante oenunserviciotécnicoautorizado ounapersonacualificada paraevitarcualquierpeligro 19
- Consejos información 20
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 20
- Instrucciones de uso 21
- Limpieza 21
- Medio ambiente 21
- A fazer 23
- A temperatura das superfícies acessíveis pode subir 23
- Foradoalcançedecriançascommenosde8anosdeidade 23
- Formadanificadoomesmodeverásersubstituidopelo fabricante serviçodeassistênciatécnicaautorizadooupor umapessoaqualificadaporformaaevitarqualquertipode perigoparaoutilizador 23
- Funcionamentopormeiodeumtemporizadorexterioroude umsistemadecontroloàdistânciaseparado 23
- Mantenhaoaparelhoeorespectivocabodealimentação 23
- Nãotoquenaspartesquentesdoaparelho este aparelho não se destina a ser colocado em 23
- Paralimparasplacasdecozedura utilizeumaesponja água 23
- Quandooaparelhoestiverafuncionar 23
- Quenteedetergenteparaaloiça 23
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma 23
- A não fazer 24
- Ambiente 25
- Conselho informação 25
- Instruções de utilização 25
- Limpeza 25
- Ένασφουγγάρι ζεστόνερόκαιυγρόπιάτων 27
- Απότονκατασκευαστήήαπόκάποιοεξουσιοδοτημένο κέντροσέρβις ώστενααποφύγετετυχόνκινδύνους 27
- Γιατονκαθαρισμότωνπλακώνμαγειρικής χρησιμοποιήστε 27
- Εάνκαταστραφείτοκαλώδιο πρέπεινααντικατασταθεί 27
- Είναιαυξημένηκατάτηνώραλειτουργίαςτηςσυσκευής μηναγγίζετετιςζεστέςεπιφάνειεςτηςσυσκευής 27
- Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί 27
- Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να τίθεται σε 27
- Κρατήστετησυσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιά κάτωτων8χρονών 27
- Λειτουργία με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή χωριστό τηλεχειριστήριο 27
- Τι πρέπει να κάνετε 27
- Τι πρέπει να αποφεύγετε 28
- Καθαρισμός 29
- Οδηγίες χρήσης 29
- Περιβάλλον 29
- Συμβουλές πληροφορίες 29
- Accessiblesurfacetemperaturescanbehighwhen 31
- Cookingplates 31
- Externaltimerorseparateremote controlsystem 31
- Ifthepowersupplycordisdamaged itmustbereplacedby 31
- Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenless 31
- Nevertouchthehotsurfacesoftheappliance thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofan 31
- Than8years 31
- Theapplianceisoperating 31
- Themanufactureroritsserviceagentinordertoavoidahazard 31
- Useasponge hotwaterandwashingupliquidtocleanthe 31
- Do not 32
- Advice information 33
- Cleaning 33
- Environment 33
- Instructions for use 33
- ةئيبلا 34
- تامولعم حئاصن 34
- فيظنتلا 34
- لامعتسلإا تاداشرإ 34
- يلي امب مايقلا مدع ىجر ي 35
- ادج ةنخاس اهنلأ جتنملا نم ةرهاظلا حطسلأا سملت لا ليغشتلا ةطساوب وأ يجراخ ت قؤم ةطساوب لمعي يكل جتنملا اذه دع ي مل 36
- ةكرشلا ةطساوب هلادبتسا بجي افلات يئابرهكلا كلسلا ناك اذإ صخش ةطساوب وأ دمتع م ةمدخ زكرم ةطساوب وأ ةع نص ملا 36
- دعب نع مكحتلل ماظن 36
- راطخلأل اب نجت لمعلا اذهب مايقلل لهؤم 36
- فيظنت 36
- لئاسو نخاس ءام ةجنفسلإا لمعتسا يهطلا قابطأ فيظنتل 36
- يلي امب مايقلا ىجر ي 36
- Bezpečnostníchdůvodůjejmusívyměnitvýrobce jeho servisníodděleníneboosobasesrovnatelnoukvalifikací 39
- Co dělat 39
- Horké 39
- Jestližejepřístrojzapnutý některýčástimohoubýt 39
- Jestliženapájecíkabeltohotopřístrojejepoškozený z 39
- Nanádobí 39
- Nesahejtenahorképlochypřístroje 39
- Sexternímčasovýmspínačemnebosezvláštnímdálkově ovládanýmsystémem 39
- Tentopřístrojneníurčenktomu abyfungovalvespojení 39
- Varnéplochymyjtehoubičkou teplouvodouasaponátem 39
- Co nedělat 40
- Rady informace 40
- Návod k použití 41
- Použití 41
- Životní prostředí 41
- Ahozzáférhetőfelületekhőmérsékletemagasleheta 43
- Akészüléknemalkalmaskülsőidőzítővelvagykülönálló 43
- Asütőlapoktisztításárahasználjonszivacsot melegvizetés 43
- Atisztítástésakarbantartástnemvégezhetik8évnél fiatalabbgyermekekésazidősebbekiscsakfelügyelet mellett tartsaakészüléketésakábelttávola8évnél fiatalabbgyermekektől 43
- Ha a készülék kábele sérült azt a gyártónak az 43
- Készülék működésének ideje alatt ne érintse meg a készülékfelforrósodottfelületeit 43
- Mit tegyen 43
- Mosogatószert 43
- Távvezérlőrendszerrelvalóműködtetésre 43
- Ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggelrendelkezőszemélynekkellkicserélniea veszélyelkerüléseérdekében 43
- Mit ne tegyen 44
- Használati utasítás 45
- Környezet 45
- Tanácsok információ 45
- Tisztítás 45
- Aby wyczyścić płyty grzejne użyć gąbki ciepłej wody i 47
- Chybażesąonenadzorowaneprzezosobyodpowiedzialneza ichbezpieczeństwo 47
- Jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony ze 47
- Należy 47
- Niedotykaćgorącychpowierzchniurządzenia urządzenieniejestprzeznaczonedoobsługizużyciem 47
- Przechowujurządzenieiprzewódzdalaoddzieciponiżej8 47
- Płynudomycianaczyń 47
- Temperatura dostępnych powierzchni działającego 47
- Urządzeniamożebyćwysoka 47
- Względówbezpieczeństwamusionzostaćwymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub osobę posiadającąpodobne odpowiednieuprawnienia 47
- Zewnętrznegoregulatoraczasowegolubsystemuzdalnego sterowania 47
- Nie należy 48
- Czyszczenie 49
- Informacje 49
- Instrukcja obsługi 49
- Środowisko 49
- Meddelovanjemnapravesedostopnepovršinelahko 51
- Napravanipredvidenazavključitevspomočjozunanjega 51
- Nedotikajtesevročihpovršinnaprave 51
- Proizvajalec njegovaslužbazapoprodajnestoritveali podobnousposobljenaoseba dabiseizognilinevarnosti 51
- Svetujemo 51
- Tekočečistilnosredstvo 51
- Začiščenjekuhalnihploščuporabitegobico tekočovodoin 51
- Zelosegrejejo 51
- Časovnikaaliposebnegadaljinskegaupravljalnika 51
- Če je kabel naprave poškodovan ga mora zamenjati 51
- Kaj ne smete narediti 52
- Nasveti informacije 52
- Navodila za uporabo 53
- Okolje 53
- Čiščenje 53
- Ako je kabl za napajanje oštećen odnesite ga u 55
- Nije predvi eno da se aparat aktivira spoljnim 55
- Ovlašćeniservisdagazamene 55
- Pranjesudova 55
- Prekidačemiliodvojenimsistemimadaljinskekomande 55
- Važno 55
- Začišćenjepločakoristitesun đ er topluvoduitečnostza 55
- Nemojte 56
- Saveti informacije 56
- Okolina 57
- Uputstvo 57
- Čišćenje 57
- Акозахранващияткабелеповреден задаизбегнете 59
- Всякакви рискове той трябва да бъде сменен от производителя отсервизазагаранционнообслужване илиотлицесъссходнаквалификация 59
- Задапочиститенагряващитесеплочи използвайтегъба 59
- Какво трябва да направим 59
- Този уред не е предвиден да бъде задействан 59
- Топлаводаитеченпрепаратзасъдове 59
- Чрез външен таймер или чрез отделна система за дистанционноуправление 59
- Какво нe трябва да правим 60
- Съвети информация 60
- Околна среда 61
- Почистване 61
- Указания за употреба 61
- Ce trebuie făcut 63
- Ceaparatulseaflăînfuncţiune 63
- Copiilormaimicide8ani 63
- Dacăesteavariatcablulacestuiaparat eltrebuieînlocuitde 63
- Detergentlichidpentruvase 63
- Intermediulunuireleudetimpexteriorsauprintr unsistem separatcutelecomandă 63
- Nuatingeţisuprafeţelecaldealeaparatului acest aparat nu este destinat punerii în funcţiune prin 63
- Pentruacurăţaplăciledegătit utilizaţiunburete apăcaldăşi 63
- Producător prin serviciul clienţi al acestuia sau de către o persoanăcuocalificaresimilară pentruaevitapericolele 63
- Temperaturasuprafeţeloraccesibilepoatefiridicatăîntimp 63
- Ce nu trebuie făcut 64
- Sfaturi informatii 64
- Curăţare 65
- Instrucţiuni de utilizare 65
- Ako je priključni vod oštećen morate ga zamijeniti u 67
- Isredstvozapranjepos 67
- Nedodirujtevrućepovršineure aja 67
- Ovajure ajnijenamijenjenzastavljanjeuradputem 67
- Ovlaštenomservisu vidipopisujamstvenomlistu ilikod drugogpodobnogstručnjakakakobisteizbjegliopasnost 67
- Potrebno je 67
- Vanjskesklopkeiliputemodvojenogsustavadaljinske kontrole 67
- Začišćenjepločazakuhanjeupotrijebitespužvu vrućuvodu 67
- Nikako ne raditi 68
- Savjeti informacije 68
- Environnement 69
- Uporaba 69
- Čišćenje 69
- Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir kumanda 71
- Cihazıngüçkordonuzarargördüğünde olasıherhangibir 71
- Cihazınsıcakyüzeylerinedokunmayın 71
- Kullanaraktemizleyin 71
- Pişirmeplakalarınıbirsünger sıcaksuvebulaşıkdeterjanı 71
- Sistemiileçalıştırılmayayönelikdeğildir 71
- Tehlikeyiönlemekaçısındankordonnunyalnızcaüretici veyayetkiliservistarafındanyadabenzerniteliklere sahipbirelektrikçitarafındandeğiştirilmesigereklidir 71
- Yapılması gerekenler 71
- Tavsiyeler 72
- Yapılmaması gerekenler 72
- Kullanım talimatları 73
- Temizleme 73
- Çevre 73
- Kuitoitejuheonkatki tulebohuolukordadeärahoidmiseks 75
- Küpsetusplaatide puhastamiseks kasuta sooja vett ja 75
- Lastaseetootjal temamüügijärgselteeninduselvõivastavat kvalifikatsiooniomavalisikulväljavahetada 75
- Mida tuleb teha 75
- Nõudepesusvammining vahendit 75
- Seadmekorpusvõibselletöötamiseajalkuumeneda 75
- Seadmesteraldiseisvakaugjuhtimissüsteemiga 75
- Ärgepuudutageseadmekuumenevaidosi seadeeioleettnähtudkasutamiseksvälisetaimerivõimuu 75
- Mida ei tohi teha 76
- Nõuanded info 76
- Juhendid 77
- Keskkond 77
- Puhastamine 77
- Aparatuiveikiant paviršiaigalibūtilabaiįkaitę 79
- Būtina 79
- Indųploviklį 79
- Jeišioaparatolaidasyrapažeistas gamintojas centras kuris 79
- Kepimoskardasvalykitenaudodamikempinę šiltąvandenįir 79
- Nelieskitekarštųaparatopaviršių šioaparatonegalimajungtinaudojantišorinįlaikomatavimo 79
- Prietaisąaratskirądistanciniovaldymosistemą 79
- Yraįgaliotasatliktipriežiūrąpopardavimo arbapanašios kvalifikacijos asmuo jį turi pakeisti kad nebūtų pavojaus susižeisti 79
- Patarimai informacija 80
- Saugos taisykles 80
- Aplinkos apsauga 81
- Instrukcijos 81
- Valymas 81
- Briesmām todrīkstaizvietottikairažotājs apkopesservisa vailīdzīgaskvalifikācijasdarbinieks 83
- Ja ierīces kabelis ir bojāts lai izvairītos no iespējamām 83
- Kamērierīcedarbojas ārējovirsmutemperatūravarbūt 83
- Kas jādara 83
- Lainomazgātucepšanaspaplātes izmantojietsūkli karstu 83
- Neaiztiktierīceskarstāsvirsmas ierīce nav paredzēta lietošanai ar ārējā taimera vai 83
- Paaugstināta 83
- Pieejamabērniem kuriirjaunākiparastoņiemgadiem 83
- Tālvadībaspultspalīdzību 83
- Ūdeniunmazgāšanaslīdzekli 83
- Ieteikumi informācija 84
- Ko nedrīkst darīt 84
- Attīrīšana 85
- Lietošanas instrukcija 85
- Børnunder8årmåikkehaveadgangtilapparatet 87
- Detilgængeligeoverfladerstemperaturkanblivemeget 87
- Detteapparaterikkeberegnettilatfungerevedhjælpafen 87
- Eksterntimerellerensærskiltfjernbetjening 87
- Hvad man skal gøre 87
- Hvisledningenerbeskadiget skaldenudskiftesaffabrikan 87
- Høj nårapparatetertændt 87
- Rengørpladernemedensvamp varmtvandogopvaskemiddel 87
- Røraldrigveddevarmefladerpåapparatet 87
- Ten dennesserviceværksted ellerentilsvarendeuddannet person foratundgåfare 87
- Hvad man ikke skal gøre 88
- Råd oplysninger 88
- Brugsvejledning 89
- Miljøbeskyttelse 89
- Rengøring 89
- Apparatet 91
- Brukensvamp varmtvannogoppvaskmiddeltilårengjøre 91
- Dersomnettledningenerskadet mådenbyttesavprodusen 91
- Det man må gjøre 91
- Detteapparateterikkelagetforåfungeremedenutvendig 91
- Manmåpassepåatingenberørerdevarmeflatenepå 91
- Mensapparateteribruk 91
- Stekeplatene 91
- Temperaturenpådetilgjengeligeoverflatenekanværehøy 91
- Ten densserviceverkstedelleravenautorisertelektroforhan dler detteforåunngåfarevedbruksenere 91
- Timerelleretseparatfjernkontrollsystem 91
- Det man ikke må gjøre 92
- Råd informasjon 92
- Bruksanvisning 93
- Miljø 93
- Rengjøring 93
- Ajastimentaierillisenkaukosäädinjärjestelmänavulla 95
- Astianpesuaineella 95
- Janhuoltoedustajantaivastaavanpätevänhenkilönvaihdet tavase ettävältetäänvaara 95
- Josverkkoliitäntäjohtovaurioituu onvalmistajantaivalmista 95
- Käytössä 95
- Laitteenkuumiinosiineisaakoskea tätälaitettaeioletarkoitettukäynnistettäväksiulkopuolisen 95
- Pidälaitejasenjohtopoissaalle8 vuotiaidenlastenulottuvilta laitteenpinnatvoivatollahyvinkuumat kunlaiteon 95
- Puhdistapaistoalustatsienellä kuumallavedelläja 95
- Tee näin 95
- Neuvoja tiedot 96
- Älä tee näin 96
- Käyttöohjeet 97
- Puhdistus 97
- Ympäristö 97
- Во время работы прибора его поверхности могут 99
- Водыисредствадлямытьяпосуды 99
- Выполняйте очистку пластин с помощью губки теплой 99
- Его замена выполняется производителем или в соответствующем сервисном центре или 99
- Если шнур питания поврежден в целях безопасности 99
- Квалифицированнымспециалистом 99
- Необходимо 99
- Неприкасайтеськнагретымчастямприбора этот прибор не предназначен для использования 99
- С внешним таймером и не управляется системой дистанционногоуправления 99
- Сильнонагреваться 99
- Консультации информационно 100
- Не делайте этого 100
- Oкружающая среда 101
- Инструкции 101
- Чистка 101
- Fr nl de it es pt el en ar cs hu pl sl sr bg ro hr tr et lt lv da no fi ru 107
Похожие устройства
- Bosch DWK 67 J M 60 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3120VU голубой Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHIF-EC202W Белый Инструкция по эксплуатации
- Redmond SKYKITCHEN RMK-FM41S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1002-1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3140VN зеленый Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39NW1AR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8836 VCC8836V3B/XEV синий Инструкция по эксплуатации
- Cata Midas 600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNef 5715 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 900 Белый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HB43F70R Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 6434 Белая Руководство пользователя
- Zigmund & Shtain K 003.71 K 003.71 S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3160VG черный Инструкция по эксплуатации
- Gefest 900 K 17 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2112 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0930 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-124 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 003.71 B Инструкция по эксплуатации