Electrolux EHH 6340 FOK Инструкция по эксплуатации онлайн

EHH6340FOK
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
32
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49
Содержание
- Klienditeenindus 2
- Sisukord 2
- Sulle mõeldes 2
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 3
- Ohutusinfo 3
- Üldine ohutus 3
- Elektriühendus 4
- Kasutamine 4
- Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud lülitage seade välja et vältida võimalikku elektrilööki pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja ärge jäätke lootma üksnes nõudetektorile 4
- Ohutusjuhised 4
- Paigaldamine 4
- Hooldus ja puhastus 5
- Jäätmekäitlus 5
- Juhtpaneeli skeem 6
- Seadme kirjeldus 6
- Ülevaade 6
- Automaatne väljalülitus 7
- Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud 7
- Automaatse kiirkuumutuse funktsioon on sisse lülitatud 7
- Ekraan kirjeldus 7
- Funktsiooni stop go sisse ja väljalülitami seks 7
- Igapäevane kasutamine 7
- Jääkkuumuse indikaator 7
- Keeduväli on ikka veel tuline jääksoojus 7
- Keeduväli on sisse lülitatud 7
- Keeduväli on välja lülitatud 7
- Lukk lapselukuseade on sisse lülitatud 7
- Sensorväli funktsioon 7
- Sisse ja väljalülitamine 7
- Sobimatu või liiga väike nõu või ei ole keeduväljal üldse nõud 7
- Soojashoidmine stop go on sisse lülitatud 7
- Soojusaste 7
- Soojusastme näidud 7
- Tegemist on rikkega 7
- Toite funktsioon on sisse lülitatud 7
- Alarmkellana 8
- Automaatne kiirsoojendus 8
- Pöördloenduse taimer 8
- Taimer 8
- Toitefunktsioon 8
- Toitehaldus 8
- Induktsioonkeeduväljale sobivad keedunõud 9
- Kasutamisega kaasnevad helid 9
- Lapselukk 9
- Lukustamine 9
- Stop go 9
- Vihjeid ja näpunäiteid 9
- Energia kokkuhoid 10
- Küpsetusrakenduste näiteid 10
- Puhastus ja hooldus 11
- Teave akrüülamiidide koht 11
- Veaotsing 11
- Integreeritud seadmed 13
- Lülitage seade välja eemalda ge kuum keedunõu lülitage umbes 30 sekundi möödumi sel keeduväli uuesti sisse kui probleemi põhjustas keedu nõu kaob veateade ekraanilt kuid jääkkuumuse indikaator võib põlema jääda laske kee dunõul piisavalt maha jahtuda teavet seadme jaoks sobivate keedunõude kohta leiate jaoti sest induktsioonkeeduväljale sobivad keedunõud 13
- Paigaldusjuhised 13
- Probleem võimalik põhjus lahendus 13
- Süttib seadmel ilmnes tõrge kuna keedunõu on tühjaks keenud keeduväljade ülekuumene mise kaitse ja automaatne väljalülitus on sees 13
- Toitejuhe 13
- Kokkupanek 14
- Min 12 mm 14
- Min 2 mm 14
- Min 2mm 14
- Min 38 mm 14
- Min 500mm 14
- Min 50mm 14
- Www electrolux com 14
- Jäätmekäitlus 15
- Tehnilised andmed 15
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 17
- Mēs domājam par jums 17
- Saturs 17
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 18
- Drošības informācija 18
- Vispārīgi drošības norādījumi 18
- Drošības norādījumi 19
- Elektriskais savienojums 19
- Izmantošana 19
- Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi izslēdziet ierīci lai ne pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju 19
- Uzstādīšana 19
- Apkope un tīrīšana 20
- Ierīces utilizācija 20
- Izstrādājuma apraksts 21
- Vadības paneļa izkārtojums 21
- Vispārējs pārskats 21
- Aktivizēta taustiņu bloķēšana bērnu drošības ierīce 22
- Aktivizēšana un deaktivizēšana 22
- Atlikušā siltuma indikators 22
- Automātiskā izslēgšanās 22
- Automātiskā ātrās sakarsēšanas funkcija darbojas 22
- Displejs apraksts 22
- Gatavošanas zona ir aktivizēta 22
- Gatavošanas zona izslēgta 22
- Gatavošanas zona vēl ir karsta atlikušais siltums 22
- Ir aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija 22
- Izmantošana ikdienā 22
- Jaudas funkcijas darbojas 22
- Nepiemēroti virtuves trauki vai to lielums ir par mazu vai arī uz ga tavošanas zonas nav trauku 22
- Radusies kļūda 22
- Sensora lauks funkcija 22
- Sildīšanas pakāpju rādījumi 22
- Siltuma uzturēšanas stop go funkcijas darbojas 22
- Stop go funkcijas aktivizēšanai un deaktivi zēšanai 22
- Automātiskā sakarsēšana 23
- Jaudas funkcija 23
- Jaudas pārvaldība 23
- Laika atskaites taimeris 23
- Sildīšanas pakāpe 23
- Taimeris 23
- Bloķēšana 24
- Bērnu drošības funkcija 24
- Indukcijas gatavošanas zonām piemēroti ēdiena gatavošanas trauki 24
- Laika atgādinājumu 24
- Noderīgi ieteikumi un padomi 24
- Stop go 24
- Enerģijas taupīšana 25
- Trokšņi darbības laikā 25
- Ēdienu gatavošanas piemēri 25
- Informācija par akrilamīdiem 26
- Kopšana un tīrīšana 26
- Problēmrisināšana 26
- Iebūvējamās ierīces 28
- Savienojuma kabelis 28
- Uzstādīšanas norādes 28
- Latviešu 29 29
- Min 12 mm 29
- Min 2 mm 29
- Min 2mm 29
- Min 38 mm 29
- Min 500mm 29
- Min 50mm 29
- Montāža 29
- Apsvērumi par vides aizsardzību 30
- Tehniskā informācija 30
- Мы думаем о вас 32
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 32
- Содержание 32
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 33
- Общие правила техники безопасности 33
- Сведения по технике безопасности 33
- Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле ния оставление на варочной панели продуктов готовящихся на жире или масле может представлять опасность и привести к пожару ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой вместо этого выключите прибор и накройте пламя например кры шкой или противопожарным одеялом не используйте варочные панели для хранения каких либо предметов не используйте пароочистители для очистки прибора не следует класть на варочную поверхность металлические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки так как они могут нагреваться при обнаружении трещин на стеклокерамической панели от ключите прибор во избежание поражения электрическим то ком после использования выключите конфорку ее ручкой упра вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды 34
- Указания по безопасности 34
- Установка 34
- Использование 35
- Подключение к электросети 35
- Утилизация 36
- Уход и очистка 36
- Общий обзор 37
- Описание изделия 37
- Функциональные элементы панели управления 37
- Автоматическое отключение 38
- Включена блокировка функция защиты от детей 38
- Включена функция автоматического нагрева 38
- Включена функция бустер 38
- Включение и выключение 38
- Включение и выключение функции stop go 38
- Возникла неисправность 38
- Дисплей описание 38
- Ежедневное использование 38
- Индикаторы мощности нагрева 38
- Индикация остаточного тепла 38
- Конфорка выключена 38
- Конфорка еще не остыла остаточное тепло 38
- Конфорка работает 38
- На конфорке находится неподходящая посуда или она слиш ком мала или посуды вообще нет 38
- Сенсорное поле функция 38
- Сработала функция автоматического отключения 38
- Увеличение или уменьшение времени 38
- Функция поддержание тепла stop go включена 38
- Автоматический нагрев 39
- Значение мощности нагрева 39
- Клавиша функции бустер 39
- Система управления мощностью 39
- Таймер 39
- Таймер обратного отсчета 39
- Stop go 40
- Блокировка 40
- Полезные советы 40
- Таймер обратного отсчета 40
- Функция защиты от детей 40
- Посуда для индукционных конфорок 41
- Примеры приготовления 41
- Шум во время работы 41
- Экономия электроэнергии 41
- Информация об акриламидах 42
- Поиск и устранение неисправностей 43
- Уход и очистка 43
- Встраиваемые приборы 45
- Выключите прибор снимите горячую посуду затем при мерно через 30 секунд снова включите конфорку если причиной неисправности бы ла кухонная посуда сообще ние о неисправности исчез нет с дисплея индикация остаточного тепла при этом может оставаться на дис плее дайте посуде как сле дует остыть и проверьте подходит ли она для исполь зования с прибором сверив шись с разделом посуда для индукционных конфо рок 45
- Высвечивается символ 45
- Инструкции по установке 45
- Неисправность возможная причина решение 45
- Произошла ошибка в рабо те прибора в результате выкипания воды в посуде сработала защита от пере грева конфорок и система автоматического отключе ния 45
- Сетевой кабель 45
- Min 12 mm 46
- Min 2 mm 46
- Min 2mm 46
- Min 38 mm 46
- Min 500mm 46
- Min 50mm 46
- Www electrolux com 46
- Сборка 46
- Охрана окружающей среды 47
- Технические данные 47
- Innehåll 49
- Kundtjänst och service 49
- We re thinking of you 49
- Allmän säkerhet 50
- Säkerhet för barn och handikappade 50
- Säkerhetsinformation 50
- Elektrisk anslutning 51
- Försök aldrig att släcka en eld med vatten men stäng av produkten och täck över flamman t ex med ett lock eller brandfilt förvara inte saker på kokytorna använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten metallföremål som knivar gafflar skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma om ytan är sprucken stäng av hushållsapparaten för att undvika risken för elektriska stötar efter användning stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen 51
- Installation 51
- Säkerhetsföreskrifter 51
- Använd 52
- Avfallshantering 52
- Skötsel och rengöring 52
- Allmän översikt 53
- Använd touch kontrollerna för att manövrera produkten displayerna indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade 53
- Beskrivning av kontrollpanelen 53
- För att aktivera och avaktivera produkten 53
- För att låsa låsa upp kontrollpanelen 53
- För att öka eller minska värmeläget 53
- Induktionskokzon 53
- Klipp av strömkabeln och kassera den 53
- Kokzoners timerindikering för att visa för vilken kokzon tiden är in ställd 53
- Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt koppla loss produkten från eluttaget 53
- Kontrollpanel 53
- Produktbeskrivning 53
- Timerdisplay för att visa tiden i minuter 53
- Touch kontroll touch kontroll funktion 53
- Värmelägesdisplay för att visa det inställda värmeläget 53
- Aktivering och inaktivering 54
- Automatisk avstängning 54
- Daglig användning 54
- Den automatiska avstängningen har aktiverats 54
- Display beskrivning 54
- En kokzon är fortfarande varm restvärme 54
- Ett fel har uppstått 54
- Funktionen automax är aktiverad 54
- Funktionen håll varm stop go är påslagen 54
- Funktionslåset barnlåset är aktiverat 54
- För att aktivera effektfunktionen 54
- För att aktivera och inaktivera stop go funktionen 54
- För att välja en kokzon 54
- För att öka eller minska tiden 54
- Kokkärlet är olämpligt eller för litet eller inget kokkärl är placerat på kokzonen 54
- Kokzonen är avstängd 54
- Kokzonen är på 54
- Restvärmeindikering 54
- Strömmen är påslagen 54
- Touch kontroll funktion 54
- Visningar av värmelägen 54
- Automax 55
- Effektfunktion 55
- Effektreglering 55
- Nedräkningstimern 55
- Värmeläge 55
- Barnlås 56
- Kokkärl för induktionskokzoner 56
- Råd och tips 56
- Signalur 56
- Stop go 56
- 25 min rör om då och då 3 5 57
- 40 min tillaga med lock 3 5 57
- Använd för tid tips nominell effektför brukning 57
- Efter behov lägg ett lock på ett kokkärl 57
- Exempel på olika typer av tillagning 57
- Hollandaisesås smält ning av smör choklad gelatin 57
- Håll maten som du till agat varm 57
- Ljud under användning 57
- Spara energi 57
- Stanning fluffiga ome letter äggstanning 57
- Vär me läg e 57
- Information om akrylamid 58
- Underhåll och rengöring 58
- Felsökning 59
- Inbyggnadsprodukter 60
- Installationsanvisningar 60
- Nätkabel 60
- Min 12 mm 61
- Min 2 mm 61
- Min 2mm 61
- Min 38 mm 61
- Min 500mm 61
- Min 50mm 61
- Montering 61
- Svenska 61 61
- Miljöskydd 62
- Teknisk information 62
Похожие устройства
- Philips Saeco RI9345/01 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PH12RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2023 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco RI9752/11 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A210 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PH12RS Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2022 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-22 D5020NW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-224 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65VX100W Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2017 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-22 D5010NW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 6343 LOK Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R121 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2015 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 7353 YOK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-85PF12W Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D4010NW Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3E11/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-152UX1W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения