Electrolux ESI 6610 ROX Инструкция по эксплуатации онлайн

ESI 6610ROX
................................................ .............................................
KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
36
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 54
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Орнату 3
- Суға қосу 3
- Электртоғына қосу 3
- Қауіпсіздік нұсқаулары 3
- Қолданылуы 4
- Құрылғыны тастау 4
- 4 7 9 5 6 5
- Бұйым сипаттамасы 5
- Басқару панелі 6
- Бағдарлама жолағы 7
- Бағдарламалар 7
- Energysaver 9
- Multitab 9
- Myfavourite 9
- Timesaver 9
- Функциялар 9
- Бірінші қолданғанға дейін 10
- Дыбыстық сигнал сөндірулі 10
- Дыбыстық сигнал қосулы 10
- Дыбыстық сигналдар 10
- Су жұмсартқышты реттеу 11
- Электрондық жолмен реттеу 11
- Қолмен реттеу 11
- Тұз сауытын толтыру 12
- Шайғыш зат үлестіргішін толтыру 12
- Әркүндік қолдану 12
- Auto off функциясы 13
- Бағдарламаны орнату және бастау 13
- Жуғыш затты қолдану 13
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 13
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 13
- Параметрлерді орнату режимі 13
- Ақыл кеңес 14
- Бағдарламаны біржола тоқтату 14
- Бағдарламаның соңы 14
- Кері санақ жұмыс істеп тұрған кезде кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтату 14
- Су жұмсартқыш 14
- Тұз шайғыш зат және жуғыш затты пайдалану 14
- Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде есікті ашу 14
- Бағдарламаны бастау алдында 15
- Күту менен тазалау 15
- Себеттерді толтыру 15
- Сүзгілерді тазалау 15
- Ішін тазалау 16
- Ақаулық ықтимал шешімі 16
- Ақаулықты түзету 16
- Бүріккіш түтіктерді тазалау 16
- Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа зақым келмегеніне көз жеткізіңіз 16
- Сыртын тазалау 16
- Құрылғыны іске қоса алмасаңыз ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз 16
- Ақаулық ықтимал шешімі 17
- Бағдарлама басталмай тұр құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз 17
- Егер жуу және құрғату нәтижелері қанағаттанарлықтай болмаса 17
- Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып тұрса оны ажыратыңыз немесе кері санақ аяқталғанша күтіңіз 17
- Су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз 17
- Су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз 17
- Су құятын түтіктің бұратылып немесе майысып су құятын түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз 17
- Су құятын түтіктің сүзгісінің бітеліп қалмағанына су құятын түтіктің сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз 17
- Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының өте төмен емес екеніне көз жеткізіңіз бұл ақпаратты жергілікті су ресурстары мекемесіне хабарласып алыңыз 17
- Тасқынға қарсы құрал қосулы судың шүмегін жабыңыз да қызмет көрсету орталығына хаарласыңыз 17
- Шайғыш зат үлестіргішін іске қосу 17
- Құрылғыдан су ақпайды раковина түтікшесінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз 17
- Құрылғыға су құйылмай тұр су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз 17
- Жиілік жиілік 50 гц 18
- Кернеу кернеу 220 240 в 18
- Макс 60 c 18
- Сумен жабдықтау 18
- Сумен жабдықтау қысымы ең аз ең көп бар мпа 0 0 5 8 0 18
- Суық су немесе ыстық с 18
- Сыйымдылығы орналастыру параметрлері 12 18
- Сөндірулі режимде 0 0 вт 18
- Техникалық ақпарат 18
- Шайғыш зат үлестіргіші сөндірулі 18
- Шайғыш зат үлестіргіші қосулы 18
- Электртоғына қосу техникалық ақпарат тақтайшасына қараңыз 18
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 18
- Қуат тұтынуы қосылған қалпы қалдыру режимінде 18
- Өлшемдері ені биіктігі тереңдігі мм 596 818 898 575 18
- Obsługa klienta 19
- Spis treści 19
- Z myślą o tobie 19
- Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych 20
- Instalacja 20
- Podłączenie do sieci elektrycznej 20
- Podłączenie do sieci wodociągowej 20
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- Przeznaczenie 21
- Utylizacja 21
- 4 7 9 5 6 22
- Opis urządzenia 22
- Panel sterowania 23
- Pasek programu 24
- Programy 24
- Energysaver 26
- Multitab 26
- Myfavourite 26
- Timesaver 26
- Przed pierwszym użyciem 27
- Regulacja zmiękczania wody 27
- Sygnały dźwiękowe 27
- 4 7 0 5 28
- Mmol l stopnie clarke a 28
- Regulacja ręczna 28
- Ręczna elektro niczna 28
- Stopnie francuskie fh 28
- Stopnie niemieckie dh 28
- Twardość wody regulacja zmiękczania wody 28
- Ustawienie elektroniczne 28
- Codzienna eksploatacja 29
- Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego 29
- Napełnianie zbiornika soli 29
- Funkcja auto off 30
- Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia 30
- Stosowanie detergentu 30
- Tryb ustawiania 30
- Uruchamianie programu bez opóźnienia 30
- Uruchamianie programu z opóźnieniem 30
- Ustawianie i uruchamianie programu 30
- Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania 31
- Anulowanie programu 31
- Po zakończeniu programu 31
- Stosowanie soli płynu nabłyszczającego i detergentu 31
- Wskazówki i porady 31
- Zmiękczanie wody 31
- Ładowanie koszy 31
- Czyszczenie filtrów 32
- Konserwacja i czyszczenie 32
- Przed rozpoczęciem programu 32
- Czyszczenie obudowy 33
- Czyszczenie ramion spryskujących 33
- Czyszczenie wnętrza 33
- Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu na jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu na leży je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu 33
- Problem możliwe rozwiązanie 33
- Program nie uruchamia się upewnić się że drzwi urządzenia są zamknięte 33
- Rozwiązywanie problemów 33
- Upewnić się że bezpiecznik w skrzynce bezpieczni upewnić się że bezpiecznik w skrzynce bezpieczni ków nie jest uszkodzony 33
- Upewnić się że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie upewnić się że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie w tym celu należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym 33
- Urządzenie nie napełnia się wodą sprawdzić czy zawór wody jest otwarty 33
- Urządzenie nie włącza się upewnić się że wtyczka przewodu zasilającego jest włożona do gniazdka 33
- Dozownik płynu nabłyszcza jącego wyłączony 34
- Dozownik płynu nabłyszcza jącego włączony 34
- Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające 34
- Problem możliwe rozwiązanie 34
- Sprawdzić czy zawór wody nie jest zatkany sprawdzić czy zawór wody nie jest zatkany 34
- Upewnić się że filtr w wężu dopływowym nie jest za upewnić się że filtr w wężu dopływowym nie jest za tkany 34
- Upewnić się że wąż dopływowy nie jest zagięty lub upewnić się że wąż dopływowy nie jest zagięty lub przygnieciony 34
- Upewnić się że wąż spustowy nie jest zagięty lub upewnić się że wąż spustowy nie jest zagięty lub przygnieciony 34
- Urządzenie nie wypompowuje wody sprawdzić czy syfon zlewozmywaka nie jest zatka ny 34
- Włączanie dozownika płynu nabłyszczającego 34
- Włączyło się zabezpieczenie przed za laniem 34
- Zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktem serwisowym 34
- Dane techniczne 35
- Ochrona środowiska 35
- Мы думаем о вас 36
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 36
- Содержание 36
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 37
- Подключение к водопроводу 37
- Подключение к электросети 37
- Указания по безопасности 37
- Установка 37
- Утилизация 38
- Эксплуатация 38
- 4 7 9 5 6 39
- Описание изделия 39
- Панель управления 40
- Полоса программ 41
- Программы 41
- Energysaver 43
- Multitab 43
- Myfavourite 43
- Timesaver 43
- Режимы 43
- 22 33 39 3 3 23 27 44
- 28 40 50 4 5 28 35 44
- 36 51 64 5 6 36 45 44
- 42 65 75 6 7 46 52 44
- 46 76 83 7 8 53 57 2 44
- 50 84 90 8 9 58 63 2 44
- Вручную элек трон ная 44
- Градусы по не мецкому стандарту dh 44
- Градусы по французскому стандарту fh 44
- Жесткость воды настройка смягчителя для воды 44
- Звуковая сигнализация 44
- Звуковая сигнализация вклю чена 44
- Звуковая сигнализация вы ключена 44
- Ммоль л градусы по шкале кларка 44
- Настройка устройства для смягчения воды 44
- Перед первым использованием 44
- Настройка вручную 45
- Электронная настройка 45
- Ежедневное использование 46
- Заполнение дозатора ополаскивателя 46
- Заполнение емкости для соли 46
- Запуск программы без отсрочки пуска 47
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 47
- Использование моющего средства 47
- Настройка и запуск программы 47
- Режим настройки 47
- Функция auto off 47
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 48
- Открывание дверцы во время работы прибора 48
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 48
- Отмена программы 48
- По окончании программы 48
- Смягчитель для воды 48
- Указания и рекомендации 48
- Загрузка корзин 49
- Очистка фильтров 49
- Перед запуском программы 49
- Уход и очистка 49
- Неисправность возможное решение 50
- Очистка наружных поверхностей 50
- Поиск и устранение неисправностей 50
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 50
- Чистка внутренних частей 50
- Чистка разбрызгивателей 50
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 51
- Включение дозатора ополаскивателя 51
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 51
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 51
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 51
- Неисправность возможное решение 51
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 51
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 51
- Сработала система защиты от пере лива 51
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 51
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 51
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 51
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 51
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 51
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 51
- В выключенном состоянии 0 0 вт 52
- Вместимость комплектов посуды 12 52
- Водоснабжение 52
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 575 52
- Давление в водопровод ной сети 52
- Дозатор ополаскивателя включен 52
- Дозатор ополаскивателя выключен 52
- Макс 60 c 52
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 52
- Напряжение напряжение 220 240 в 52
- Охрана окружающей среды 52
- Подключение к электросе ти 52
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 52
- См табличку с техническими данными 52
- Технические данные 52
- Холодная или горячая вод 52
- Частота частота 50 гц 52
- Брига о корисницима и сервис 54
- Мислимо на вас 54
- Садржај 54
- Безбедност деце и осетљивих особа 55
- Инсталирање 55
- Прикључење на електричну мрежу 55
- Прикључивање воде 55
- Упутства о безбедности 55
- Коришћење 56
- Одлагање 56
- 4 7 9 5 6 57
- Опис производа 57
- Контролна табла 58
- Програми 59
- Програмска трака 59
- Energysaver 61
- Multitab 61
- Myfavourite 61
- Timesaver 61
- Звучни сигнали 61
- Опције 61
- Подешавање омекшивача воде 62
- Пре прве употребе 62
- Електронско подешавање 63
- Пуњење посуде за со 63
- Ручно подешавање 63
- Коришћење детерџента 64
- Свакодневна употреба 64
- Сипање средства за испирање у дозатор 64
- Отварање врата док уређај ради 65
- Отказивање одложеног старта док је одбројавање у току 65
- Отказивање програма 65
- Подешавање и покретање програма 65
- Покретање програма без одложеног старта 65
- Покретање програма са одложеним стартом 65
- Поступак на крају програма 65
- Режим подешавања 65
- Функција auto off 65
- Напомене и савети 66
- Омекшивач воде 66
- Пре покретања програма 66
- Пуњење корпи 66
- Употреба соли средства за испирање и детерџента 66
- Нега и чишћење 67
- Спољашње чишћење 67
- Унутрашње чишћење 67
- Чишћење кракова са млазницама 67
- Чишћење филтера 67
- Ако прање и резултати прања нису задовољавајући 68
- Решавање проблема 68
- Димензије тежина висина дубина мм 596 818 898 575 69
- Довод воде 69
- Дозатор за средство за испирање искључен 69
- Дозатор за средство за испирање укључен 69
- Како да активирате дозатор средства за испирање 69
- Капацитет подешавања места 12 69
- Напон напон 220 240 v 69
- Највише 60 c 69
- Погледајте плочицу са техничким подацима 69
- Потрошња електричне енергије 69
- Прикључење на елек тричну мрежу 69
- Притисак воде мин макс bar mpa 0 0 5 8 0 69
- Режим искључено 0 0 w 69
- Режим укључено 0 0 w 69
- Техничке информације 69
- Фреквенција фреквенција 50 hz 69
- Хладна вода или топла вода 69
- Еколошка питања 70
Похожие устройства
- Samsung PS-51 D6910DS Инструкция по эксплуатации
- Supra NTS-102 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P355 Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-701 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 6200 LOX Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-59 D550C1W Инструкция по эксплуатации
- Supra NTS-101 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10192S Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-804 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560 RA Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-59 D6910DS Инструкция по эксплуатации
- Supra HCS-301 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PH9WS Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-803 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4650 RA Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-63 C7000 YW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1327 Инструкция по эксплуатации
- Digma MP552 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4300 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-64 D8000FS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения