Saturn ST-CC7129 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/23] 316081
![Saturn ST-CC7129 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/23] 316081](/views2/1377030/page7/bg7.png)
12
основні правила безпеки, а саме:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ІНСТРУКЦИЮ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
1. Використовуйте праску лише за
призначенням.
2. Щоб уникнути враження електрич-
ним струмом, уникайте контакту прас-
ки з водою й іншими рідинами.
3. Перед включенням до мережі, прас-
ка повинна завжди бути виключеною.
Не тягніть за шнур, тримайте за вилку,
виключаючи з розетки.
4. Не залишайте шнур біля гарячих
поверхонь. Перед тим як сховати прас-
ку на зберігання, дайте їй повністю
охолонути. Для зберігання обмотайте
шнур навколо корпуса приладу.
5. Відключайте праску від мережі пе-
ред тим, як наповнити його водою або
спорожнити, а так само, якщо він не
використовується.
6. Не використовуйте праску з пошко-
дженим шнуром, а також якщо він упав
або був пошкоджений. Щоб уникнути
враження електричним струмом, не
розбирайте праску самостійно, звер-
ніться до сервісного центру для квалі-
фікованого огляду й ремонту.
7. Будьте особливо уважні, якщо поб-
лизу працюючої праски перебувають
діти. Не залишайте увімкнену праску
без нагляду або коли вона на глади-
льній дошці.
8. Щоб уникнути отримання опіків не
торкайтесь гарячої поверхні праски,
стежте за тим, щоб пара або гаряча
вода не потрапляли на шкіру. Будьте
уважні, перевертаючи праску, у ній
може бути гаряча вода.
9. Увімкнення світлового індикатору
несправності сигналізує про вихід при-
строю з ладу. Відключіть прилад від
мережі і зверніться до найближчого
авторизованого сервісного центру.
10. Використовуйте праску на рівній і
стійкій поверхні.
11. Не використовуйте праску якщо
вона впала, має ознаки несправностей,
або протікає.
12. Термін служби 2 роки.
Додаткові заходи безпеки:
1. Прилад не призначений для вико-
ристання особами з обмеженими фізич-
ними, чуттєвими або розумовими здіб-
ностями або при відсутності в них дос-
віду або знань, якщо вони не перебу-
вають під контролем або не проінструк-
товані про використання приладу осо-
бою, відповідальною за їх безпеку.
2. Не рекомендується використовува-
ти пристрій дітям віком до 14 років.
3. Щоб запобігти перевантаженню
електромережі, не підключайте інший
пристрій великої потужності до тієї ж
мережі.
4. Якщо необхідно скористатися по-
довжувачем, слід використовувати
подовжувач на 10 А. Подовжувачі з
меншою силою струму можуть пере-
гріватися. Розміщуйте подовжувач
таким чином, щоб не пошкодити його
та не зачепитися за нього.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ.
Важливо:
Не опускайте праску, шнур і вилку в
воду.
Не залишайте включену праску на
тканинах і легко займистих поверхнях.
Не залишайте праску без потреби
включеною у мережу. Якщо праска не
використовується, вимкніть її.
Не торкайтеся праски вологими рука-
ми.
Не тягніть за шнур, виключаючи прас-
ку.
Не залишайте праску під впливом зов-
нішніх факторів (сніг, дощ і т.д.)
Не залишайте включену праску без
нагляду.
Не наливайте воду в резервуар для
води, якщо ви не відключили праску
від мережі.
Примітка! Не використовуйте хімі-
чні добавки й ароматизовані речо-
вини. Недотримання вище зазна-
чених умов веде до позбавлення
гарантійного обслуговування.
Система, що запобігає утворенню
накипу
Спеціальний полімерний фільтр у резе-
рвуарі для води пом'якшує воду та за-
побігає утворенню накипу в підошві.
Фільтр стаціонарний і не вимагає замі-
ни.
Примітка: Використовуйте тільки во-
допровідну воду. Дистильована та де-
мінералізована (очищена від мінераль-
них солей) вода впливає робить нее-
фективною систему, що запобігає утво-
ренню накипу, змінюючи її фізико-
хімічні характеристики.
Анти-крапельний механізм
Завдяки даній системі ви можете пра-
сувати найделікатніші тканини. Підош-
ва праски може охолоджуватися до
температури, при якій пар більше не
виходить, але краплі води можуть пот-
рапити на тканину й пошкодити її. У
таких випадках система включається
автоматично для запобігання випарю-
вання. І ви можете прасувати найделі-
катніші тканини, не боячись пошкодити
13
їх або поставити плями.
Загальні вказівки
Вмикаючи праску в перший раз, мож-
на помітити слабке виділення диму й
почути клацання, що видає пластик.
Це номальне явище, яке припиниться
через деякий час. При першому вико-
ристанні рекомендується випрасувати
повсякденний одяг.
Підготовка до експлуатації
Прасуйте одяг відповідно до міжнарод-
них символів, зазначених на етикетках,
а якщо етикетка відсутня - відповідно
до типу тканини.
Етикет-
ка
Тканина
Темпера-
тура
Синтетика
·
Низька те-
мпература
Шовк,
вовна
··
Середня
температу-
ра
Бавовна,
льон
···
Висока те-
мпература
Не можна прасувати
Спочатку прасуйте вироби, що потре-
бують низької температури. Це заоща-
дить ваш час (праска нагрівається
швидше ніж охолоджується) і запобі-
жить обпалюванню тканини.
Парове прасування
Наповнення резервуара водою
- Переконайтеся, що праска відключе-
на від мережі.
- Встановіть регулятор ступеня відпа-
рювання в положення “ ” (див. мал.
5).
- Відкрийте віконце.
- Підніміть ніс праски, щоб не розлити
воду.
- Повільно налийте воду в резервуар,
використовуючи спеціальну склянку,
стежте, щоб не перевищити максима-
льний рівень води (близько 300 мл),
вказаний на резервуарі позначкою
“MAX”.
- Закрийте віконце 3.
Вибір температурного режиму
- Поставте праску у вертикальну пози-
цію.
- Вставте штепсельну вилку в розетку.
- Встановіть регулятор температурного
режиму на потрібний рівень відповідно
до символу на етикетці тканини(див.
мал. 3). Лампочка-індикатор нагріван-
ня підошви показує, що праска нагрі-
вається. Коли лампочка гасне, почи-
найте прасувати.
Увага: Під час прасування, лампо-
чка-індикатор нагрівання підошви
включається час від часу, вказую-
чи, що обрана температура встано-
влена. Якщо ви зменшите темпера-
туру прасування, почекайте, доки
лампочка не загориться знову.
Регулювання пари
Подача пара регулюється за допомогою
регулятора ступеня відпарювання (4).
Встановіть регулятора ступеня відпа-
рювання в положення між мінімальною
(«Min») і максимальної («Max») позна-
чками, виходячи з необхідної для пра-
сування кількості пари та обраної тем-
ператури [мал. 5].
Увага: коли пристрій знаходиться в
горизонтальному положенні, від-
бувається безперервна подача па-
ри. Ви можете зупинити функцію
безперервної подачі пари, поста-
вивши праску у вертикальне по-
ложення або встановивши регуля-
тор подачі пари в положення " ".
Як зазначено на регуляторі температу-
рного режиму (9), подача пари відбу-
вається тільки при високій температурі.
Якщо встановлена низька температура,
крапельки води можуть виливатися
через підошву праски.
Посилена подача пари. Вертикаль-
не прасування
За допомогою посиленої подачі пару ви
можете розгладжувати самі важкі скла-
дки. Для цього натисніть кнопку випус-
ку пару. Через декілька секунд натис-
ніть знову (див. мал. 4). Посилена по-
дача пари можлива і у вертикальному
положенні (для прасування штор, одя-
гу, що висить) (див. мал. 6).
Увага: посилена подача пари можлива
тільки при високій температурі прасу-
вання. Коли вмикається лампочка піді-
гріву підошви (8), зупиніть подачу па-
ри, продовжуйте прасувати тільки ко-
ли лампочка погасне.
Сухе прасування
Для сухого прасування, дотримуйтеся
вказівок в розділі "Парове прасування",
встановивши кнопку регулювання пари
в положення “ ”.
Содержание
- St cc7129 1
- International manufacturer s 9
- Mezinárodní záruka 9
- Warranty 9
- Международные гарантийные 9
- Міжнародні гарантійні зобов язання 9
- Обязательства 9
- 3439 39 95 20 8 34399 34 74 40 13
- Техно центр сервис 13
- Сервис ный центр 15
- Т 8 8793 98 70 11 15
- Сервис ный центр ваш дом 16
- Т 8 3452 47 35 69 16
- Buyer s signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of the complaints on appearance and color of the product podpis zákazníka potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného záručního servisu výrobku a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku подпись покупателя подтверждающая ознакомление и согласие с условиями бесплатного сервисно технического обслуживания изделия а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия підпис покупця що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами безкоштовного сервісно технічного обслуговування виробу а також відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу 22
- Date of sell termín prodeje дата продажи дата продажу 22
- Koněvova 141 2660 13083 praha 3 22
- Model артикул 22
- Production number výrobní číslo производственный номер виробничий номер 22
- Saturn home appliances s r o 22
- Seller s signature podpis prodavače подпись продавца підпис продавця 22
- Shop stamp razítko obchodu штамп магазина штамп магазину 22
- Warranty coupon 22
- Záruční list 22
- Česká republika tel 4202 67 22
- Žižkov 22
- Без пред явлення даного талона при його неправильному заповненні порушенні заводських пломб якщо вони є на виробі а також у випадках зазначених у гарантійних зобов язаннях претензії не приймаються а гарантійний і без коштовний ремонт не проводиться 22
- Гарантийный талон 22
- Гарантийный талон гарантійний талон 22
- Гарантийный талон заполнен правильно 22
- Гарантійний талон 22
- Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації підписом продавця датою продажу і підписом покупця 22
- Гарантійний талон заповнений правильно 22
- Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь яких дефектів у купленому вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу що вий шов з ладу з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об слуговування і безкоштовного ремонту 22
- Переконайтесь 22
- При покупке изделия требуйте его проверки в вашем присутствии 22
- При придбанні виробу вимагайте його перевірки у вашій присутності 22
- Убедитесь 22
- Что проданный вам товар исправен и полностью укомплектован 22
- Що проданий вам товар справний і цілком укомплектований 22
Похожие устройства
- Saturn ST-CF1909 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1922 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1927 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1928 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8422 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8432 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8433 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8420 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8424 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8435 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8436 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8437 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8438 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8439 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8434 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8418 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8419 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8014 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8416 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8417 Инструкция по эксплуатации