Tefal GC2050 Инструкция по эксплуатации онлайн [62/107] 303710
![Tefal GC2050 Инструкция по эксплуатации онлайн [62/107] 303710](/views2/1362605/page62/bg3e.png)
62
INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢA
MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE
• Acest aparat vizează exclusiv utilizarea domestică. Nu a fost
conceputpentruautilizatîncazurileurmătoare,carenusunt
acoperitedegaranţie:
-în zonele bucătăriilor rezervate personalului din magazine,
birourişialtemediiprofesionale,
-înferme,
-decătreclienţiihotelurilor,motelurilorşiaaltormediide
naturărezidenţială,
-înmediiletipcamerădehotel.
• Acestaparatnuafostconceputpentruafolositdepersoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale
diminuate sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe
privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie
constituiecazulîncareacestepersoane sunt supravegheate
deopersoanăresponsabilădesiguranţalorsauaubeneciat
din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile
referitoarelautilizareaaparatului.
Estebinesăesupravegheaţicopiii,pentruavăasiguracănuse
joacăcuaparatul.
• Acestaparatpoatefolositdecopiidelavârstade8anişide
cătrepersoanecucapacităţizice,senzorialeorimintalereduse
sauculipsădeexperienţăşicunoştinţedacăaufostsupervizaţi
sauinstruiţisăfoloseascăaparatulinsiguranţăşisăînţeleagă
cepericoleimplică utilizarea. Curăţarea şiîntreţinereanu
vafacută decopiidecâtdacă aumaimultde 8 anişisunt
supravegheaţi.
Păstraţiaparatulşicabluldealimentare în locuriinaccesibile
RO
Содержание
- Minute grill 1
- A faire 3
- Aumoyend uneminuterieextérieureouparunsystème decommandeàdistanceséparé 3
- L eauchaudeetduliquidevaisselle 3
- Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevée 3
- Lorsquel appareilestenfonctionnement 3
- Nepastoucherlessurfaceschaudesdel appareil cetappareiln estpasdestinéàêtremisenfonctionnement 3
- Plusetsupervisés tenirl appareiletsoncordonhorsdela portéedesenfantsdemoins8ans 3
- Pournettoyerlesplaquesdecuisson utiliseruneéponge de 3
- Remplacéparlefabricant sonserviceaprès venteouune personnedequalificationsimilaireafind éviterundanger 3
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être 3
- A ne pas faire 4
- Conseils informations 4
- Environnement 5
- Mode d emploi 5
- Nettoyage 5
- Combinatiemeteentijdschakelaarofafstandsbediening 7
- Ditapparaatisnietgeschiktomgebruikttewordenin 7
- Gebruikeenspons warmwaterenafwasmiddelomde 7
- Kookplatenschoontemaken 7
- Vervangen door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijkesituatietevoorkomen 7
- Wanneerhetnetsnoerisbeschadigddientdezeteworden 7
- Informatie 8
- Niet doen 8
- Gebruiksaanwijzing 9
- Milieu 9
- Reiniging 9
- Achtensiedarauf dassdasgerätundseinnetzkabelsich 11
- Berührensienichtdieheißenflächendesgeräts diesesgerätdarfnichtübereineexterneschaltuhrodereine 11
- Diezugänglichenflächenkönnenwährenddesbetriebs 11
- Hohetemperaturenerreichen 11
- Muss sie durch den hersteller oder seinen kundendienst odereineähnlichqualifiziertepersonersetztwerden um gefährdungenzuvermeiden 11
- Separatefernsteuerungbetriebenwerden 11
- Stetsaußerreichweitevonkindernimaltervonunter8 jahrenbefinden 11
- Wasserundetwasspülmittelverwenden 11
- Wenndieanschlussleitungdiesesgerätesbeschädigtwird 11
- Zum reinigen der grillplatten einen schwamm warmes 11
- Niemals 12
- Bedienungsanleitung 13
- Ratschläge informationen 13
- Reinigung 13
- Umwelt 13
- Cosa fare 15
- Detersivoperpiatti 15
- Elevataquandol apparecchioèinfunzione 15
- Esseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizioassistenza tecnicaocomunquedaunapersonaconqualificasimilare inmododaprevenireognirischio 15
- Funzionepermezzodiuntimeresternoodiunsistemadi comandoadistanzaseparato 15
- La temperatura delle superfici accessibili può essere 15
- Nontoccaremailesuperficicaldedell elettrodomestico questoapparecchiononèdestinatoaesseremessoin 15
- Pulirelepiastredicotturaconunaspugna acquacaldae 15
- Se il cavo di alimentazione e danneggiato esso deve 15
- Consigli informazioni 16
- Cosa non fare 16
- Ambiente 17
- Istruzioni d uso 17
- Pulizia 17
- Aguacalienteylíquidolavavajillas 19
- Alahoradelimpiarlasplacasdecocción utiliceunaesponja 19
- Aumentarcuandoelaparatoestéenfuncionamiento 19
- Fueradelalcancedelosniñosmenoresde8años 19
- La temperatura de las superficies accesibles puede 19
- Lo que se debe hacer 19
- Mantengaelelectrodomésticoysucabledealimentación 19
- Medianteunrelojexteriorounsistemademandoadistancia separado 19
- Notoquenuncalassuperficiescalientesdelaparato esteaparatonoestádestinadoparaserpuestoenmarcha 19
- Sielcabledealimentaciónestádañado éstetienequeser 19
- Sustituidoporelfabricante oenunserviciotécnicoautorizado ounapersonacualificada paraevitarcualquierpeligro 19
- Consejos información 20
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 20
- Instrucciones de uso 21
- Limpieza 21
- Medio ambiente 21
- A fazer 23
- A temperatura das superfícies acessíveis pode subir 23
- Foradoalcançedecriançascommenosde8anosdeidade 23
- Formadanificadoomesmodeverásersubstituidopelo fabricante serviçodeassistênciatécnicaautorizadooupor umapessoaqualificadaporformaaevitarqualquertipode perigoparaoutilizador 23
- Funcionamentopormeiodeumtemporizadorexterioroude umsistemadecontroloàdistânciaseparado 23
- Mantenhaoaparelhoeorespectivocabodealimentação 23
- Nãotoquenaspartesquentesdoaparelho este aparelho não se destina a ser colocado em 23
- Paralimparasplacasdecozedura utilizeumaesponja água 23
- Quandooaparelhoestiverafuncionar 23
- Quenteedetergenteparaaloiça 23
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma 23
- A não fazer 24
- Ambiente 25
- Conselho informação 25
- Instruções de utilização 25
- Limpeza 25
- Ένασφουγγάρι ζεστόνερόκαιυγρόπιάτων 27
- Απότονκατασκευαστήήαπόκάποιοεξουσιοδοτημένο κέντροσέρβις ώστενααποφύγετετυχόνκινδύνους 27
- Γιατονκαθαρισμότωνπλακώνμαγειρικής χρησιμοποιήστε 27
- Εάνκαταστραφείτοκαλώδιο πρέπεινααντικατασταθεί 27
- Είναιαυξημένηκατάτηνώραλειτουργίαςτηςσυσκευής μηναγγίζετετιςζεστέςεπιφάνειεςτηςσυσκευής 27
- Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί 27
- Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να τίθεται σε 27
- Κρατήστετησυσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιά κάτωτων8χρονών 27
- Λειτουργία με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή χωριστό τηλεχειριστήριο 27
- Τι πρέπει να κάνετε 27
- Τι πρέπει να αποφεύγετε 28
- Καθαρισμός 29
- Οδηγίες χρήσης 29
- Περιβάλλον 29
- Συμβουλές πληροφορίες 29
- Accessiblesurfacetemperaturescanbehighwhen 31
- Cookingplates 31
- Externaltimerorseparateremote controlsystem 31
- Ifthepowersupplycordisdamaged itmustbereplacedby 31
- Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenless 31
- Nevertouchthehotsurfacesoftheappliance thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofan 31
- Than8years 31
- Theapplianceisoperating 31
- Themanufactureroritsserviceagentinordertoavoidahazard 31
- Useasponge hotwaterandwashingupliquidtocleanthe 31
- Do not 32
- Advice information 33
- Cleaning 33
- Environment 33
- Instructions for use 33
- ةئيبلا 34
- تامولعم حئاصن 34
- فيظنتلا 34
- لامعتسلإا تاداشرإ 34
- يلي امب مايقلا مدع ىجر ي 35
- ادج ةنخاس اهنلأ جتنملا نم ةرهاظلا حطسلأا سملت لا ليغشتلا ةطساوب وأ يجراخ ت قؤم ةطساوب لمعي يكل جتنملا اذه دع ي مل 36
- ةكرشلا ةطساوب هلادبتسا بجي افلات يئابرهكلا كلسلا ناك اذإ صخش ةطساوب وأ دمتع م ةمدخ زكرم ةطساوب وأ ةع نص ملا 36
- دعب نع مكحتلل ماظن 36
- راطخلأل اب نجت لمعلا اذهب مايقلل لهؤم 36
- فيظنت 36
- لئاسو نخاس ءام ةجنفسلإا لمعتسا يهطلا قابطأ فيظنتل 36
- يلي امب مايقلا ىجر ي 36
- Bezpečnostníchdůvodůjejmusívyměnitvýrobce jeho servisníodděleníneboosobasesrovnatelnoukvalifikací 39
- Co dělat 39
- Horké 39
- Jestližejepřístrojzapnutý některýčástimohoubýt 39
- Jestliženapájecíkabeltohotopřístrojejepoškozený z 39
- Nanádobí 39
- Nesahejtenahorképlochypřístroje 39
- Sexternímčasovýmspínačemnebosezvláštnímdálkově ovládanýmsystémem 39
- Tentopřístrojneníurčenktomu abyfungovalvespojení 39
- Varnéplochymyjtehoubičkou teplouvodouasaponátem 39
- Co nedělat 40
- Rady informace 40
- Návod k použití 41
- Použití 41
- Životní prostředí 41
- Ahozzáférhetőfelületekhőmérsékletemagasleheta 43
- Akészüléknemalkalmaskülsőidőzítővelvagykülönálló 43
- Asütőlapoktisztításárahasználjonszivacsot melegvizetés 43
- Atisztítástésakarbantartástnemvégezhetik8évnél fiatalabbgyermekekésazidősebbekiscsakfelügyelet mellett tartsaakészüléketésakábelttávola8évnél fiatalabbgyermekektől 43
- Ha a készülék kábele sérült azt a gyártónak az 43
- Készülék működésének ideje alatt ne érintse meg a készülékfelforrósodottfelületeit 43
- Mit tegyen 43
- Mosogatószert 43
- Távvezérlőrendszerrelvalóműködtetésre 43
- Ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggelrendelkezőszemélynekkellkicserélniea veszélyelkerüléseérdekében 43
- Mit ne tegyen 44
- Használati utasítás 45
- Környezet 45
- Tanácsok információ 45
- Tisztítás 45
- Aby wyczyścić płyty grzejne użyć gąbki ciepłej wody i 47
- Chybażesąonenadzorowaneprzezosobyodpowiedzialneza ichbezpieczeństwo 47
- Jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony ze 47
- Należy 47
- Niedotykaćgorącychpowierzchniurządzenia urządzenieniejestprzeznaczonedoobsługizużyciem 47
- Przechowujurządzenieiprzewódzdalaoddzieciponiżej8 47
- Płynudomycianaczyń 47
- Temperatura dostępnych powierzchni działającego 47
- Urządzeniamożebyćwysoka 47
- Względówbezpieczeństwamusionzostaćwymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub osobę posiadającąpodobne odpowiednieuprawnienia 47
- Zewnętrznegoregulatoraczasowegolubsystemuzdalnego sterowania 47
- Nie należy 48
- Czyszczenie 49
- Informacje 49
- Instrukcja obsługi 49
- Środowisko 49
- Meddelovanjemnapravesedostopnepovršinelahko 51
- Napravanipredvidenazavključitevspomočjozunanjega 51
- Nedotikajtesevročihpovršinnaprave 51
- Proizvajalec njegovaslužbazapoprodajnestoritveali podobnousposobljenaoseba dabiseizognilinevarnosti 51
- Svetujemo 51
- Tekočečistilnosredstvo 51
- Začiščenjekuhalnihploščuporabitegobico tekočovodoin 51
- Zelosegrejejo 51
- Časovnikaaliposebnegadaljinskegaupravljalnika 51
- Če je kabel naprave poškodovan ga mora zamenjati 51
- Kaj ne smete narediti 52
- Nasveti informacije 52
- Navodila za uporabo 53
- Okolje 53
- Čiščenje 53
- Ako je kabl za napajanje oštećen odnesite ga u 55
- Nije predvi eno da se aparat aktivira spoljnim 55
- Ovlašćeniservisdagazamene 55
- Pranjesudova 55
- Prekidačemiliodvojenimsistemimadaljinskekomande 55
- Važno 55
- Začišćenjepločakoristitesun đ er topluvoduitečnostza 55
- Nemojte 56
- Saveti informacije 56
- Okolina 57
- Uputstvo 57
- Čišćenje 57
- Акозахранващияткабелеповреден задаизбегнете 59
- Всякакви рискове той трябва да бъде сменен от производителя отсервизазагаранционнообслужване илиотлицесъссходнаквалификация 59
- Задапочиститенагряващитесеплочи използвайтегъба 59
- Какво трябва да направим 59
- Този уред не е предвиден да бъде задействан 59
- Топлаводаитеченпрепаратзасъдове 59
- Чрез външен таймер или чрез отделна система за дистанционноуправление 59
- Какво нe трябва да правим 60
- Съвети информация 60
- Околна среда 61
- Почистване 61
- Указания за употреба 61
- Ce trebuie făcut 63
- Ceaparatulseaflăînfuncţiune 63
- Copiilormaimicide8ani 63
- Dacăesteavariatcablulacestuiaparat eltrebuieînlocuitde 63
- Detergentlichidpentruvase 63
- Intermediulunuireleudetimpexteriorsauprintr unsistem separatcutelecomandă 63
- Nuatingeţisuprafeţelecaldealeaparatului acest aparat nu este destinat punerii în funcţiune prin 63
- Pentruacurăţaplăciledegătit utilizaţiunburete apăcaldăşi 63
- Producător prin serviciul clienţi al acestuia sau de către o persoanăcuocalificaresimilară pentruaevitapericolele 63
- Temperaturasuprafeţeloraccesibilepoatefiridicatăîntimp 63
- Ce nu trebuie făcut 64
- Sfaturi informatii 64
- Curăţare 65
- Instrucţiuni de utilizare 65
- Ako je priključni vod oštećen morate ga zamijeniti u 67
- Isredstvozapranjepos 67
- Nedodirujtevrućepovršineure aja 67
- Ovajure ajnijenamijenjenzastavljanjeuradputem 67
- Ovlaštenomservisu vidipopisujamstvenomlistu ilikod drugogpodobnogstručnjakakakobisteizbjegliopasnost 67
- Potrebno je 67
- Vanjskesklopkeiliputemodvojenogsustavadaljinske kontrole 67
- Začišćenjepločazakuhanjeupotrijebitespužvu vrućuvodu 67
- Nikako ne raditi 68
- Savjeti informacije 68
- Environnement 69
- Uporaba 69
- Čišćenje 69
- Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir kumanda 71
- Cihazıngüçkordonuzarargördüğünde olasıherhangibir 71
- Cihazınsıcakyüzeylerinedokunmayın 71
- Kullanaraktemizleyin 71
- Pişirmeplakalarınıbirsünger sıcaksuvebulaşıkdeterjanı 71
- Sistemiileçalıştırılmayayönelikdeğildir 71
- Tehlikeyiönlemekaçısındankordonnunyalnızcaüretici veyayetkiliservistarafındanyadabenzerniteliklere sahipbirelektrikçitarafındandeğiştirilmesigereklidir 71
- Yapılması gerekenler 71
- Tavsiyeler 72
- Yapılmaması gerekenler 72
- Kullanım talimatları 73
- Temizleme 73
- Çevre 73
- Kuitoitejuheonkatki tulebohuolukordadeärahoidmiseks 75
- Küpsetusplaatide puhastamiseks kasuta sooja vett ja 75
- Lastaseetootjal temamüügijärgselteeninduselvõivastavat kvalifikatsiooniomavalisikulväljavahetada 75
- Mida tuleb teha 75
- Nõudepesusvammining vahendit 75
- Seadmekorpusvõibselletöötamiseajalkuumeneda 75
- Seadmesteraldiseisvakaugjuhtimissüsteemiga 75
- Ärgepuudutageseadmekuumenevaidosi seadeeioleettnähtudkasutamiseksvälisetaimerivõimuu 75
- Mida ei tohi teha 76
- Nõuanded info 76
- Juhendid 77
- Keskkond 77
- Puhastamine 77
- Aparatuiveikiant paviršiaigalibūtilabaiįkaitę 79
- Būtina 79
- Indųploviklį 79
- Jeišioaparatolaidasyrapažeistas gamintojas centras kuris 79
- Kepimoskardasvalykitenaudodamikempinę šiltąvandenįir 79
- Nelieskitekarštųaparatopaviršių šioaparatonegalimajungtinaudojantišorinįlaikomatavimo 79
- Prietaisąaratskirądistanciniovaldymosistemą 79
- Yraįgaliotasatliktipriežiūrąpopardavimo arbapanašios kvalifikacijos asmuo jį turi pakeisti kad nebūtų pavojaus susižeisti 79
- Patarimai informacija 80
- Saugos taisykles 80
- Aplinkos apsauga 81
- Instrukcijos 81
- Valymas 81
- Briesmām todrīkstaizvietottikairažotājs apkopesservisa vailīdzīgaskvalifikācijasdarbinieks 83
- Ja ierīces kabelis ir bojāts lai izvairītos no iespējamām 83
- Kamērierīcedarbojas ārējovirsmutemperatūravarbūt 83
- Kas jādara 83
- Lainomazgātucepšanaspaplātes izmantojietsūkli karstu 83
- Neaiztiktierīceskarstāsvirsmas ierīce nav paredzēta lietošanai ar ārējā taimera vai 83
- Paaugstināta 83
- Pieejamabērniem kuriirjaunākiparastoņiemgadiem 83
- Tālvadībaspultspalīdzību 83
- Ūdeniunmazgāšanaslīdzekli 83
- Ieteikumi informācija 84
- Ko nedrīkst darīt 84
- Attīrīšana 85
- Lietošanas instrukcija 85
- Børnunder8årmåikkehaveadgangtilapparatet 87
- Detilgængeligeoverfladerstemperaturkanblivemeget 87
- Detteapparaterikkeberegnettilatfungerevedhjælpafen 87
- Eksterntimerellerensærskiltfjernbetjening 87
- Hvad man skal gøre 87
- Hvisledningenerbeskadiget skaldenudskiftesaffabrikan 87
- Høj nårapparatetertændt 87
- Rengørpladernemedensvamp varmtvandogopvaskemiddel 87
- Røraldrigveddevarmefladerpåapparatet 87
- Ten dennesserviceværksted ellerentilsvarendeuddannet person foratundgåfare 87
- Hvad man ikke skal gøre 88
- Råd oplysninger 88
- Brugsvejledning 89
- Miljøbeskyttelse 89
- Rengøring 89
- Apparatet 91
- Brukensvamp varmtvannogoppvaskmiddeltilårengjøre 91
- Dersomnettledningenerskadet mådenbyttesavprodusen 91
- Det man må gjøre 91
- Detteapparateterikkelagetforåfungeremedenutvendig 91
- Manmåpassepåatingenberørerdevarmeflatenepå 91
- Mensapparateteribruk 91
- Stekeplatene 91
- Temperaturenpådetilgjengeligeoverflatenekanværehøy 91
- Ten densserviceverkstedelleravenautorisertelektroforhan dler detteforåunngåfarevedbruksenere 91
- Timerelleretseparatfjernkontrollsystem 91
- Det man ikke må gjøre 92
- Råd informasjon 92
- Bruksanvisning 93
- Miljø 93
- Rengjøring 93
- Ajastimentaierillisenkaukosäädinjärjestelmänavulla 95
- Astianpesuaineella 95
- Janhuoltoedustajantaivastaavanpätevänhenkilönvaihdet tavase ettävältetäänvaara 95
- Josverkkoliitäntäjohtovaurioituu onvalmistajantaivalmista 95
- Käytössä 95
- Laitteenkuumiinosiineisaakoskea tätälaitettaeioletarkoitettukäynnistettäväksiulkopuolisen 95
- Pidälaitejasenjohtopoissaalle8 vuotiaidenlastenulottuvilta laitteenpinnatvoivatollahyvinkuumat kunlaiteon 95
- Puhdistapaistoalustatsienellä kuumallavedelläja 95
- Tee näin 95
- Neuvoja tiedot 96
- Älä tee näin 96
- Käyttöohjeet 97
- Puhdistus 97
- Ympäristö 97
- Во время работы прибора его поверхности могут 99
- Водыисредствадлямытьяпосуды 99
- Выполняйте очистку пластин с помощью губки теплой 99
- Его замена выполняется производителем или в соответствующем сервисном центре или 99
- Если шнур питания поврежден в целях безопасности 99
- Квалифицированнымспециалистом 99
- Необходимо 99
- Неприкасайтеськнагретымчастямприбора этот прибор не предназначен для использования 99
- С внешним таймером и не управляется системой дистанционногоуправления 99
- Сильнонагреваться 99
- Консультации информационно 100
- Не делайте этого 100
- Oкружающая среда 101
- Инструкции 101
- Чистка 101
- Fr nl de it es pt el en ar cs hu pl sl sr bg ro hr tr et lt lv da no fi ru 107
Похожие устройства
- Bosch DWK 67 J M 60 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3120VU голубой Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHIF-EC202W Белый Инструкция по эксплуатации
- Redmond SKYKITCHEN RMK-FM41S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1002-1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3140VN зеленый Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39NW1AR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8836 VCC8836V3B/XEV синий Инструкция по эксплуатации
- Cata Midas 600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNef 5715 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 900 Белый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HB43F70R Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 6434 Белая Руководство пользователя
- Zigmund & Shtain K 003.71 K 003.71 S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M3160VG черный Инструкция по эксплуатации
- Gefest 900 K 17 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2112 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0930 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-124 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 003.71 B Инструкция по эксплуатации