Dremel Moto-Saw MS20 F013MS20JC Инструкция по эксплуатации онлайн

2610Z06300 11/2013 All Rights Reserved
Original instructions 11
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 14
Traduction de la notice originale 19
Traduzione delle istruzioni originali 23
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 27
Oversættelse af betjeningsvejledning 31
Översättning av originalinstruktioner 35
Oversettelse av originalinstruksjonene 39
Käännös alkuperäisistä ohjeista 43
Traducción de las instrucciones originales 47
Tradução das instruções originais 51
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών 55
Orijinal yönergelerin çevirisi 60
Překlad originálních pokynů 63
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 67
Превод на оригиналните инструкции 72
Az eredeti előírások fordítása 76
Traducere a instrucţiunilor originale 81
Перевод оригинальных инструкций 85
Algsete juhiste tõlge 90
Originalių instrukcijų vertimas 93
Prevod originalnih navodil 97
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 101
Prijevod originalnih uputa 105
Превод оригиналног упутства 109
Превод на оригиналните упатства 113
Preklad pôvodných pokynov 118
Переклад головних інструкцій 122
IT
GB
DE
NO
FR
FI
ES
NL
PT
DA
EL
SV
AR
TR
CS
PL
BG
ET
HU
LT
RO
SL
RU
LV
HR
SR
MK
SK
UK
Содержание
- Advarsel 7
- Attention 7
- Attenzione 7
- Let op 7
- Varning 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Atención 8
- Atençâo 8
- Ostrzeżenie 8
- Varoitus 8
- Varování 8
- Внимание 8
- Atenţie 9
- Figyelem 9
- Opozorilo 9
- Upozorenje 9
- Uzmanību 9
- Įspėjimas 9
- Výstraha 10
- Увага 10
- ﺭـﻳﺫـﺣـ 10
- Electrical safety 11
- General power tool safety 11
- Original instructions 11
- Personal safety 11
- Power tool use and care 11
- Used symbols 11
- Warning 11
- Warnings 11
- Work area safety 11
- Disposal 12
- Environment 12
- General specifications 12
- General working stand safety 12
- Machine specific safety 12
- Only for european countries 12
- Safety warnings for jigsaws 12
- Service 12
- Specifications 12
- Warning 12
- Warnings 12
- Assembly 13
- Dust extraction 13
- Edge guide 13
- Extension cords 13
- General 13
- Getting started 13
- Installing and removing accessories 13
- Stationary mode 13
- Warning 13
- Allgemeine sicherheitshinweise 14
- Cleaning 14
- Contact dremel 14
- Für elektrowerkzeuge 14
- Hand held mode 14
- Maintenance 14
- Originalbedienungsanleitung 14
- Service and warranty 14
- Useful hints and tips 14
- Verwendete symbole 14
- Warning 14
- Warnun 14
- Übersetzung der 14
- Elektrische sicherheit 15
- Gebrauch von elektrowerkzeugen 15
- Sicherheit am arbeitsplatz 15
- Sicherheit von personen 15
- Sorgfältiger umgang mit und 15
- Allgemeine warnhinweise zur 16
- Halterung 16
- Maschinenspezifische 16
- Nur für eu länder 16
- Reparaturen 16
- Umweltinformationen entsorgung 16
- Warnhinweise 16
- Warnhinweise für stichsägen 16
- Warnun 16
- Allgemein 17
- Allgemeine spezifikationen 17
- Erste schritte 17
- Kantenführer 17
- Montage 17
- Spezifikationen 17
- Stationärer modus 17
- Staubabführung 17
- Verlängerungskabel 17
- Verwendung 17
- Warnun 17
- Zubehör aufsetzen und abnehmen 17
- Dremel kontaktinformationen 18
- Nützliche hinweise und tipps 18
- Portabler modus 18
- Reinigung 18
- Reparatur und gewährleistung 18
- Warnun 18
- Wartung 18
- Attentio 19
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électroportatifs 19
- Originale 19
- Securite electrique 19
- Securite personnelle 19
- Symboles utilisés 19
- Sécurité de la zone de travail 19
- Traduction de la notice 19
- Attentio 20
- Avertissements de securite 20
- Avertissements de sécurité 20
- Avertissements de sécurité généraux 20
- Concernant le support de travail 20
- Concernant les scies sauteuses 20
- Electroportatif 20
- Precautions d utilisation de l outil 20
- Reparation 20
- Specifiques à la machine 20
- Accessoires 21
- Attentio 21
- Environnement mise au rebut 21
- Extraction des poussières 21
- Generalites 21
- Guide à bord 21
- Installation et demontage des 21
- Montage 21
- Rallonges 21
- Seulement pour les pays européens 21
- Specifications 21
- Specifications generales 21
- Attentio 22
- Comment démarrer 22
- Conseils et astuces utiles 22
- Entretien 22
- Mode portatif 22
- Mode stationnaire 22
- Nettoyage 22
- Utilisation 22
- Attentio 23
- Attenzion 23
- Avvertenze di sicurezza generali relative agli 23
- Contacter dremel 23
- Elettroutensili 23
- Originali 23
- Reparation et garantie 23
- Sicurezza dell area di lavoro 23
- Sicurezza elettrica 23
- Simboli usati 23
- Traduzione delle istruzioni 23
- Assistenza 24
- Avvertenze di 24
- Avvertenze di sicurezza relative ai 24
- Seghetti alternativi 24
- Sicurezza personale 24
- Sicurezza specifiche dell elettroutensile 24
- Utilizzo e cura degli elettroutensili 24
- Ambiente smaltimento 25
- Attenzion 25
- Avvertenze di sicurezza generali 25
- Cavi di prolunga 25
- Dati tecnici 25
- Dati tecnici generali 25
- Generale 25
- Montaggio 25
- Relative al supporto 25
- Solo per i paesi europei 25
- Attenzion 26
- Estrazione della polvere 26
- Guida bordi 26
- Installazione e rimozione di accessori 26
- Modalità fissa 26
- Modalità portatile 26
- Per iniziare 26
- Suggerimenti e consigli utili 26
- Assistenza e garanzia 27
- Attenzion 27
- Contatto dremel 27
- Elektrische veiligheid 27
- Gebruiksaanwijzing 27
- Gebruikte symbolen 27
- Gereedschap algemene 27
- Let op 27
- Manutenzione 27
- Pulizia 27
- Veiligheid van de werkplek 27
- Veiligheidswaarschuwingen 27
- Vertaling van de originele 27
- Gereedschappen 28
- Onderhoud 28
- Veiligheid van personen 28
- Zorgvuldig gebruik van elektrische 28
- Zorgvuldige omgang met en 28
- Algemene specificaties 29
- Algemene waarschuwingen bij het 29
- Alleen voor europese landen 29
- Figuurzagen 29
- Gereedschapspecifieke 29
- Let op 29
- Milieu afvalverwijdering 29
- Specificaties 29
- Statief 29
- Veiligheidsvoorschriften 29
- Veiligheidsvoorschriften voor 29
- Verlengkabels 29
- Accessoires bevestigen en verwijderen 30
- Algemeen 30
- Een goed begin 30
- Gebruik 30
- Let op 30
- Montage 30
- Randgeleider 30
- Stationaire modus 30
- Stofafzuiging 30
- Anvendte symboler 31
- Betjeningsvejledning 31
- Contact opnemen met dremel 31
- Handige aanwijzingen en tips 31
- Handmodus 31
- Let op 31
- Onderhoud 31
- Oversættelse af 31
- Reinigen 31
- Service en garantie 31
- Advarse 32
- Elektrisk sikkerhed 32
- Generel sikkerhedsvejledning 32
- Omhyggelig brug og håndtering af el 32
- Personlig sikkerhed 32
- Sikkerhed på arbejdsområdet 32
- Ved brug af el værktøj 32
- Værktøj 32
- Advarse 33
- Forlængerledninger 33
- Generelle sikkerhedsadvarsler for 33
- Generelle specifikationer 33
- Generelt 33
- Gælder kun i europæiske lande 33
- Maskinspecifikke 33
- Miljø bortskaffelse 33
- Montering 33
- Service 33
- Sikkerhedsadvarsler 33
- Sikkerhedsadvarsler for dekupørsave 33
- Specifikationer 33
- Stativet 33
- Advarse 34
- Håndholdt funktion 34
- Introduktion 34
- Kantskinne 34
- Montering og demontering af tilbehør 34
- Stationær funktion 34
- Støvsudugning 34
- Advarse 35
- Allmänna 35
- För elverktyg 35
- Kontakt dremel 35
- Originalinstruktioner 35
- Praktiske tips 35
- Rengøring 35
- Service og garanti 35
- Symboler som används 35
- Säkerhetsföreskrifter 35
- Säkerhetsområde vid arbete 35
- Varning 35
- Vedligeholdelse 35
- Översättning av 35
- Elektrisk säkerhet 36
- Elverktyg 36
- Korrekt användning och hantering av 36
- Maskinspecifika 36
- Personsäkerhet 36
- Service 36
- Säkerhetsanvisningar för figursågar 36
- Säkerhetsvarningr 36
- Allmänna specifikationer 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar för 37
- Allmänt 37
- Endast för eu länder 37
- Förlängningssladdar 37
- Miljö avfallshantering 37
- Montering 37
- Specifikationer 37
- Stativet 37
- Varning 37
- Användbara tips 38
- Användning 38
- Dammextrahering 38
- Handhållet läge 38
- Kantguide 38
- Komma igång 38
- Montera och demontera tillbehör 38
- Rengöring 38
- Stationärt läge 38
- Underhåll 38
- Varning 38
- Advarse 39
- Brukte symboler 39
- Elektrisk sikkerhet 39
- For elektroverktøy 39
- Generell sikkerhetsadvarsel 39
- Kontakta dremel 39
- Originalinstruksjonene 39
- Oversettelse av 39
- Personsikkerhet 39
- Service och garanti 39
- Sikkerhet i arbeidsområdet 39
- Varning 39
- Advarse 40
- Arbeidsstativ 40
- Bruk og vedlikehold av 40
- Elektroverktøyet 40
- Generelle sikkerhetsadvarsler for 40
- Maskinspesifikke 40
- Service 40
- Sikkerhetsadvarsler 40
- Sikkerhetsadvarsler for løvsager 40
- Advarse 41
- Føringsstag 41
- Generelle spesifikasjoner 41
- Generelt 41
- Komme i gang 41
- Kun for europeiske land 41
- Miljø avhending 41
- Montering 41
- Sette inn og fjerne innsatsverktøy 41
- Skjøteledninger 41
- Spesifikasjoner 41
- Støvavsug 41
- Advarse 42
- Håndholdt modus 42
- Kontakte dremel 42
- Nyttige råd og tips 42
- Rengjøring 42
- Service og garanti 42
- Stasjonær modus 42
- Vedlikehold 42
- Henkilöturvallisuus 43
- Käytetyt symbolit 43
- Käännös alkuperäisistä 43
- Ohjeista 43
- Sähköturvallisuus 43
- Sähkötyökalujen käyttö ja käsittely 43
- Työturvallisuus 43
- Varoitus 43
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuusvaroitukset 43
- Huolto 44
- Kuviosahojen turvallisuusvaroitukset 44
- Laitekohtaiset varo ohjeet 44
- Vain euroopassa 44
- Varoitus 44
- Yleisiä työtason turvallisuusohjeita 44
- Ympäristö hävitys 44
- Irrottaminen 45
- Jatkojohdot 45
- Kiinteä tila 45
- Kokoaminen 45
- Käyttö 45
- Käytön aloittaminen 45
- Lisätarvikkeiden asentaminen ja 45
- Pölynpoisto 45
- Reunaohjain 45
- Tekniset tiedot 45
- Varoitus 45
- Yleiset tekniset tiedot 45
- Yleistä 45
- Dremelin yhteystiedot 46
- Huolto ja takuu 46
- Hyödyllisiä vinkkejä ja 46
- Kunnossapito 46
- Käsikäyttöinen tila 46
- Neuvoja 46
- Puhdistus 46
- Varoitus 46
- Advertencias de seguridad 47
- Atención 47
- Generales relativas a 47
- Herramientas mecánicas 47
- Instrucciones originales 47
- Puesto de trabajo 47
- Seguridad de personas 47
- Seguridad eléctrica 47
- Símbolos utilizados 47
- Traducción de las 47
- Advertencias de seguridad específicas de la máquina 48
- Advertencias de seguridad generales 48
- Advertencias de seguridad para 48
- Atención 48
- Herramientas eléctricas 48
- Relativas al soporte de trabajo 48
- Servicio 48
- Sierras de vaivén 48
- Uso y trato cuidadoso de las 48
- Accesorios 49
- Atención 49
- Cables de prolongación 49
- Especificaciones 49
- Especificaciones generales 49
- Extracción de polvo 49
- General 49
- Guía de borde 49
- Instalación y extracción de 49
- Medio ambiente eliminación 49
- Montaje 49
- Solo para los países de la ue 49
- Atención 50
- Introducción 50
- Limpieza 50
- Mantenimiento 50
- Modo estacionario 50
- Modo manual 50
- Trucos y consejos útiles 50
- Atención 51
- Atençâo 51
- Avisos gerais de segurança da 51
- Datos de contacto de dremel 51
- Ferramenta elétrica 51
- Originais 51
- Reparación y garantía 51
- Segurança elétrica 51
- Segurança na área de trabalho 51
- Símbolos utilizados 51
- Tradução das instruções 51
- Assistência técnica 52
- Avisos de segurança 52
- Avisos de segurança para serras 52
- Específicos da máquina 52
- Ferramenta elétrica 52
- Proteção pessoal 52
- Tico tico 52
- Utilização e cuidados a ter com a 52
- Apenas para países europeus 53
- Atençâo 53
- Avisos gerais de segurança do suporte 53
- De trabalho 53
- Especificações 53
- Especificações gerais 53
- Extensões elétricas 53
- Instalar e desinstalar acessórios 53
- Meio ambiente eliminação 53
- Montagem 53
- Atençâo 54
- Dicas e sugestões úteis 54
- Extração de poeiras 54
- Iniciação 54
- Manutenção 54
- Modo estacionário 54
- Modo manual 54
- Régua de cortador 54
- Utilização 54
- Assistência técnica e garantia 55
- Atençâo 55
- Contactar a dremel 55
- Limpeza 55
- Άσφάλειά χωρόυ εργάσιάσ 55
- Όδηγιων 55
- Γενικεσ πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ γιά ηλεκτρικά 55
- Εργάλειά 55
- Ηλεκτρικη άσφάλειά 55
- Μετάφράση των πρωτότυπων 55
- Χρησιμόπόιόυμενά συμβόλά 55
- Εργάλειων 56
- Πρόσωπικη άσφάλειά 56
- Σερβισ 56
- Χρηση κάι φρόντιδά ηλεκτρικων 56
- Γενικεσ πρόδιάγράφεσ 57
- Γενικεσ πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ γιά 57
- Μόνό γιά ευρωπάϊκεσ χωρεσ 57
- Πάγκόυσ εργάσιάσ 57
- Περιβάλλόν άπόρριψη 57
- Πρόδιάγράφεσ 57
- Πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ γιά σεγεσ 57
- Συγκεκριμενό μηχάνημά 57
- Υπόδειξεισ άσφάλειάσ γιά τό 57
- Όδηγόσ άκμησ 58
- Γενικά 58
- Εξάγωγη σκόνησ 58
- Επεκτάσεισ κάλωδιόυ ρευμάτόσ 58
- Ξεκινωντάσ 58
- Στάτικη διάμόρφωση 58
- Συνάρμόλόγηση 58
- Τόπόθετηση κάι άφάιρεση εξάρτημάτων 58
- Χρηση 58
- Επάφη me την dremel 59
- Κάθάρισμόσ 59
- Σερβισ κάι εγγυηση 59
- Συντηρηση 59
- Υπόδειξεισ 59
- Χρηση με κράτημά στό χερι 59
- Χρησιμεσ συμβόυλεσ κάι 59
- Elektri k güvenli ği 60
- Elektri kli el aletleri ni n özenle 60
- Emni yet uyarilari 60
- Genel elektri kli el aleti 60
- Ki şi leri n güvenli ği 60
- Kullanilan semboller 60
- Kullanimi ve bakimi 60
- Orijinal yönergelerin çevirisi 60
- Çalişma yeri güvenli ği 60
- Maki neye özgü güvenli k 61
- Sadece avrupa ülkeleri i çi n 61
- Servi s 61
- Testereler i çi n güvenli k uyarilari 61
- Uyarilari 61
- Çalişma tezgahi genel güvenli k 61
- Çevre atma 61
- Başlarken 62
- Genel spesi fi kasyonlar 62
- Kenar kilavuzu 62
- Kullanim 62
- Montaj 62
- Sabi t mod 62
- Tekni k özelli kler 62
- Toz gi derme 62
- Uzatma kablolari 62
- Uçlarin takilmasi ve sökülmesi 62
- Dremel e ulaşin 63
- Elde kullanim modu 63
- Faydali i p uçlari ve öneri ler 63
- Použité symboly 63
- Překlad originálních pokynů 63
- Servi s ve garanti 63
- Temi zleme 63
- Bezpečnost osob 64
- Bezpečnost při práci s elektřinou 64
- Bezpečnost v pracovní oblasti 64
- Elektronářadí 64
- Obecná bezpečnostní 64
- Přístroji 64
- Svědomité zacházení a používání 64
- Upozornění k elektrickému 64
- Varován 64
- Bezpečnostní upozornění 65
- Bezpečnostní varování k lupínkové pile 65
- Obecná bezpečnostní varování týkající 65
- Obecné specifikace 65
- Pouze pro evropské země 65
- Se pracovního stojanu 65
- Servis 65
- Specifická pro stroj 65
- Specifikace 65
- Varován 65
- Životní prostředí zpracování odpadů 65
- Hranové vodítko 66
- Instalace a vyjímání příslušenství 66
- Montáž 66
- Obecné 66
- Odsávání prachu 66
- Použití 66
- Prodlužovací kabely 66
- Stacionární režim 66
- Varován 66
- Začínáme 66
- Instrukcji 67
- Kontaktujte společnost dremel 67
- Ruční režim 67
- Servis a záruka 67
- Tłumaczenie oryginalnej 67
- Używane symbole 67
- Užitečné rady a tipy 67
- Varován 67
- Údržba 67
- Čistění 67
- Bezpieczeństwo elektryczne 68
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 68
- Bezpieczeństwo osób 68
- Dotyczące użytkowania 68
- Elektronarzędzia 68
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 68
- Ostrzeżeni 68
- Użytkowanie i przechowywanie 68
- Bezpieczeństwa dla narzędzia 69
- Ochrona środowiska usuwanie 69
- Odpadów 69
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące stanowisk roboczych 69
- Ostrzeżeni 69
- Serwis 69
- Szczególne przepisy 69
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące 69
- Wyrzynarek 69
- Dane techniczne 70
- Dotyczy tylko państw europejskich 70
- Informacje ogólne 70
- Montaż 70
- Montaż i demontaż akcesoriów 70
- Odpylanie 70
- Ogólne dane techniczne 70
- Ostrzeżeni 70
- Prowadnica krawędziowa 70
- Przedłużacze 70
- Uruchamianie 70
- Użytkowanie 70
- Czyszczenie 71
- Konserwacja 71
- Ostrzeżeni 71
- Serwis i gwarancja 71
- Tryb odręczny 71
- Tryb stacjonarny 71
- Użyteczne porady 71
- Kontakt z producentem marki dremel 72
- Безопасност на работната зона 72
- Безопасност при работа с 72
- Внимани 72
- Електрически ток 72
- Електроинструменти 72
- Използвани символи 72
- Инструкции 72
- Лични предпазни средства 72
- Общи предупреждения за безопасност при работа с 72
- Превод на оригиналните 72
- Безопасна работа специфични 73
- Електроинструментите 73
- За машината 73
- Използване и поддържане на 73
- Машинни триони 73
- Обслужване 73
- Предупреждения за безопасност за 73
- Специални указания за 73
- Внимани 74
- За работен стенд 74
- Общи предупреждения за безопасност 74
- Общи спецификации 74
- Общо 74
- Околна среда бракуване 74
- Само за европейски страни 74
- Сглобяване 74
- Спецификации 74
- Удължителни кабели 74
- Внимани 75
- Водач за края на детайла 75
- Извличане на праха 75
- Използване 75
- Начало 75
- Поставяне и сваляне на аксесоари 75
- Ръчен режим 75
- Стационарен режим 75
- Az eredeti előírások fordítása 76
- Figyelem 76
- Figyelmeztetések a 76
- Használt szimbólumok 76
- Szerszámgéphez 76
- Warning 76
- Általános biztonsági 76
- Гаранция 76
- За връзка с dremel 76
- Поддръжка 76
- Полезни съвети и информация 76
- Почистване 76
- Техническо обслужване и 76
- A munkaterület biztonsága 77
- Az elektromos kéziszerszám kezelése 77
- Elektromos biztonsági előírások 77
- Személyi biztonság 77
- És használata 77
- A berendezésre vonatkozó 78
- Az állványra vonatkozóan 78
- Biztonsági előírások 78
- Biztonsági figyelmeztetések 78
- Csak az európai országok számára 78
- Figyelem 78
- Kiszúrófűrészekhez 78
- Környezet hasznosítás 78
- Szerviz ellenőrzés 78
- Általános biztonsági figyelmeztetések 78
- Az első lépések 79
- Eltávolítása 79
- Figyelem 79
- Használat 79
- Hosszabbító kábelek 79
- Műszaki adatok 79
- Porelszívás 79
- Rögzített mód 79
- Szélvezető 79
- Tartozékok felszerelése és 79
- Általános műszaki adatok 79
- Általános tudnivalók 79
- Összeszerelés 79
- A dremel elérhetőségei 80
- Figyelem 80
- Hasznos tippek és tanácsok 80
- Karbantartás 80
- Kéziszerszám mód 80
- Szervíz és garancia 80
- Tisztítás 80
- Atenţie 81
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 81
- Originale 81
- Siguranţa electrică 81
- Siguranţa persoanelor 81
- Siguranţa zonei de lucru 81
- Simboluri utilizate 81
- Traducere a instrucţiunilor 81
- Atenţie 82
- Ferăstrăul mecanic 82
- Instrucţiuni de siguranţă 82
- Instrucţiuni de siguranţă pentru 82
- Instrucţiuni generale de siguranţă 82
- Privind bancul de lucru 82
- Sculelor electrice 82
- Service 82
- Specifice maşinii 82
- Utilizarea şi manevrarea atentă a 82
- Asamblare 83
- Atenţie 83
- Cabluri de prelungire 83
- Extragerea prafului 83
- Generalităţi 83
- Ghidaj pentru muchii 83
- Instalarea şi demontarea accesoriilor 83
- Mediu eliminare 83
- Numai pentru ţările europene 83
- Pregătirea uneltei 83
- Specificaţii 83
- Specificaţii generale 83
- Utilizare 83
- Atenţie 84
- Curăţare 84
- Mod portabil 84
- Recomandări şi sfaturi utile 84
- Regim fix 84
- Reparare şi garanţie 84
- Întreţinere 84
- Contact dremel 85
- Безопасность 85
- Безопасность рабочего места 85
- Внимани 85
- Инструкций 85
- Используемые символы 85
- Общие предупреждения 85
- Перевод оригинальных 85
- По безопасности 85
- При использовании 85
- Техника безопасности при 85
- Эксплуатации электрических систем 85
- Электрического инструмента 85
- Меры безопасности при работе с 86
- По безопасности 86
- Ремонт 86
- Уход за ним 86
- Характерные для 86
- Эксплуатация электроинструмента и 86
- Электрическим лобзиком 86
- Электроинструмента указания 86
- Внимани 87
- Общая информация 87
- Общие меры безопасности на 87
- Общие технические характеристики 87
- Охрана окружающей 87
- Рабочем месте 87
- Сборка 87
- Среды утилизация 87
- Технические характеристики 87
- Только для европейских стран 87
- Удлинители 87
- Внимани 88
- Начало работы 88
- Стационарный режим 88
- Удаление пыли 88
- Установка и снятие насадок 88
- Штанга упора 88
- Эксплуатация 88
- Внимани 89
- Как связаться с компанией dremel 89
- Обслуживание 89
- Очистка 89
- Полезные советы 89
- Ручной режим 89
- Сервис и гарантийное 89
- Algsete juhiste tõlge 90
- Elektrilise tööriista üldised 90
- Elektriliste tööriistade käsitsemine ja 90
- Elektriohutus 90
- Ettevaatus 90
- Hooldamine 90
- Inimeste ohutus 90
- Kasutatud sümbolid 90
- Ohutushoiatused 90
- Tööpiirkonna ohutus 90
- Ettevaatus 91
- Hooldus 91
- Keskkond utiliseerimine 91
- Seadme ohutusjuhised 91
- Tehnilised andmed 91
- Tikksae ohutusjuhised 91
- Tööstatiivi üldised hoiatused 91
- Üksnes eli liikmesriikidele 91
- Üldised andmed 91
- Ettevaatus 92
- Käsitsemine 92
- Montaaž 92
- Pikendusjuhe 92
- Servajuhik 92
- Statsionaarne režiim 92
- Tarvikute paigaldamine ja eemaldamine 92
- Tolmu eemaldamine 92
- Tööjuhised 92
- Üldteave 92
- Bendrieji elektrinio įrankio 93
- Dremeli kontaktandmed 93
- Ettevaatus 93
- Hooldus 93
- Hooldus ja garantii 93
- Kasulikud vihjed ja nõuanded 93
- Käeshoidmise režiim 93
- Naudojami simboliai 93
- Originalių instrukcijų vertimas 93
- Puhastamine 93
- Saugos perspėjimai 93
- Įspėjima 93
- Darbo vietos sauga 94
- Elektrinio įrankio naudojimas ir 94
- Elektrosauga 94
- Priežiūra 94
- Techninė priežiūra 94
- Žmonių sauga 94
- Aplinka utilizavimas 95
- Bendrieji techniniai duomenys 95
- Bendrieji įspėjimai dėl darbo su 95
- Darbiniu stovu 95
- Ilginamieji laidai 95
- Saugumo pastabos 95
- Surinkimas 95
- Techniniai duomenys 95
- Tik europos šalims 95
- Įrankio naudojimui taikomos 95
- Įspėjamieji pranešimai dėl pjūklelių 95
- Įspėjima 95
- Bendroji dalis 96
- Darbo pradžia 96
- Dulkių išsiurbimas 96
- Krašto kreiptuvas 96
- Naudojimas 96
- Priedų uždėjimas ir nuėmimas 96
- Stacionarus režimas 96
- Įspėjima 96
- Aptarnavimas ir garantija 97
- Naudingi patarimai 97
- Opozoril 97
- Prevod originalnih navodil 97
- Priežiūra 97
- Rankinis režimas 97
- Splošna varnostna opozorila 97
- Susisiekite su dremel 97
- Uporabljeni simboli 97
- Valymas 97
- Varnost delovnega območja 97
- Za električna orodja 97
- Įspėjima 97
- Električna varnost 98
- Osebna varnost 98
- Servis 98
- Specifična varnostna navodila 98
- Uporaba in nega električnega orodja 98
- Varnostna navodila za rezbarske žage 98
- Delovno stojalo 99
- Električni podaljški 99
- Montaža 99
- Okolje odstranjevanje 99
- Opozoril 99
- Samo za evropske eu države 99
- Specifikacije 99
- Splošna varnostna opozorila za 99
- Splošni podatki 99
- Splošno 99
- Dodatkov 100
- Namestitev in odstranjevanje 100
- Odsesovanje prahu 100
- Opozoril 100
- Priprava na delo 100
- Pritrjen način 100
- Robno vodilo 100
- Ročni način 100
- Uporaba 100
- Uporabni nasveti 100
- Vzdrževanje 100
- Drošu lietošanu 101
- Drošība darba vietā 101
- Izmantotie simboli 101
- Opozoril 101
- Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 101
- Servisiranje in garancija 101
- Stopite v stik z dremelom 101
- Uzmanīb 101
- Vispārēji norādījumi þparele ktriskāelektroinstrumenta 101
- Čiščenje 101
- Apkalpošana 102
- Apkope 102
- Elektrodrošība 102
- Elektroinstrumenta lietošana un 102
- Personīgā drošība 102
- Apkārtējā vide atbrīvošanās no 103
- Brīdinājumi 103
- Brīdinājumi rotzāģa lietošanai 103
- Drošības noteikumi 103
- Nolietotajiem izstrādājumiem 103
- Pagarinātājkabeļi 103
- Salikšana 103
- Tehniskie parametri 103
- Tikai eiropas valstīm 103
- Uzmanīb 103
- Vispārējie darbgalda lietošanas 103
- Vispārējie parametri 103
- Īpašie darba drošības 103
- Darba uzsākšana 104
- Lietošana 104
- Malas vadotne 104
- Piederumu uzstādīšana un noņemšana 104
- Putekļu izvade 104
- Stacionārais režīms 104
- Uzmanīb 104
- Vispārējs raksturojums 104
- Apkalpošana 105
- Korišteni simboli 105
- Noderīgi padomi un ieteikumi 105
- Opća sigurnosna upozorenja 105
- Prijevod originalnih uputa 105
- Rokas režīms 105
- Sazināšanās ar dremel 105
- Sigurnost radnog područja 105
- Tehniskā apkope un garantija 105
- Tīrīšana 105
- Upozorenj 105
- Uzmanīb 105
- Za električni alat 105
- Brižljiva uporaba i ophođenje s 106
- Električna sigurnost 106
- Električnim alatima 106
- Servisiranje 106
- Sigurnosna upozorenja za ubodne pile 106
- Sigurnost ljudi 106
- Upute za sigurnost specifične 106
- Za uređaj 106
- Okoliš zbrinjavanje 107
- Opća sigurnosna upozorenja za radno 107
- Opće specifikacije 107
- Općenito 107
- Postolje 107
- Produžni kabeli 107
- Samo za europske zemlje 107
- Sastavljanje 107
- Specifikacije 107
- Upozorenj 107
- Izbacivanje prašine 108
- Korisni savjeti 108
- Prvi koraci 108
- Rubna vodilica 108
- Ručni način rada 108
- Stacionarni način rada 108
- Stavljanje i skidanje dodataka 108
- Uporaba 108
- Upozorenj 108
- Kontakt dremel 109
- Održavanje 109
- Servis i jamstvo 109
- Upozorenj 109
- Čišćenje 109
- Алатима 109
- Безбедност радног подручја 109
- Електрична сигурност 109
- Коришћени симболи 109
- Општа безбедносна 109
- Превод оригиналног упутства 109
- Упозорењ 109
- Упозорења о електричним 109
- Безбедносна упозорења за 110
- Безбедносна упозорења за тестере 110
- Електричног алата 110
- Коришћење и одржавање 110
- Лична сигурност 110
- Одређену машину 110
- Сервис 110
- Животна средина одлагање 111
- Монтажа 111
- Општа безбедносна упозорења о 111
- Опште 111
- Опште спецификације 111
- Продужни каблови 111
- Радном постољу 111
- Само за земље еу 111
- Спецификације 111
- Упозорењ 111
- Исисавање прашине 112
- Коришћење 112
- Монтирање и уклањање прибора 112
- Стационарни режим 112
- Увод 112
- Угаони водич 112
- Упозорењ 112
- Безбедност на работниот простор 113
- Електричниот алат 113
- Контактирајте dremel 113
- Корисни савети 113
- Одржавање 113
- Општи безбедносни 113
- Превод на оригиналните 113
- Предупредувања во врска со 113
- Ручни режим 113
- Сервис и гаранција 113
- Упатства 113
- Упозорењ 113
- Употребени симболи 113
- Чишћење 113
- Електрична безбедност 114
- Користење и одржување на алатот 114
- Лична безбедност 114
- Безбедносни предупредувања 115
- Безбедносни предупредувања за пили 115
- Во врска со машината 115
- Животна средина отстранување на 115
- За работната маса 115
- Општи безбедносни предупредувања 115
- Отпадот 115
- Само за европските земји 115
- Сервисирање 115
- Граничник 116
- Користење 116
- Монтажа 116
- Монтирање и вадење на приборот 116
- Општи спецификации 116
- Општо 116
- Почеток 116
- Продолжени кабли 116
- Спецификации 116
- Шмукање на правот 116
- Контакт со dremel 117
- Корисни идеи и предлози 117
- Одржување 117
- Режим на работа со држење в рака 117
- Сервис и гаранција 117
- Стационарен режим на работа 117
- Чистење 117
- Bezpečnosť na pracovisku 118
- Elektrická bezpečnosť 118
- Osobná bezpečnosť 118
- Použité symboly 118
- Preklad pôvodných pokynov 118
- Upozornenia 118
- Výstrah 118
- Všeobecné bezpečnostné 118
- Bezpečnostné pokyny 119
- Bezpečnostné varovanie pre 119
- Lupienkovú pílu 119
- Používanie a údržba prístroja 119
- Pracovný podstavec 119
- Servis 119
- Výstrah 119
- Všeobecné bezpečnostné opatrenia pre 119
- Špecifické pre dané náradie 119
- Len pre európske krajiny 120
- Montáž 120
- Montáž a demontáž príslušenstva 120
- Odsávanie prachu 120
- Používanie 120
- Predlžovacie káble 120
- Technické údaje 120
- Vodiaca lišta okolo okraja 120
- Výstrah 120
- Všeobecné 120
- Všeobecné údaje 120
- Úvodné pokyny 120
- Životné prostredie a likvidácia 120
- Adresa spoločnosti dremel 121
- Pevný režim 121
- Ručný režim 121
- Servisné a záručné podmienky 121
- Užitočné rady a tipy 121
- Výstrah 121
- Údržba 121
- Čistenie 121
- Безпека робочого місця 122
- Безпеки при використанні 122
- Використані символи 122
- Електрична безпека 122
- Електроінструментів 122
- Загальні застереження щодо 122
- Особистий захист 122
- Переклад головних інструкцій 122
- Увага 122
- Експлуатація та догляд за 123
- Електроінструментом 123
- Обслуговування 123
- Попередження безпеки пилки 123
- Попередження щодо безпеки що стосуються інструменту 123
- Встановлення і від єднання 124
- Додаткових елементів 124
- Загальна інформація 124
- Загальні застереження щодо безпеки при використанні робочої підставки 124
- Загальні технічні характеристики 124
- Збирання 124
- Збирання пилу 124
- Навколишнє середовище утилізація 124
- Подовжувачі 124
- Технічні характеристики 124
- Тільки для європейських країн 124
- Увага 124
- Використання 125
- Корисні поради 125
- Механізм різання вздовж краю 125
- Починаючи роботу 125
- Ручний режим 125
- Стаціонарний режим 125
- Технічне обслуговування 125
- Увага 125
- Dremel europe p o box 3267 4800 dg breda нідерланди 126
- Вентиляційні отвори і важелі перемикачів повинні бути чистими та вільними від сторонніх предметів не намагайтесь очищати інструмент вставляючи гострі об єкти у отвори на корпусі 126
- Контактні дані dremel 126
- Обслуговування та гарантія 126
- У випадку рекламації надішліть нерозібраний інструмент або зарядний пристрій і документ що підтверджує їх придбання вашому агенту з продаж 126
- Увага 126
- Цей продукт компанії dremel підлягає гарантії згідно законодавчих залежних від особливості країни правил шкода пов язана зі звичайним зносом перенавантаженням або неналежним поводженням не підпадає під умови гарантії 126
- Чищення 126
- Щодо додаткової інформації стосовно видів продукції компанії dremel підтримки і гарячої лінії зайдіть на адресу www dremel com 126
- اهب ةيانعلاو ةيبرهكلا ةادلأا مادختسا 127
- ةمدختسملا زومرلا 127
- ةيبرهكلا ةادلأا ناملأ ةماع تاريذحت 127
- ةيصخشلا ةملاسلا 127
- ةيلصلأا تاميلعتلا ةمجرت 127
- لمعلا ةقطنم ةملاس 127
- يبرهكلا ناملأا 127
- ﺮـﻳﺬـﺤـ 127
- ةئيبلا 128
- ةماع تافصاوم 128
- ةنايصلا 128
- ةنيكاملاب ةصاخ نامأ تاريذحت 128
- ةيراطبلا نم صلختلا 128
- تافصاوملا hhhh 128
- راشنملا مادختسلا نامأ تاريذحت 128
- طقف ةيبرولأا لودلل 128
- ليغشتلا لماح ةملاسل ةماع تاريذحت 128
- ﺮـﻳﺬـﺤـ 128
- اهعلخو تاقحلملا بيكرت 129
- ةعومجملا 129
- ةفاحلا هجوم 129
- ةماع تافصاوم 129
- تباثلا عضولا 129
- رابغلا نم صلختلا 129
- لمعلا يف عورشلا 129
- ليوطتلا كلاسأ 129
- مادختسلاا 129
- ﺮـﻳﺬـﺤـ 129
- ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ 129
- Dremel ةكرشب لاصتلاا 130
- ةديفم حئاصنو تاحمل 130
- ةنايصلا 130
- ديلاب لمحلا عضو 130
- فيظنتلا 130
- نامضلاو ةمدخلا 130
- ﺮـﻳﺬـﺤـ 130
Похожие устройства
- Gross 22759 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 95320 Инструкция по эксплуатации
- Denzel TCD 180 C-1 96505 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRZ350 215279 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD950D 315794 Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ1200B 251547 Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG120 110301205 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR110Li 180201500 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR140Li 180201520 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD620D 315792 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PL 750 150301115 Инструкция по эксплуатации
- Patriot SG 110 170303500 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR180Li 180201540 Инструкция по эксплуатации
- Patriot DB 450 140301370 Инструкция по эксплуатации
- Patriot CS186 190301605 Инструкция по эксплуатации
- Patriot OS 125 110301520 Инструкция по эксплуатации
- Patriot SG 500 170303505 Инструкция по эксплуатации
- Patriot HG210 170301313 Инструкция по эксплуатации
- Patriot HG201 The One 170301311 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCD 16,8С 5968 Инструкция по эксплуатации