Artway Радар детектор, GPS MD-161 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/12] 310249
![Artway Радар детектор, GPS MD-161 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/12] 310249](/views2/1369166/page4/bg4.png)
УСТАНОВКА ARTWAY MD-161............................................................................
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ............................................................................................................
В ARTWAY MD-161 используется карта памяти формата microSD, размером до 32Гб.
Рекомендуем использовать карты известных марок класса С10 и выше для корректной
работы устройства.
Вставьте карту в слот 14 контактами вниз и нажмите на нее, чтобы зафиксировать в слоте.
Карта должна легко входить в слот. Не применяйте силу, чтобы вставить карту. Чтобы
извлечь карту, нажмите на нее так, чтобы края вышли за пределы слота, и вытащите карту.
Обратите внимание, что установку и извлечение карты можно производить только при
выключенном приборе.
Для корректного сохранения видеороликов перед первой установкой карты памяти
необходимо ее отформатировать. Для этого:
1. Вставьте карту памяти в слот (как описано выше).
2. Включите устройство (нажав кнопку 3 Power [Питание] и удерживайте ее в течении трех
секунд.
3. Нажмите и удерживайте кнопку 2 Menu [Меню] для входа в таблицу меню. После входа
в меню с помощью кнопок 4 Up [Вверх] и 5 Down [Вниз] выберите соответствующий пункт
меню «Формат» с помощью кнопки 1 Ok [Ввод]. Затем подтвердит
е форматирование с
помощью кнопки 1 Ok [Ввод].
1.Установите комбинированное устройство ARTWAY на штатное зеркало заднего вида с
помощью резиновых держателей. Для этого оденьте резиновые держатели на верхние
зацепы устройства, приложите видеорегистратор с радар-детектором ARTWAY к штатному
зеркалу, оденьте резиновые держатели на нижние зацепы.
2.Подключите автомобильное зарядное устройство (входит в комплект) к
многофункциональному устройству через разъем DC (разъем 16).
3.Заведите двигатель автомобиля.
4.Вставьте другой конец провода автомобильного зарядного устройства в гнездо
прикуривателя.
5.Отрегулируйте объектив встроенного видеорегистратора так, чтобы он располагался
параллельно дороге .
ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ
Комбинированное устройство включается автоматически при подаче питания. При
завершении подачи питания на устройство ARTWAY происходит автоматическое отключение.
Для того, чтобы включить или выключить устройство, необходимо нажать кнопку Power
[Питание] и удерживать ее в течении трех секунд.
УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ GPS-АНТЕННЫ
................................................................
GPS – антенна подключается к разъему mini USB - 15. Длина кабеля 2,4 метров, этого вполне
достаточно, чтобы расположить модуль в салоне автомобиля. Устанавливайте GPS-модуль
правильно: для обеспечения связи со спутниками он не должен быть ничем закрыт, в
частности щетками стеклоочистителя или металлическими частями автомобиля. Антенна не
должна заслонять обзор водителю или блокировать подушку безопасности. Рекомендуется
устанавливать GPS-модуль на лобовое стекло.
Примечание!!!! Во время работы GPS-антенна принимает сигнал со спутников для
определения местонахождения. Сигнал от спутника невозможно получить (или он будет
слабым) в помещении, рядом с некоторыми большими зданиями или под мостами,
подобное не является браком устройства.
НАЧАЛО РАБОТЫ
........................................................................................
Многофункциональное устройство ARTWAY MD-161 имеет два дисплея (экрана):
видеорегистратора (10) и радар – детектора (11).
Перед началом работы рекомендуем воспользоваться данным
руководством и настроить
оба устройства. Для безопасности настройка устройства должна осуществляться перед
поездкой.
4
5
Содержание
- Combo 3 в 1 md 161 1
- Combo 3 в 1 md 161 2
- Содержание 2
- Уважаемые покупатели 2
- В регистраторе установлен встроенный датчик удара g датчик в случае аварии когда автомобиль резко меняет свое положение на дороге регистратор заблокирует видео файл аварии и сохранит его как специальный файл при этом в верхнем правом углу экрана появится значок замка заблокированный видео файл не будет перезаписываться примечание заблокированные файлы на карте памяти будут отмечены префиксом lock а обычные файлы отмечаются префиксом movi 8
- Функция мониторинга парковки активирует автоматическое начало записи видео в случае легкой вибрации припаркованного автомобиля при выключенном электропитании и включенной функции мониторинга парковки в случае обнаружения легкой вибрации устройство включится и автоматически запишет видео продолжительностью 15 секунд защищенное от удаления если двигатель работает устройство заблокирует видео файл на 15 секунд затем вернется в обычный режим перезаписи раннее записанных файлов для активации функции мониторинга парковки последовательно нажимайте кнопки 1 в режиме ожидания кратковременно нажать кнопку menu меню чтобы войти в меню настроек системы кратковременно нажимать up вверх down вниз для перемещения на позицию парк монитор кратковременно нажать кнопку ok для установки выбранного значения 2 подтвердите настройку функции мониторинг парковки нажатием кнопки ok 3 нажмите кнопку menu меню для выхода из таблицы меню датчик мониторинга парковки может по разному реагировать на вибрации в зависи 8
Похожие устройства
- SKAD R18 8J PCD6x114.3 ET30 D66.1 2450102 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R18 8J PCD6x139.7 ET25 D106.2 2450002 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x100 ET48 D56.1 1980505 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R13 5J PCD4x114.3 ET45 D69.1 1650308 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 7J PCD5x114.3 ET45 D60.1 2070508 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 7J PCD5x114.3 ET39 D60.1 2070308 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x114.3 ET38 D67.1 2130108 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 7J PCD5x114.3 ET50 D67.1 2070708 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET38 D66.6 350508 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6J PCD4x100 ET52 D54.1 1660408 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET40 D66.6 2130305 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x115 ET41 D70.2 1710405 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET46 D57.1 1711508 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x114.3 ET45 D67.1 1711308 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x114.3 ET45 D60.1 2060408 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET45 D66.6 1362205 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x114.3 ET38 D66.1 350808 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET38 D66.6 2060005 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET38 D66.6 350505 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x114.3 ET45 D60.1 1710505 Инструкция по эксплуатации