Dewalt DW718 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/15] 320487
14
13 Используйте электроинструмент по назначению!
Используйте электроинструмент по назначению, указанному
в данном руководстве по эксплуатации. Не используйте
маломощный электроинструмент и принадлежности для
выполнения тяжелых работ. Электроинструмент работает
надежно и безопасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках. Не перегружайте
электроинструмент.
Внимание! Использование любых принадлежностей или
вспомогательных материалов, также выполнение данным
электроинструментом любых видов работ, не рекомендованных
данным руководством по эксплуатации, может привести
к несчастному случаю.
14 Проверяйте исправность электроинструмента!
Перед использованием внимательно проверьте электроинструмент
и кабель подключения к электросети на отсутствие повреждений.
Проверьте точность совмещения и легкость перемещения
подвижных деталей, целостность деталей, исправность
защитных устройств и устройств управления, также любых других
элементов электроинструмента, воздействующих на его работу.
Следите, чтобы электроинструмент работал в нормальном
режиме и по назначению. Не используйте электроинструмент,
даже если какая-нибудь одна его деталь повреждена или
чрезмерно изношена. Не используйте электроинструмент, если
клавиша (кнопка) пускового выключателя не устанавливается
в положение включения или выключения. В случае повреждения
или чрезмерного износа любых деталей электроинструмента,
его ремонт и замену изношенных деталей производите только
в авторизованном сервисном центре DEWALT. Ни в коем случае не
пытайтесь ремонтировать электроинструмент самостоятельно!
15 Вынимайте вилку из электрической розетки!
Прежде чем отправиться на перерыв, выключите
электроинструмент, и дождитесь полной остановки его
движущихся частей. Во время перерыва в работе, при
хранении, также перед сменой обрабатывающего инструмента,
принадлежностей или вспомогательных материалов, также
перед любыми видами технического обслуживания вынимайте
вилку кабеля подключения к электросети электроинструмента
из штепсельной розетки.
16 Избегайте непреднамеренного пуска!
Перед подключением электроинструмента к штепсельной розетке
приведите клавишу пускового выключателя в выключенное
положение.
17 Берегите кабель подключения к электросети!
Не используйте кабель подключения к электросети для
вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Оберегайте
кабель подключения к электросети от высокой температуры,
нефтепродуктов и острых кромок.
18 Надежно храните неиспользуемый электроинструмент!
Храните электроинструмент в чистом, сухом и недоступном для
детей месте.
19 Бережно ухаживайте за электроинструментом!
Высокое качество и безопасность работы можно обеспечить
только геометрически правильным, остро заточенным и
чистым сменным режущим инструментом. При смене режущего
инструмента и принадлежностей следуйте инструкциям по их
эксплуатации. Поверхность рукояток и выключателей должна
быть сухой, чистой и не жирной.
20 Ремонт
Данный электроинструмент изготовлен в полном соответствии
с действующими стандартами безопасности. Ремонт
электроинструмента производите только в авторизованном
сервисном центре DEWALT с использованием оригинальных
запасных частей, в противном случае будет существовать
опасность для Вашего здоровья.
Дополнительные меры безопасности при работе
с торцовочно-усорезной электропилой
• Перед началом работы убедитесь, что все фиксаторы
задействованы и зажимные рычаги затянуты.
• Не включайте электроинструмент, если защитные кожухи
установлены неправильно, или вообще не работоспособны.
• Никогда не работайте без накладки с прорезью для пильного
диска.
• Не располагайте руки поблизости от пильного диска, если
электропила подключена к электросети.
• Ни в коем случае не позволяйте электродвигателю тормозиться
под нагрузкой, прикладывая чрезмерное усилие к рукоятке,
или каким-либо образом препятствуя свободному вращению
пильного диска, это может привести к серьезной травме!
• Перед использованием любых сменных принадлежностей,
изучите инструкции по их эксплуатации. Неправильное
использование принадлежностей, может привести к повреждению
электроинструмента.
• Правильно, в зависимости от обрабатываемого материала
выбирайте пильный диск.
• Обращайте внимание на допустимую скорость резания,
указанную на пильном диске.
• При обращении с пильными дисками пользуйтесь держателем
или защитными перчатками.
• Убедитесь перед эксплуатацией, что пильный диск установлен
абсолютно правильно.
• Убедитесь перед эксплуатацией, что пильный диск будет
вращаться в правильном направлении. Следите, чтобы пильный
диск был геометрически правильно и остро заточен.
• Не используйте пильные диски большего или меньшего диаметра,
чем рекомендованные. Используйте только пильные диски,
отвечающие параметрам, приведенным в разделе „Технические
характеристики“.
• Рекомендуется использование специальных малошумных
пильных дисков.
• Ни в коем случае не используйте пильные диски из быстрорежущей
стали!
• Ни в коем случае не используйте расколотые или другим образом
поврежденные пильные диски!
• Ни в коем случае не устанавливайте на электропилу абразивные
круги!
• Прежде чем отпустить кнопку пускового выключателя, поднимите
пильный диск из распила в обрабатываемой заготовке.
• Перед выполнением пиления под углом убедитесь, что фиксатор
угла задействован.
• Ни в коем случае не блокируйте вентилятор, чтобы застопорить
вал электродвигателя!
• При перемещении резака вниз, защитный кожух пильного диска
автоматически поднимается, и опускается, закрывая диск, когда
резак поднимается вверх. Защитный кожух можно поднять рукой
для замены пильного диска или для осмотра электропилы.
Ни в коем случае не поднимайте защитный кожух рукой, если
электропила не выключена и не отключена от электросети!
• Содержите рабочую область электропилы в чистоте, постоянно
очищайте ее от обрезков обрабатываемого материала
и опилок.
• Следите, чтобы вентиляционные прорези электродвигателя
оставались открытыми и чистыми.
• Замените накладку с прорезью для пильного диска, в случае ее
износа.
• Перед любыми работами по техническому обслуживанию,
также перед сменой пильного диска вынимайте вилку кабеля
подключения к электросети из штепсельной розетки.
• Ни в коем случае не производите чистку или любое другое
обслуживание, пока механизмы электропилы находятся
в движении!
• По возможности, закрепляйте электропилу на верстаке.
• При использовании лазера для индикации линии реза, убедитесь,
что этот лазер соответствует классу 2 стандарта EN 60825-1:2001.
Не заменяйте лазерный диод, диодом другого типа. Ремонт
неисправного лазера производите только в авторизованном
сервисном центре D
EWALT.
• Передняя секция защитного кожуха имеет небольшие прорези,
дающие возможность смотреть на распиливаемую заготовку.
Если вы хотите наблюдать за процессом пиления через прорези,
обязательно надевайте защитную маску, т.к. при этом возможен
выброс опилок через прорези.
Дополнительные источники риска
Самой большой опасностью при работе с электропилой является
прикосновение к ее вращающимся частям, прежде всего к пильному
диску.
При работе с электропилой, даже при соблюдении всех мер
безопасности и использовании защитных устройств, существует
опасность для Вашего здоровья. Прежде всего, речь идет
о следующих случаях:
- Повреждение слухового аппарата под воздействием шума.
- Получение ранения в незагороженной области вращающегося
пильного диска.
Содержание
- Комплект поставки 8
- Поздравляем вас 8
- Составные части рис a1 a7 8
- Технические характеристики 8
- Торцовочно усорезная пила dw718 8
- Электробезопасность 8
- Падение напряжения 9
- Регулирование 9
- Сборка 9
- Удлинительный кабель 9
- Пиление 10
- Эксплуатация 10
- Защита окружающей среды 13
- Меры безопасности при работе с электроинструментом 13
- Техническое обслуживание 13
- Walt richard klinger straße 40 d 65510 idstein deutschland 15
- Walt заявляет о том что данный электрический инструмент разработан в полном соответствии со стандартами 98 37 ewg 89 336 ewg 73 23 ewg 86 188 ewg en 55014 2 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 61029 15
- Акустическая мощность 101 дб измеренная вибрация на рукоятке 2 5 м се 15
- Возможное ранение при замене пильного диска сдавливание пальцев при открывании и закрывании защитных кожухов вдыхание образующейся в процессе работы вредной для здоровья древесной особенно буковой или дубовой пыли 15
- Деволт 15
- Декларация соответствия ec 15
- За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу 15
- Звуковое давление 88 дб 15
- Июня 1999 года 15
- Погрешность измерения акустической мощности 2 8 дб погрешность измерения в соответствии с en 12096 0 4 м се 15
- Погрешность измерения звукового давления 2 8 дб 15
- Управляющий хорст гроссман horst großmann 15
Похожие устройства
- Dewalt DW771 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IPP320 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IPP320 Брошюра
- Ingenico ICT250 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT250 Руководство пользователя
- Ingenico IWL251 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IWL251 Руководство пользователя
- Ingenico IWL250 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IWL220 GPRS Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT220 GPRS Ethernet Modem Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT220 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT220 Руководство пользователя
- Ingenico IWL220 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IWL220 Руководство пользователя
- МАССА-К ВПМ-Ф Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ВПМ-Ф Руководство пользователя
- МАССА-К ВПМ-Ф1 Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ВПМ-Ф1 Руководство пользователя
- МАССА-К ВПМ-Т Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ВПМ-Т Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения