Wilo TOP-Z 65/10 (3~400 V, PN 6/10, RG) — инструкция по монтажу и эксплуатации насосов: советы и рекомендации [16/32]
![Wilo TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, RG) Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [16/32] 314333](/views2/1374664/page16/bg10.png)
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-TOP-Z 117
Русский
• Между фланцами насоса и ответными фланцами установить подходящие
плоские уплотнения.
• Фланцевые болты в 2 шага крест-накрест затянуть с предписанным
моментом (см. таблицу 7.1.2).
• Шаг 1: 0,5 x доп. крутящего момента затяжки
• Шаг 2: 1,0 x доп. крутящего момента затяжки
• Проверить герметичность фланцевых соединений.
• Одинарный насос:
Обе половины теплоизоляции перед вводом в эксплуатацию установить
на место и
сжать таким образом, чтобы направляющие штифты зафикси-
ровались в расположенных напротив них отверстиях.
7.2 Электроподключение
ОПАСНО! Опасно для жизни!
При неправильном электроподсоединении существует угроза жизни
вследствие удара электрическим током.
• Электроподсоединение и все связанные с ним работы должны выпол-
няться только электромонтером, уполномоченным местным поставщи-
ком электроэнергии, и в соответствии с действующими
местными
предписаниями.
• Перед началом работ на насосе отключить подачу напряжения питания
всех фаз. Ввиду имеющегося опасного для людей напряжения прикос-
новения (конденсаторы) работы на модуле разрешается начинать
DN 40, 50, 65 Номинальное
давление PN 6
Номинальное
давление PN 10/16
Диаметр болта M12 M16
Класс прочности ≥ 4.6 ≥ 4.6
Допустимый крутящий момент
затяжки
40 Нм 95 Нм
Мин. длина болта для
•DN40
55 мм 60 мм
• DN 50/DN 65
60 мм 65 мм
DN 80 Номинальное
давление PN 6
Номинальное
давление PN 10/16
Диаметр болта M16 M16
Класс прочности ≥ 4.6 ≥ 4.6
Допустимый крутящий момент
затяжки
95 Нм 95 Нм
Мин. длина болта для
•DN80
70 мм 70 мм
Содержание
- Wilo top z p.1
- Pioneering for you p.1
- L1 l2 l3 10 15 p.3
- Fig 4 1 p.3
- Fig 4 3 p.3
- Med min p.3
- 230 v n 50 hz p.4
- Fig 5 fig 6 p.4
- Fig 7a fig 7b p.4
- X4 x3 x2 x1 top z p.4
- Sk 602 sk 622 p.4
- Инструкция по монтажу и эксплуатации p.5
- Общая информация p.5
- Безопасность p.5
- Транспортировка и временное хранение p.8
- Технические характеристики p.9
- Расшифровка наименования p.9
- Циркуляционные насосы используются для перекачивания жидкостей в циркуляционных системах питьевого водоснабжения p.9
- Применение по назначению p.9
- Характеристики изделия p.9
- Пример top z 20 4 em p.9
- При транспортировке насос разрешается переносить только за корпус электродвигателя насоса ни в коем случае не за модуль клеммную коробку кабель или расположенный снаружи конденсатор после извлечения изделия из упаковки следует избегать загрязнения и или заражения p.9
- Технические характеристики p.10
- Rp ¾ rp 1 rp 1¼ dn 40 dn 50 dn 65 dn 80 p.10
- Минимальное приточное давление выше атмосферного давления на всасывающем патрубке насоса необходимое для предотвращения кави тационных шумов при температуре перекачиваемой жидкости p.10
- Значения действуют до высоты 300 м над уровнем моря при большей высоте прибавлять 0 01 бар 100 м увеличения высоты p.10
- Внимание опасность травмирования персонала и материального ущерба недопустимые перекачиваемые жидкости могут разрушить насос и вызвать травмирование персонала обязательно соблюдать данные паспортов безопасности и данные производителя p.10
- Описание и функционирование p.11
- Подключение к сети p.12
- Клеммные коробки p.12
- Fig 4 поз 1 fig 4 поз 3 p.12
- Переключение частоты вращения p.12
- Для насосов всех типов предусмотрены семь клеммных коробок fig 4 распределяемых по типам насосов согласно таблице 1 p.12
- X1 x2 или x1 x3 или x1 x4 p.12
- Тип клеммной коробки p.12
- См данные на фирменной табличке p.12
- Световой индикатор направления вращения горит зеленым цветом при поданном напряжении питания и правильном направлении вращения при неправильном направлении вращения световой индикатор не горит см главу ввод в эксплуатацию p.12
- Световой индикатор направления вращения p.12
- Оснащение клеммных коробок показано в таблице 2 p.12
- Макс потребляемая мощность p.12
- Монтаж и электроподключение p.13
- Срабатывание ssm квитирование неисправности p.18
- Опасно опасно для жизни при неправильном электроподсоединении существует угроза жизни вследствие удара электрическим током если сетевая линия и линия защитного контакта обмотки объединены в 5 жильном кабеле то для контроля линии защитного контакта обмотки запрещается использовать безопасное малое напряжение p.18
- Насос с таким типом клеммной коробки p.18
- Защита электродвигателя p.18
- Внимание опасность материального ущерба отказ от подключения защитного контакта обмотки wsk клемма 10 и 15 насоса к защите электродвигателя может привести к поврежде нию электродвигателя вследствие температурной перегрузки p.18
- Ввод в эксплуатацию p.19
- Техническое обслуживание p.22
- Устранение неисправностей поручать только квалифицированному персоналу соблюдать указания по технике безопасности приведенные в главе 9 p.24
- Проверить насос на наличие дефекта электрооборудова ния проверить сетевой кабель к насосу и электроподсоедине ние p.24
- Неисправность причина устранение p.24
- Неисправности причины и способы устранения p.24
- Проверить насос на наличие дефекта электрооборудова ния проверить сетевой кабель к насосу и электроподсоедине ние p.25
- Неисправность причина устранение p.25
- Неисправ ность p.26
- Насос не работает несмотря на подачу электроэнергии p.26
- Утилизация p.27
- Запчасти p.27
- Fr fr déclaration de conformité ce p.28
- En en ec declaration of conformity p.28
- De eg konformitätserklärung p.28
- Wilo se nortkirchenstraße 100 44263 dortmund germany p.29
- Дополнительная информация p.30
- Pioneering for you p.32
Похожие устройства
-
Wilo Star-Z NOVA CРуководство по работе с устройством -
Wilo Star-Z NOVA AРуководство пользователя -
Wilo Star-Z NOVAРуководство пользователя -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 65/10 (3~400 V, PN 6/10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 50/7 (3~400 V, PN 6/10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 50/7 (3~400 V, PN 6/10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 40/7 (3~400 V, PN 6/10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 40/7 (3~400 V, PN 6/10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и эксплуатировать насосы. Подробные инструкции по монтажу, электроподключению и проверке герметичности соединений.