Wilo EMU KS 12 E GG Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [23/31] 313154

Wilo EMU KS 16 Ex D0 Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [23/31] 313190
ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-EMUKS.../KS...Ex 277
СОДЕРЖАНИЕВИСПРАВНОСТИ Русский
Включениенасосавыполняетсясогласноглаве
«Вводвэксплуатацию».
Приэтомучитыватьследующее:
Всеработыпотехническомуобслуживанию
иремонтудолжнывыполнятьсятехническим
отделомкомпанииWilo,авторизованными
центрамитехническогообслуживанияили
обученнымиспециалистами,сособойтща-
тельностьюинабезопасномрабочемместе.
Следуетпользоватьсятребуемымисредства-
мииндивидуальнойзащиты.
Необходимособлюдатьэтуинструкцию;она
должнабытьдоступнадляремонтногоперсо-
нала.Разрешаетсявыполнятьтолькотерабо-
тыпотехническомуобслуживаниюиремонту,
которыеприведенывинструкции.
Все остальные виды работ и/или конструк-
тивные изменения должны выполняться
только техническим отделом компании Wilo!
Привыполненииработвбассейнахи/илире-
зервуарахобязательнособлюдатьдействую-
щиеврегионепользователязащитныемеры.
Привыполненииработдляподстраховки
должноприсутствоватьвтороелицо.
Дляподъемаиопусканиянасосаиспользо-
ватьтехническиисправныегрузоподъемные
средстваиофициальноразрешенныекпри-
менениюгрузозахватныеприспособления.Во
времяподъемаиопусканиянеобходимоиз-
бегатьзаклиниваниянасоса.Еслинасосвсеже
заклинило,товэтомслучаеподъемнаясила
недолжнапревышатьвеснасосав1,2раза!
Нельзядопускатьпревышениямаксимальной
грузоподъемности!
Убедиться, что строповочные приспособле-
ния, тросы и предохранительные устройства
грузоподъемных средств находятся в без-
упречном техническом состоянии. Начи-
нать работу можно только после проверки
исправности грузоподъемного средства. Без
такой проверки существует опасность для
жизни!
Электромонтажныеработыснасосомиуста-
новкойдолженвыполнятьспециалист-элек-
трик.Неисправныепредохранителинеобхо-
димозаменить.Ихнивкоемслучаенельзя
ремонтировать!Разрешаетсяиспользовать
толькопредохранителиустановленноготипас
указаннойсилойтока.
Прииспользованиилегковоспламеняющихся
растворителейичистящихсредствзапреща-
етсяпользоватьсяоткрытымогнемикурить.
Насосы,которыеперекачиваютопасныедля
здоровьяжидкостииликонтактируютсними,
следуетпродезинфицировать.Крометого,
убедиться,чтонеобразуютсяинеприсут-
ствуютопасныедляздоровьягазы.
В случае нанесения ущерба организму в
результате воздействия опасных для здоро-
вья перекачиваемых жидкостей или газов,
пострадавшему следует оказать первую
помощь согласно инструкции по технике
безопасности и охране труда на производ-
ственном участке и немедленно вызвать
врача!
Следитезаналичиемнеобходимыхинстру-
ментовиматериалов.Порядокичистотаобе-
спечиваютбезопаснуюибезупречнуюработу
снасосом.Позавершенииработуберитеот
насосаиспользованныйматериалдлячистки
иинструменты.Всематериалыиинструменты
хранитевотведенномдлянихместе.
Эксплуатационныематериалыследуетсо-
братьвпригоднуюемкостьиутилизировать
всоответствииспредписаниями.Припрове-
денииработпотехническомуобслуживанию
иремонтунеобходимонадеватьпригодную
защитнуюодежду.Еетакжеследуетутилизи-
роватьвсоответствииспредписаниями.
8.1. Эксплуатационные материалы
8.1.1. Общая информация о белом масле
Вэлектродвигательи/иликамерууплотнений
залитобелоемасло,котороепотенциально
поддаетсябиологическомуразложениюи
имеетдопуск«USDA-H1».Длязаменымасла
рекомендуемиспользоватьтакиемарки:
Aral Autin PL
ShellONDINA919(бездопуска«USDA-H1»)
EssoMARCOL52или82
BPWHITEMOREWOM14
TexacoPharmaceutical30или40
Емкость
Тип
Уплотнительная
камера
Электродви-
гатель
KS 8, KS 9, KS, KS 14
200мл 900мл
KS 12, KS 15
140л 820мл
KS 20
400мл 1300мл
KS 24
350мл 1350мл
KS 37, KS 70
1400мл 3000мл
KS…Ex
550мл -
8.1.2. Общая информация о консистентной смазке
Допущеннаякиспользованиюмаркакон-
систентнойсмазкисогласностандарту
DIN51818/NLGlкласс3:
EssoUnirexN3
TripolMolub-Alloy-FoodProof823FM(сдопу-
ском«USDA-H1»)
8.2. График технического обслуживания
Дляобеспечениянадежнойработычерез
регулярныепромежуткивременинеобходимо
проводитьразныеработыпотехническому
обслуживанию.
Интервалытехническогообслуживаниясле-
дуетустанавливатьвсоответствиисуровнем
загрузкинасоса!Независимоотустановлен-
ныхинтерваловтехническогообслуживания
необходимоосуществлятьконтрольнад

Похожие устройства

СОДЕРЖАНИЕ В ИСПРАВНОСТИ Русский Включение насоса выполняется согласно главе Ввод в эксплуатацию При этом учитывать следующее Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться техническим отделом компании W lo авторизованными центрами технического обслуживания или обученными специалистами с особой тща тельностью и на безопасном рабочем месте Следует пользоваться требуемыми средства ми индивидуальной защиты безопасности и охране труда на производ ственном участке и немедленно вызвать врача Следите за наличием необходимых инстру ментов и материалов Порядок и чистота обе спечивают безопасную и безупречную работу с насосом По завершении работ уберите от насоса использованный материал для чистки и инструменты Все материалы и инструменты храните в отведенном для них месте Эксплуатационные материалы следует со брать в пригодную емкость и утилизировать в соответствии с предписаниями При прове дении работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо надевать пригодную защитную одежду Ее также следует утилизи ровать в соответствии с предписаниями Необходимо соблюдать эту инструкцию она должна быть доступна для ремонтного персо нала Разрешается выполнять только те рабо ты по техническому обслуживанию и ремонту которые приведены в инструкции Все остальные виды работ и или конструк тивные изменения должны выполняться только техническим отделом компании МШо 8 1 Эксплуатационные материалы При выполнении работ в бассейнах и или ре зервуарах обязательно соблюдать действую щие в регионе пользователя защитные меры При выполнении работ для подстраховки должно присутствовать второе лицо Для подъема и опускания насоса использо вать технически исправные грузоподъемные средства и официально разрешенные к при менению грузозахватные приспособления Во время подъема и опускания необходимо из бегать заклинивания насоса Если насос всеже заклинило то в этом случае подъемная сила не должна превышать вес насоса в 1 2 раза Нельзя допускать превышения максимальной грузоподъемности Убедиться что строповочные приспособле ния тросы и предохранительные устройства грузоподъемных средств находятся в без упречном техническом состоянии Начи нать работу можно только после проверки исправности грузоподъемного средства Без такой проверки существует опасность для жизни Электромонтажные работы с насосом и уста новкой должен выполнять специалист элек трик Неисправные предохранители необхо димо заменить Их ни в коем случае нельзя ремонтировать Разрешается использовать только предохранители установленного типа с указанной силой тока При использовании легковоспламеняющихся растворителей и чистящих средств запреща ется пользоваться открытым огнем и курить Насосы которые перекачивают опасные для здоровья жидкости или контактируют с ними следует продезинфицировать Кроме того убедиться что не образуются и не присут ствуют опасные для здоровья газы В случае нанесения ущерба организму в результате воздействия опасных для здоро вья перекачиваемых жидкостей или газов пострадавшему следует оказать первую помощь согласно инструкции по технике Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo EMU KS KS EX 8 1 1 Общая информация о белом масле В электродвигатель и или камеру уплотнений залито белое масло которое потенциально поддается биологическому разложению и имеет допуск USDA H1 Для замены масла рекомендуем использовать такие марки Aral Autin PL Shell ONDINA 919 без допуска USDA H1 Esso MARCOL 52 или 82 BP WHITEMORE WOM 14 Texaco Pharmaceutical 30 или 40 Емкость Уплотнительная камера Тип Электродви гатель KS 8 KS 9 KS KS14 200 мл 900 мл KS 12 KS 15 140 л 820 мл KS 20 400 мл 1300 мл KS 24 350 мл 1350 мл KS 37 KS 70 1400 мл 3000 мл KS EX 550 мл 8 1 2 Общая информация о консистентной смазке Допущенная к использованию марка кон систентной смазки согласно стандарту DIN 51818 NLGI класс 3 Esso Unirex N3 Tripol Molub Alloy Food Proof 823 FM с допу ском USDA H1 8 2 График технического обслуживания Для обеспечения надежной работы через регулярные промежутки времени необходимо проводить разные работы по техническому обслуживанию Интервалы технического обслуживания сле дует устанавливать в соответствии с уровнем загрузки насоса Независимо отустановленных интервалов технического обслуживания необходимо осуществлять контроль над 277

Скачать