GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации онлайн

G.0817
58G216
WIERTARKOWKRĘTARKA AKUMULATOROWA
CORDLESS DRILL
ДРЕЛЬШУРУПОВЕРТ АККУМУЛЯТОРНАЯ
ДРИЛЬШРУБОВЕРТ АКУМУЛЯТОРНИЙ
AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVARBEHAJTÓ
BORMASINASURUBELNITA CU AKUMULATOR
AKKUBOHRSCHRAUBER
AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS
AKUMULATORA URBJMAŠĪNA SKRŪVGRIEZIS
AKUTRELL
ПРОБИВЕН ВИНТОВЕРТ
AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA ŠROUBOVÁK
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
SL
AKUMULATORSKI VRTALNIK VIJAČNIK
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΑΝΟ-ΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
AKUMULATORSKE BUŠILICE ODVIJAČA
AKUMULATORSKA BUŠILICA IZVIJAČ
ES
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
TRAPANO AVVITATORE A BATTERIE
NL
ACCU BOORSCHROEVENDRAAIER
Содержание
- Dodatkowe zasady bezpiecznej pracy wiertarko wkrętarką 6
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczególne warunki bezpieczeństwa dla ładowarki 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g216 6
- Budowa i przeznaczenie 7
- Opis stron graficznych 7
- Opis użytych znaków graficznych 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Wyjmowanie wkładanie akumulatora 8
- Wyposażenie i akcesoria 8
- Ładowanie akumulatora 8
- Hamulec wrzeciona 9
- Praca ustawienia 9
- Regulacja momentu obrotowego 9
- Regulacja prędkości obrotowej 9
- Sprzęgło przeciążeniowe 9
- Sygnalizacja stanu naładowania akumulatora 9
- Włączanie wyłączanie 9
- Kierunek obrotów w prawo w lewo 10
- Montaż narzędzia roboczego 10
- Zmiana biegu 10
- Dane znamionowe 11
- Konserwacja i przechowywanie 11
- Obsługa i konserwacja 11
- Parametry techniczne 11
- Uchwyt 11
- Wymiana uchwytu szybkomocującego 11
- Dane dotyczące hałasu i drgań 12
- Ochrona środowiska ce 12
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 14
- Model model modell 58g216 14
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 14
- Producent manufacturer gyártó grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 14
- Wyrób product termék wiertarko wkrętarka akumulatorowa cordless drill akkumulátoros fúró csavarbehajtó 14
- Gwarancja i serwis 15
- Additional rules for safe work with the drill driver 16
- Cordless drill driver 58g216 16
- Detailed safety regulations 16
- Special safety conditions for the charger 16
- Translation of the original instructions 16
- Description of the graphic pages 17
- Description of the graphic signs used 17
- Design and intended use 17
- Battery charging level indication 18
- Charging the battery 18
- Equipment and accessories 18
- Preparation for work 18
- Putting battery in out 18
- Installation of a bit 19
- Overload coupling 19
- Rotational speed control 19
- Spindle brake 19
- Switching on off 19
- Torque adjustment 19
- Work settings 19
- Change of gear 20
- Maintenance and storage 20
- Replacement of the chuck 20
- Right left rotation direction 20
- Service and maintenance 20
- Noise and vibrations data 21
- Rating data 21
- Technical parameters 21
- Environmental protection ce 22
- Li ion 22
- Akkubohrschrauber 58g216 23
- Detaillierte sicherheitshinweise für ladegerät 23
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 23
- Zusätzliche sicherheitsregeln für den betrieb des akkubohrschraubers 23
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 23
- Aufbau und bestimmung 24
- Beschreibung der seiten mit graphiken 24
- Ausstattung und zubehör 25
- Beschreibung für verwendete graphische zeichen 25
- Herausnehmen einlegen des akkus 25
- Laden des akkumulators 25
- Vorbereitung auf den einsatz 25
- Akku ladezustandsanzeige 26
- Betrieb einstellungen 26
- Drehmomentsteuerung 26
- Drehzahlsteuerung 26
- Ein ausschalten 26
- Spindelbremse 26
- Überlastungskupplung 26
- Aufnahme 27
- Drehrichtung links rechts 27
- Gangwechsel 27
- Montage des betriebswerkzeugs 27
- Bedienung und wartung 28
- Nennwerte 28
- Schnellspannaufnahme austauschen 28
- Technische parameter 28
- Wartung und aufbewahrung 28
- Lärm und schwingungsangaben 29
- Umweltschutz ce 29
- Akkumulatoren batterien nicht in den hausmüll feuer bzw wasser werfen beschädigte bzw verbrauchte akkumulatoren sind ordnungsgemäß in übereinstimmung mit der gültigen richtlinie über die entsorgung von batterien und akkumulatoren zu recyceln 30
- Li ion 30
- Дополнительные требования безопасности при работе 31
- Перевод оригинальной инструкции 31
- По эксплуатации дрель шуруповерт аккумуляторная 58g216 31
- С дрелью шуруповертом 31
- Специальные требования безопасности 31
- Дополнительные требования безопасности при работе 32
- С зарядным устройством 32
- Конструкция и применение 33
- Описание к графическим изображениям 33
- Оснащение и дополнительные принадлежности 33
- Расшифровка предупреждающих знаков 33
- Выемка крепление аккумулятора 34
- Зарядка аккумулятора 34
- Подготовка к работе 34
- Сигнализация уровня заряда аккумулятора 34
- Тормоз шпинделя 34
- Включение выключение 35
- Крепление рабочего инструмента 35
- Предохранительная муфта 35
- Работа настройка 35
- Регулировка величины крутящего момента 35
- Регулировка частоты вращения 35
- Левое правое вращение 36
- Переключение скорости 36
- Приспособление для подвешивания 36
- Техническое обслуживание 36
- Уход и хранение 36
- Замена быстрозажимного патрона 37
- Номинальные данные 37
- Показатели уровней шума и вибрации 37
- Технические параметры 37
- Li ion 38
- Защита окружающей среды 38
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере 39
- Который находится на изделии 39
- Дриль шрубоверт акумуляторний 58g216 40
- Переклад інструкції з польського оригіналу 40
- Правила техніки безпеки під час експлуатації зарядного адаптера 40
- Правила техніки безпеки під час праці дрилем шрубовертом 40
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 40
- Будова і призначення 41
- Опис малюнків 41
- Встановлення виймання акумулятора 42
- Ладування акумулятора 42
- Опис графічних символів 42
- Приналежності й аксесуари 42
- Підготовка до роботи 42
- Індикація стану ладунку акумулятора 43
- Вмикання і вимикання 43
- Гальмо шпинделя 43
- Порядок роботи робочі налаштування 43
- Регулювання швидкості обертання 43
- Заміна різального робочого інструменту 44
- Муфта протиперевантажувальна 44
- Напрямок обертання праворуч ліворуч реверс 44
- Регулювання моменту обертання 44
- Догляд і зберігання 45
- Заміна швидкорознімного патрону 45
- Зберігання та обслуговування 45
- Патрон 45
- Перемикання швидкостей 45
- Інформація про рівень шуму і коливань 46
- Номінальні характеристики 46
- Технічні характеристики 46
- Li ion 47
- Охорона середовища се 47
- A fúró csavarbehajtó használatának további biztonsági 48
- Akkumulátoros fúrócsavarozó 58g216 48
- Az akkumulátortöltőt érintő különleges biztonsági előírások 48
- Az eredeti használati utasítás fordítása 48
- Részletes biztonsági előírások 48
- Szabályai 48
- Az ábrák áttekintése 49
- Felépítés rendeltetés 49
- Az akkumulátor kivétele és behelyezése 50
- Az akkumulátor töltése 50
- Az alkalmazott piktogramok leírása 50
- Felkészítés az üzembehelyezésre 50
- Tartozékok kiegészítő felszerelések 50
- A fordulatszám beállítása 51
- A forgónyomaték beállítása 51
- A munkaszerszámok befogatása 51
- Az akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzése 51
- Be és kikapcsolás 51
- Munkavégzés beállítások 51
- Nyomáshatároló tengelykapcsoló 51
- Orsófék 51
- Fogantyú 52
- Forgásirány jobbra balra 52
- Karbantartás tárolás 52
- Kezelés karbantartás 52
- Sebességváltás 52
- A gyorstokmány cseréje 53
- Műszaki adatok 53
- Műszaki jellemzők 53
- Zaj és rezgésvédelmi adatok 53
- Környezetvédelem ce 54
- Li ion 54
- Condiţii speciale de securitate pentru încărcătoare 55
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulator 58g216 55
- Prevederi speciale pentru securitate 55
- Reguli suplimentare pentru securitatea lucrului cu maşina de găurit înşurubat 55
- Traducere a instrucţiunilor originale 55
- Construcţia şi destinaţia 56
- Descrierea paginilor grafice 56
- Descrierea semnelor grafice folosite 57
- Echipament şi accesorii 57
- Pregătirea pentru lucru 57
- Scoaterea montarea acumulatorului 57
- Încărcarea acumulatorului 57
- Conectare deconectare 58
- Cuplajul de siguranţă 58
- Frâna axului 58
- Lucrul ajustarea 58
- Reglarea momentului de rotaţie 58
- Reglarea vitezei de rotaţie 58
- Semnalizarea stării acumulatorului 58
- Montajul sculei de lucru ajutatoare 59
- Prinderea 59
- Schimbarea vitezei 59
- Sensul de rotaţie dreapta stânga 59
- Date de fabricaţie 60
- Operarea şi mentenanţa 60
- Parametrii tehnici 60
- Înlocuirea mandrinei 60
- Întreţinerea şi depozitarea 60
- Date privind zgomotul şi vibraţiile 61
- Li ion 61
- Protecţia mediului ce 61
- Akumulátorová vrtačka šroubovák 58g216 62
- Doplňkové pokyny pro bezpečnou práci s vrtačkou šroubovákem 62
- Podrobné bezpečnostní pokyny 62
- Překlad původního návodu k používání 62
- Zvláštní bezpečnostní podmínky pro používání nabíječky 62
- Konstrukce a určení 63
- Popis stran s vyobrazeními 63
- Nabíjení akumulátoru 64
- Popis použitých grafických označení 64
- Příprava k práci 64
- Vybavení a příslušenství 64
- Vyjímání vkládání akumulátoru 64
- Bezpečnostní spojka proti přetížení 65
- Brzda vřetene 65
- Indikace stavu nabití akumulátoru 65
- Montáž pracovního nástroje 65
- Provoz nastavení 65
- Regulace otáček 65
- Regulace točivého momentu 65
- Zapínání vypínání 65
- Držák 66
- Péče a údržba 66
- Směr otáčení doprava doleva 66
- Změna rychlostního stupně 66
- Údržba a skladování 66
- Technické parametry 67
- Výměna rychloupínacího sklíčidla 67
- Údaje o hluku a vibracích 67
- Li ion 68
- Ochrana životního prostředí ce 68
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g216 69
- Detailné bezpečnostné podmienky pre použitie nabíjačky 69
- Detailné bezpečnostné predpisy 69
- Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu s vŕtacím skrutkovačom 69
- Preklad pôvodného návodu na použitie 69
- Konštrukcia a použitie 70
- Vysvetlivky ku grafickej časti 70
- Nabíjanie akumulátora 71
- Opis použitých grafických znakov 71
- Pred uvedením do prevádzky 71
- Vybavenie a príslušenstvo 71
- Vyberanie vkladanie akumulátora 71
- Brzda vretena 72
- Montáž pracovných nástrojov 72
- Nastavenie krútiaceho momentu 72
- Práca nastavenia 72
- Regulácia rýchlosti otáčania 72
- Signalizácia stavu nabitia akumulátora 72
- Spojka proti preťaženiu 72
- Zapínanie vypínanie 72
- Ošetrovanie a údržba 73
- Prepínanie rýchlostí 73
- Smer otáčok vpravo vľavo 73
- Záves 73
- Menovité údaje 74
- Technické parametre 74
- Výmena rýchloupínacieho skľučovadla 74
- Údaje týkajúce sa hlučnosti a vibrácií 74
- Li ion 75
- Ochrana životného prostredia ce 75
- Baterijski vrtalnik vijačnik 58g216 76
- Dodatna navodila za varno uporabo vrtalnika vijačnika 76
- Posebni varnostni pogoji za polnilnik 76
- Prevod izvirnih navodil 76
- Specifični varnostni predpisi 76
- Opis grafičnih strani 77
- Opis uporabljenih grafičnih znakov 77
- Zgradba in namen 77
- Oprema in pribor 78
- Polnjenje baterije 78
- Priklop in odklop baterije 78
- Priprava na uporabo 78
- Signalizacija stanja napolnitve baterije 78
- Zavora vretena 78
- Namestitev delovnega orodja 79
- Preobremenitvena sklopka 79
- Regulacija vrtilne hitrosti 79
- Regulacija vrtilnega momenta 79
- Uporaba nastavitve 79
- Vklop izklop 79
- Menjava hitrosti 80
- Menjava hitrovpenjalne glave 80
- Ročaj 80
- Smer vrtenja v desno levo 80
- Vzdrževanje in hramba 80
- Nazivni podatki 81
- Podatki o hrupu in vibracijah 81
- Tehnični parametri 81
- Li ion 82
- Varovanje okolja ce 82
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g216 83
- Detalios saugaus naudojimosi įkrovikliu taisyklės 83
- Originalios instrukcijos vertimas 83
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 83
- Papildomos saugaus darbo su gręžtuvu suktuvu taisyklės 83
- Grafinių puslapių aprašymas 84
- Konstrukcija ir paskirtis 84
- Panaudotų grafinių ženklų aprašymas 84
- Akumuliatoriaus išėmimas ir įdėjimas 85
- Akumuliatoriaus įkrovimas 85
- Akumuliatoriaus įkrovimo lygio rodiklis 85
- Komplektavimas ir priedai 85
- Pasiruošimas darbui 85
- Apsauginė mova nuo perkrovos 86
- Darbas ir reguliavimas 86
- Darbinio priedo tvirtinimas 86
- Sukimo momento reguliavimas 86
- Sukimosi greičio reguliavimas 86
- Suklio stabdys 86
- Įjungimas ir išjungimas 86
- Aptarnavimas ir priežiūra 87
- Greito veržimo griebtuvo keitimas 87
- Laikiklis 87
- Pavaros keitimas 87
- Sukimo kryptis į dešinę kairę 87
- Garso ir vibracijos duomenys 88
- Nominalūs duomenys 88
- Techniniai duomenys 88
- Aplinkos apsauga ir ce 89
- Li ion 89
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g216 90
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 90
- Papildu drošības norādījumi drošam darbam ar urbjmašīnu skrūvgriezi 90
- Īpaši drošības noteikumi 90
- Īpaši drošības noteikumi lādētājam 90
- Grafiskās daļas apraksts 91
- Uzbūve un pielietojums 91
- Akumulatora izņemšana ielikšana 92
- Akumulatora uzlāde 92
- Aprīkojums un piederumi 92
- Sagatavošanās darbam 92
- Simbolu apraksts 92
- Darbinstrumentu montāža 93
- Darbs iestatījumi 93
- Darbvārpstas bremzes 93
- Griezes momenta regulācija 93
- Griezes ātruma regulēšana 93
- Ieslēgšana izslēgšana 93
- Pārslodzes sajūgs 93
- Signalizēšana par akumulatora uzlādes stāvokli 93
- Apkalpošana un apkope 94
- Apkope un uzglabāšana 94
- Kreisais labais griezes virziens 94
- Pārnesuma maiņa 94
- Turētājs 94
- Dati par troksni un vibrācijām 95
- Nominālo parametru dati 95
- Tehniskie parametri 95
- Ātrdarbības patronas nomaiņa 95
- Li ion 96
- Vides aizsardzība ce 96
- Akutrell kruvikeeraja 58g216 97
- Eriohutusjuhised 97
- Laadija erioutusjuhised 97
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 97
- Täiendavad ohutusjuhised akutrell kruvikeerajaga töötamisel 97
- Ehitus ja otstarve 98
- Jooniste selgitus 98
- Kasutatud graafiliste sümbolite selgitus 98
- Aku eemaldamine paigaldamine 99
- Aku laadimine 99
- Aku laetuse taseme märguanne 99
- Ettevalmistus tööks 99
- Varustus ja tarvikud 99
- Pöördekiiruse reguleerimine 100
- Pöördemomendi reguleerimine 100
- Sisselülitamine väljalülitamine 100
- Spindli pidur 100
- Töö seadistamine 100
- Töötarvikute paigaldamine 100
- Ülekoormussidur 100
- Hooldamine ja transport 101
- Hooldus ja hoidmine 101
- Kiirkinnituspadruni vahetamine 101
- Käepide 101
- Käiguvahetus 101
- Põõrlemissuund paremale vasakule 101
- Müra ja vibratsiooni puudutavad andmed 102
- Nominaalandmed 102
- Tehnilised parameetrid 102
- Keskkonnakaitse ce 103
- Li ion 103
- Допълнителни принципи за безопасна работа с 104
- Подробни правила за безопасност 104
- Превод на оригиналната инструкция 104
- Пробивен акумулаторен винтоверт 58g216 104
- Пробивния винтоверт 104
- Специални условия за безопасност при работа с зарядното устройство 104
- Конструкция и предназначение 105
- Описание на графичните страници 105
- Екипировка и аксесоари 106
- Зареждане на акумулатора 106
- Изваждане слагане на акумулатора 106
- Описание на използваните графични символи 106
- Подготовка за работа 106
- Включване изклщчване 107
- Предпазен съединител 107
- Работа настройки 107
- Регулиране на скоростта на въртене 107
- Сигнализация за степента на зареждане на акумулатора 107
- Спирачка на шпиндела 107
- Монтаж на работния инструмент 108
- Посока на въртене надясно наляво 108
- Регулиране на въртящия момент 108
- Дръжка 109
- Обслужване и поддръжка 109
- Поддръжка и съхраняване 109
- Смяна на патронника за бързо закрепване 109
- Смяна на скоростта 109
- Данни за шума и вибрациите 110
- Номинални данни 110
- Технически параметри 110
- Li ion 111
- Опазване на околната среда ce 111
- Akumulatorska bušilica izvijač 58g216 112
- Dodatne upute vezane uz sigurnost za bušilicu izvijač 112
- Posebni propisi o sigurnosti 112
- Posebni sigurnosni uvjeti za punjač 112
- Pozor prije početka korištenja električnog alata treba pažljivo pročitati te upute i spremiti ih za daljnje korištenje 112
- Prijevod originalnih uputa 112
- Konstrukcija i namjena 113
- Opis grafičkih stranica 113
- Opis korištenih grafičkih znakova 113
- Dijelovi i dodatna oprema 114
- Priprema za rad 114
- Punjenje aku baterije 114
- Signalizacija stanja napunjenosti aku baterije 114
- Vađenje stavljanje aku baterije 114
- Kočnica vretena 115
- Montaža radnog alata 115
- Protuopterećujuća spojka 115
- Rad postavke 115
- Regulacija brzine okretaja 115
- Regulacija okretnog momenta 115
- Uključivanje isključivanje 115
- Drška 116
- Održavanje i skladištenje 116
- Promjena brzine 116
- Rukovanje i održavanje 116
- Smjer okretaja u desno u lijevo 116
- Nazivni podaci 117
- Podaci vezani za buku i vibracije 117
- Tehnički parametri 117
- Zamjena brzostežuće glave 117
- Li ion 118
- Zaštita okoliša ce 118
- Akumlatorske bušilice odvijača 58g216 119
- Dodatni saveti za bezbedan rad sa bušilicom odvijačem 119
- Opšte mere bezbednosti 119
- Opšte mere bezbednosti za punjač 119
- Prevod orginalnog uputstva 119
- Izrada i namena 120
- Opis grafičkih strana 120
- Opis korišćenih grafičkih znakova 121
- Oprema i dodaci 121
- Priprema za rad 121
- Punjenje akumulatora 121
- Vađenje postavljanje akumulatora 121
- Kočnica vretena 122
- Montaža radnih alatki 122
- Rad postavke 122
- Regulacija brzine obrtaja 122
- Regulacija obrtnog momenta 122
- Signalizacija stanja punjenja akumulatora 122
- Spojnica opterećenja 122
- Uključivanje isključivanje 122
- Drška 123
- Korišćenje i održavanje 123
- Pravac obrtaja u desno u levo 123
- Promena brzine 123
- Čuvanje i održavanje 123
- Nominalni podaci 124
- Podaci vezani za buku i podrhtavanje 124
- Promena drške koja se brzo pričvršćuje 124
- Tehničke karakteristike 124
- Li ion 125
- Zaštita sredine ce 125
- Δραπανοκατσαβιδου 126
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 126
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g216 126
- Επιπλεον απαιτησεισ ασφαλειασ κατα τη χρηση του 126
- Επιπλεον απαιτησεισ ασφαλειασ κατα τη χρηση του φορτιστη 126
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 126
- Κατασκευη και χρηση 127
- Περιγραφη εικονων 127
- Αφαιρεση τοποθετηση του ηλεκτρικου συσσωρευτη 128
- Εξαρτηματα και επιπλεον ανταλλακτικα 128
- Επεξηγηση προειδοποιητικων σηματων 128
- Προετοιμασια για εργασιεσ 128
- Φορτιση του ηλεκτρικου συσσωρευτη 128
- Ενεργοποιηση απενεργοποιηση 129
- Λειτουργια ρυθμισεισ 129
- Ο μηχανισμοσ πεδησησ τησ ατρακτου 129
- Ρυθμιση τησ συχνοτητασ τησ περιστροφησ 129
- Σηματοδοτηση του επιπεδου φορτισησ του ηλεκτρικου συσσωρευτη 129
- Δεξια αριστερη περιστροφη 130
- Ο συζευκτηρασ ασφαλειασ 130
- Ρυθμιση τιμησ τησ ροπησ στρεψεωσ 130
- Τοποθετηση του εργαλειου εργασιασ 130
- Αλλαγη τησ ταχυτητασ 131
- Αντικατασταση τησ υποδοχησ ταχειασ συσφιξησ 131
- Διαταξη για αναρτηση 131
- Τεχνικη συντηρηση 131
- Φροντιδα και φυλαξη 131
- Θορυβοσ και κραδασμοι 132
- Ονομαστικα στοιχεια 132
- Τεχνικεσ παραμετροι 132
- Li ion 133
- Προστασια περιβαλλοντοσ 133
- Normas adicionales de trabajo seguro con el taladro atornillador 134
- Normas de seguridad detalladas 134
- Normas de seguridad específicas para el cargador 134
- Taladro atornillador a batería 58g216 134
- Traducción del manual original 134
- Descripción de las páginas gráficas 135
- Estructura y aplicación 135
- Carga de la batería 136
- Descripción de iconos utilizados 136
- Preparación para trabajar 136
- Retirada colocación de la batería 136
- Útiles y accesorios 136
- Ajuste de revoluciones 137
- Ajuste del par de giro 137
- Embrague de sobrecarga 137
- Freno del husillo 137
- Indicación sobre el estado de carga de la batería 137
- Puesta en marcha desconexión 137
- Trabajo ajustes 137
- Cambio de marcha 138
- Dirección de giro a la derecha izquierda 138
- Mantenimiento y almacenaje 138
- Montaje del útil 138
- Sujeción 138
- Uso y mantenimiento 138
- Cambio de sujeción rápida 139
- Datos nominales 139
- Parametros técnicos 139
- Información sobre ruidos y vibraciones 140
- Li ion 140
- Protección medioambiental ce 140
- Norme particolari di sicurezza 141
- Norme particolari di sicurezza per il caricabatterie 141
- Traduzione delle istruzioni originali 141
- Trapano avvitatore a batterie 58g216 141
- Ulteriori indicazioni per l uso in piena sicurezza del trapano avvitatore 141
- Caratteristiche e applicazioni 142
- Descrizione delle pagine grafiche 142
- Carica della batteria 143
- Descrizione dei simboli grafici utilizzati 143
- Equipaggiamento e accessori 143
- Estrazione inserimento della batteria 143
- Preparazione al funzionamento 143
- Accensione spegnimento 144
- Freno dell alberino 144
- Funzionamento regolazione 144
- Il trapano avvitatore possiede un indicatore del livello di carica della batteria led per con trollare il livello di carica della batteria premere il pulsante dello stato di carica della batteria 13 fig c l accensione di tutti i led 14 indica un alto livello di carica della batteria l ac censione del led rosso e giallo indica una carica parziale l accensione del solo led rosso indica che la batteria è scarica ed è necessario ricaricarla 144
- Indicatore del livello di carica della batteria 144
- Limitatore di sovraccarico 144
- Regolazione della coppia 144
- Regolazione della velocità 144
- Cambiamento di velocità 145
- Montaggio dell utensile di lavoro 145
- Senso di rotazione destra sinistra 145
- Dati nominali 146
- Impugnatura 146
- Manutenzione e immagazzinamento 146
- Parametri tecnici 146
- Sostituzione del mandrino autoserrante 146
- Utilizzo e manutenzione 146
- Dati riguardanti rumore e vibrazioni 147
- Protezione dell ambiente ce 147
- Gli accumulatori batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici non devono essere gettati nel fuoco o nell acqua batterie danneggiate o esauste devono essere sottoposte ad un corretto riciclaggio ai sensi dell attuale direttiva sullo smaltimento di pile e batterie 148
- Li ion 148
- Accu boorschroevendraaier 58g216 149
- Bijzondere veiligheidsinstructies voor de oplader 149
- Extra veiligheidsinstructies bij het werk met de boorschroevendraaier 149
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 149
- Vertaling van de originele handleiding van de 149
- Beschrijving van grafische pagina s 150
- Bouw en bestemming 150
- Accu opladen 151
- Accu wegnemen plaatsen 151
- Omschrijving van de grafische tekens 151
- Uitrusting en accessoires 151
- Werkvoorbereiding 151
- Aan uitzetten 152
- Instellen van het krachtmoment 152
- Instellen van het toerental 152
- Knop van de accu laadstatus 152
- Overbelastingskoppel 152
- Spilrem 152
- Werking instellingen 152
- Bediening en onderhoud 153
- Draairichting naar rechts naar links 153
- Montage van het werkstuk 153
- Onderhoud en opslag 153
- Versnelling schakelen 153
- Technische parameters 154
- Typeplaatje 154
- Vervangen van de snelspanboorkop 154
- Accu s batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd het is eveneens verboden om in vuur of water te werpen laat de beschadigde of afgedankte accu s op een juiste manie recycleren conform de geldende richtlijn inzake utilisatie van accu s en batterijen 155
- Gegevens betreffende lawaai en trillingen 155
- Li ion 155
- Milieubescherming ce 155
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации