Wilo HiDrainlift 3-35 Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [20/28] 313923
![Wilo HiDrainlift 3-37 Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [20/28] 313922](/views2/1374226/page20/bg14.png)
0197
WILO SE, Nortkirchenstraße 100, 44263 Dortmund - Germany
2014
(ref.) 2117926.01
PrEN 12050-3:2014
Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung
(Produktreferenzcode)
HiDrainlift 3-24
Entwässerung von Orten unterhalb der Rückstauebene in Gebäuden und auf Grundstücken,
um den Rücklauf von Abwasser ohne Fäkalien in den Gebäuden zu vermeiden.
Brandverhalten
NPD
Wasserdichtheit
- Wasserdichtheit
Keine Leckage
- Geruchsdichtigkeit
Keine Leckage
Wirksamkeit (Hebewirkung)
- Förderung von Feststoffen keine Ansammlung von Feststoffen
- Rohranschlüsse DN 32
- Mindestlüftung Belüftung gewährleistet
- Mindestfließgeschwindigkeit 0,7 m/s bei 30 kPa
- Freier Mindestdurchgang von Feststoffen 10 mm
Mechanische Festigkeit Keine Verformung
Geräuschpegel ≤ 70 dB(A)
Dauerhaftigkeit
- der Wasserdichtheit und der Geruchsdichtigkeit
Keine Leckage
- der Hebewirkung keine Ansammlung von Feststoffen
- der mechanischen Festigkeit Keine Verformung
Gefährliche Substanzen NPD
Содержание
- Pioneering for you 1
- Wilo hidrainlift 3 1
- Hidrainlift 3 24 2
- 3 4 5 6 3
- Hidrainlift 3 35 hidrainlift 3 37 3
- Общие сведения 9
- Русский 9
- Техника безопасности 9
- Русский 10
- Являются обязательными к выполнению их необходимо поддерживать в читабельном состоянии 10
- Русский 11
- Информация об изделии 12
- Применение 12
- Русский 12
- Транспортировка и промежуточное хранение 12
- Описание и функционирование 14
- Работы по установке и электрическому подключению должны выполнять 14
- Русский 14
- Соблюдать правила техники безопасности следовать инструкциям местного предприятия энергоснабжения 14
- Ся исключительно квалифицированным техническим персоналом в соот ветствии с требованиями применимых нормативных документов 14
- Установить резервуар так чтобы он по возможности не касался стен помещения расположить резервуар на совершенно плоской поверхности чтобы не ослаблять действие антивибрационных опор правильно закрепить отводной трубопровод расстояние между точками крепления не должно превышать один метр 14
- Установка и подключения 14
- Блок и принять меры для исключения несанкционированного пуска 15
- Все работы по электроподключению должен выполнять только 15
- Для безопасной установки и эксплуатации необходимо обеспечить 15
- Квалифицированный персонал 15
- Перед выполнением электрических соединений обесточить выключить 15
- Правильное заземление установки через клеммы заземления источника питания 15
- Русский 15
- Ввод в эксплуатацию 16
- Русский 16
- Техническое обслуживание 16
- Если не удается самостоятельно устранить проблему обращайтесь в отдел по работе с клиентами wilo 17
- Неисправности причины и способы устранения 17
- Русский 17
- Запасные части 18
- Русский 18
- Eg konformitätserklärung ec declaration of conformity declaration de conformite ce 23
- H herchenhein group quality manager 23
- Hidrainlift3 23
- Bg български език cs čeština 24
- Da dansk el ελληνικά 24
- Declaración ce de conformidad eü vastavusdeklaratsiooni 24
- Dikjarazzjoni ke ta konformità eg verklaring van overeenstemming 24
- Eb atitikties deklaracija ek atbilstības deklarāciju 24
- Ef overensstemmelseserklæring ηλωση συμμορφωσησ ek 24
- Ek megfelelőségi nyilatkozat dichiarazione ce di conformità 24
- Es español et eesti keel 24
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ez izjava o sukladnosti 24
- Fi suomen kieli hr hrvatski 24
- Hu magyar it italiano 24
- Lt lietuvių kalba lv latviešu valoda 24
- Mt malti nl nederlands 24
- Декларация за съотетствие eo es prohlášení o shodě 24
- Ce uygunluk teyid belgesi 25
- Declaração ce de conformidade declaraţie de conformitate ce 25
- Es izjava o skladnosti eg försäkran om överensstämmelse 25
- Eu overensstemmelseserklaeing deklaracja zgodności we 25
- No norsk pl polski 25
- Pt português ro română 25
- Ru русский язык sk slovenčina 25
- Sl slovenščina sv svenska 25
- Tr türkçe 25
- Декларация о соответствии европейским нормам es vyhlásenie o zhode 25
- Subsidiaries 27
- Wilo international 27
- Pioneering for you 28
Похожие устройства
- Wilo HiSewlift 3-15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo HiSewlift 3-35 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo HiSewlift 3-I35 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 1-10 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 1-13 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 1-16 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 1-19 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 1-22 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 2-10 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 2-13 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 2-16 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 2-19 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo RexaLift FIT L 2-22 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-122/EAD0-2-M0011-523-A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-122/EAD0-2-M0011-523-P Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-122/EAD1-2-T0011-540-A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-122/EAD1-2-T0011-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-124/EAD0-2-M0011-523-A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-124/EAD0-2-M0011-523-P Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa FIT V05DA-124/EAD1-2-T0011-540-A Инструкция по монтажу и эксплуатации