ViBRA CJ-320ER Инструкция по эксплуатации онлайн [11/91] 325410
![ViBRA CJ-320ER Инструкция по эксплуатации онлайн [11/91] 325410](/views2/1390363/page11/bgb.png)
-ix-
6-1 Вывод данных на принтер ................................................................................ 48
Подключение принтера ..................................................................................................... 48
Печать результатов калибровки и теста .......................................................................... 48
Печать результатов взвешивания .................................................................................... 49
6-2 Подключение внешних устройств через RS-232C ......................................... 50
Номера контактов и их назначение .................................................................................. 50
Пример подключения к ПК ................................................................................................ 51
Описание интерфейса ....................................................................................................... 52
6-3 Передаваемые данные и команды .................................................................. 53
Выходные данные .............................................................................................................. 53
Входящие команды ............................................................................................................ 57
Ответ................................................................................................................................... 60
7-1 Сообщения об ошибках .................................................................................... 62
7-2 Неисправности................................................................................................... 64
7-3 Возвращение к заводским настройкам ........................................................... 67
7-4 Уход и обслуживание ........................................................................................ 68
Очистка от грязи ................................................................................................................ 68
Как обслуживать весы ....................................................................................................... 68
Приложение 1: Схема настроек функций ................................................................... 70
Приложение 2: Список режимов измерения .............................................................. 73
Приложение 3: Печать в соответствии с ISO/GLP/GMP ........................................... 74
Приложение 4: Технические характеристики ............................................................. 76
Приложение 5: Таблица единиц массы ...................................................................... 78
Поверка .......................................................................................................................... 79
Содержание
- Весы неавтоматического 1
- Действия 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Опасно 3
- Осторожно 3
- Используйте только адаптеры входящие в комплект поставки 4
- Используйте только указанные источники питания 4
- Не разбирайте весы и не изменяйте их конструкцию 4
- Не трогайте адаптеры мокрыми руками 4
- Опасно 4
- Внимание 5
- Избегайте излишних воздействий и ударов по весам 5
- Не используйте летучие растворители для чистки весов 5
- Не перемещайте весы с нагруженной платформой 5
- Не протягивайте кабель адаптера в проходах 5
- Не размещайте весы на нестабильной поверхности 5
- При нарушении влагозащиты предохраняйте весы от попадания воды пыли и других внешних воздействий 5
- На мягкой поверхности 6
- На наклонной поверхности 6
- На нестабильной или подверженной вибрации поверхности 6
- На прямом солнечном свете 6
- Не используйте весы в следующих местах 6
- Рядом с системами кондециони рования воздуха 6
- Там где весы могут подвергаться неожиданному изменению температуры или влажности 6
- Внимание использование батарей 7
- Калибруйте весы после установки или перемещения 7
- Не оставляйте весы перегруженными на дисплее отображается o err 7
- Не устанавливайте одновременно старые и новые батареи а также батареи разных производителей 7
- Никогда не разбирайте и не изменяйте конструкцию батарей устанавливайте батареи соблюдая полярность 7
- Отсоедините адаптер если планируете не использовать весы в течение длительного времени 7
- Следуйте следующим рекомендациям 7
- Как использовать данное руководство 9
- Обозначения 9
- Содержание 10
- Глава 1 13
- Данная глава включает 13
- Начало работы 13
- 1 проверка комплектности 14
- 2 название и назначение частей 15
- 3 клавиатура 17
- Как нажимать кнопки клавиатуры для некоторых кнопок эффект зависит от способа их нажатия существуют следующие способы нажатия кнопок нажатие нажать и сразу отпустить кнопку 17
- Кнопки клавиатуры расположены на передней панели корпуса весов 17
- Нажатие и удержание нажать и удерживать кнопку до получения необходимого результата например появления сообщения 17
- Продолжительное нажатие нажать и удерживать кнопку в течение приблизительно трех секунд 17
- 4 символы дисплея 18
- 5 сборка и установка весов 19
- Сборка весов 19
- Глава 2 21
- Данная глава включает 21
- Основные операции 21
- 1 включение выключение весов и проверка 22
- Cj00хх 22
- Xx не относится к метрологически значимому по 22
- Работоспособности 22
- 2 взвешивание с использованием тары 23
- Весы позволяют учитывать массу тары при взвешивании образца если таковая используется 23
- 3 рецептурное взвешивание 24
- Операцию учета тары можно выполнять многократно 24
- 4 отображение массы брутто и нетто 25
- Масса тары будет учтена и на дисплее установятся нулевые показания 25
- Отображение суммарного веса образца и тары масса брутто 25
- 5 основы настройки функций 26
- Для настройки функций используйте функциональные кнопки со стрелками данная глава описывает основные операции при настройке функций 26
- Взвешивания животных суммирования и режиме компаратора 27
- Глава 3 27
- Данная глава включает 27
- Измерения 27
- Кроме обычного взвешивания весы серии cj могут работать также в 27
- Различные режимы 27
- Следующих режимах счетном процентном измерения плотности 27
- 1 простое взвешивание 28
- По умолчанию весы находятся в режиме простого взвешивания для возвращения в режим простого взвешивания после работы в другом режиме необходимо выполнить следующие действия 28
- 2 счетный режим 29
- Автоматического обновления памяти метод scs для подсчета количества однотипных образцов 29
- Весы могут сохранять массу образца штучный вес используя метод 29
- Отображение среднего штучного веса 30
- При нахождении в счетном режиме нажатие кнопки function переключает дисплей к отображению штучного веса общего веса и количества образцов 30
- 3 процентный режим 31
- Ввод эталонного значения с помощью эталонного образца 31
- Весы способны отображать массу образца в процентах по отношению к массе эталонного образца сохраненной в памяти весов эталонное значение можно ввести с помощью взвешивания эталонного образца или непосредственны вводом значения с помощью клавиатуры весов 31
- Ввод эталонного значения с клавиатуры весов 32
- 4 измерение плотности 34
- Подготовка необходимого оборудования 34
- Процедура измерения плотности 34
- Измерение 35
- Выбор языка для печати осуществляется настройкой функции e 3 p f 1 английский язык 2 японский язык 37
- Вывод результатов измерения плотности 37
- Если в функции 12 d o установлено 1 плотность масса и температура воды либо плотность среды передаются все данные если установлено 0 то передаются только первая и вторая строки показанные на рисунках ниже 37
- Использование среды отличной от воды 37
- Независимо от настроек функции 61 о с контроль передачи данных по нажатию кнопки print стабильные и нестабильные данные 37
- При показе плотности 37
- Результаты измерения плотности могут быть отправлены на принтер в зависимости от следующих настроек до измерения 37
- Содержание и способ передачи определяются параметрами функций 12 d o состав данных и 13 a o автоматическая передача данных 37
- Формат передачи данных 37
- Примеры печати результатов измерения плотности 38
- 5 взвешивание животных 39
- Весы можно использовать для взвешивания животных а также предметов находящихся в движении 39
- 6 взвешивание с многократным добавлением 40
- Настройка функции добавления 40
- Взвешивание с использованием функции добавления 41
- Добавьте к первому образцу следующий добавление тары 41
- 7 функция компаратора 42
- Как сравнивать 42
- Критерий сравнения и настройка пределов 42
- Дополнительные настройки функции 43
- Затем для выполнения измерений необходимо ввести значения пределов 44
- Настройки функции компаратора 44
- Сначала необходимо настроить функцию компаратора а потом вводить пределы 44
- Абсолютной величине см предыдущий раздел 45
- В настройках функции должно быть установлено is 24 tp 1 45
- Ввод верхнего и нижнего пределов в цифровом виде с помощью клавиатуры удостоверьтесь что функция компаратора настроена для сравнения по 45
- Клавиатуры весов 45
- Сравнение по абсолютной величине 45
- Сравнение по абсолютной величине с использованием образцов 45
- Сравнение по абсолютной величине с помощью ввода пределов с 45
- Установка нижнего и верхнего пределов с помощью образцов удостоверьтесь что функция компаратора настроена для сравнения по 45
- В настройках функции должно быть установлено is 24 tp 2 47
- Сравнение по отклонению 47
- Сравнение по отклонению с использованием образцов 47
- Установка эталона верхнего и нижнего пределов с помощью образцов удостоверьтесь что функция компаратора настроена для сравнения по отклонению см предыдущий раздел 47
- Сравнение по отклонению с помощью ввода пределов с клавиатуры весов 48
- Установка эталонного веса верхнего и нижнего пределов в цифровом виде с помощью клавиатуры удостоверьтесь что функция компаратора настроена для сравнения по отклонению см предыдущий раздел при сравнении по отклонению с использованием ввода данных с клавиатуры верхняя и нижняя границы вводятся в виде разницы между пределами и эталонным весом например верхняя граница установлена в 1 050 g а нижняя в 900 g при эталонном весе то в качестве верхнего прeдела нужно вводить 50 g а в качестве нижнего предела 100 g 48
- Весы cj калибруются внешней гирей 49
- Глава 4 49
- Данная глава включает 49
- Калибровка весов 49
- 1 калибровка весов внешней гирей 50
- Для получения максимально точных результатов взвешивания весы нуждаются в калибровке показания весов зависят от сил гравитации поэтому весы необходимо калибровать непосредственно на месте их эксплуатации калибровку также рекомендуется проводить после длительного простоя весов изменения условий эксплуатации влажность температура и т д а также в случае если погрешность превышает допустимые значения 50
- 2 тест калибровки 52
- С помощью теста можно проверить отклонение показаний весов по отношению к эталонной гире такая процедура тестом калибровки выполнение теста не калибрует весы 52
- Глава 5 53
- Данная глава включает 53
- Настройки функций 53
- 1 использование двух единиц массы 54
- Вы можете установить две единицы массы a и b и переключаться между ними 54
- 2 настройка питания 55
- Автоматическое отключение питания 55
- Автоматическое отключение подсветки дисплея 56
- Данная функция позволяет автоматически отключать подсветку дисплея если весы не используются около трех минут 56
- 3 установка персонального номера id 57
- Результаты успешной калибровки и теста могут быть распечатаны в соответствии со стандартами iso glp gmp вместе с этими данными на печать также можно вывести свой персональный номер id если установлен id слева вверху появляются символы и для персонального номера id может содержать до шести знаков допускаются использование следующих символов пробел цифры от 0 до 9 латинские буквы от a до f и минус 57
- 4 повышение стабильности показаний 58
- Глава 6 59
- Данная глава включает 59
- Данных 59
- Прием и передача 59
- 1 вывод данных на принтер 60
- Печать результатов калибровки и теста 60
- Подключение принтера 60
- Печать результатов взвешивания 61
- 2 подключение внешних устройств через 62
- Rs 232c 62
- Номера контактов и их назначение 62
- Пример подключения к пк 63
- Описание интерфейса 64
- 3 передаваемые данные и команды 65
- Выходные данные 65
- Значения данных 66
- Формат данных 66
- Входящие команды 69
- Примеры команд 69
- Процедура передачи 69
- Форма команд 69
- Формат команд 69
- Ответ 72
- В этой главе описаны возможные неисправности и способы их 73
- Глава 7 73
- Данная глава включает 73
- Неисправности 73
- Устранения 73
- 1 сообщения об ошибках 74
- 2 неисправности 76
- 3 возвращение к заводским настройкам 79
- Настройки весов можно вернуть к настройкам установленным при выпуске из производства 79
- 4 уход и обслуживание 80
- Для чистки весов используйте кусок сухой и мягкой ткани если весы грязные можно смочить ткань небольшим количеством нейтрального детергента или моющего средства если весы очень грязные вымойте их водой и вытрите насухо сухой тканью 80
- Если в процессе эксплуатации весы стали грязными сними платформу и очистите весы платформа и основание единственные части которые можно снимать пользователю 80
- Как обслуживать весы 80
- Обслуживая весы следуйте следующим рекомендациям 80
- Очистка от грязи 80
- Даная глава включает 81
- Приложения 81
- Приложение 1 схема настроек функций 82
- Iso glp gmp 84
- Автоматическое отключение питания 84
- Автоматическое отключение подсветки 84
- Гистограмма 84
- Единица массы 84
- Калибровка тест 84
- Подсветка 84
- Главу 5 1 использование двух единиц массы 85
- Для получения дополнительной информации об использовании единиц массы a и b см 85
- При взвешивании образцов можно переключаться между различными режимами измерения нажимая кнопку function 85
- Приложение 2 список режимов измерения 85
- Iso glp gmp 86
- Приложение 3 печать в соответствии с 86
- Дополнительные технические характеристики приведены в таблицах 4 5 таблица 4 88
- Метрологические характеристики приведены в таблицах 1 3 таблица 1 88
- Приложение 4 технические характеристики 88
- Таблица 2 88
- Таблица 3 88
- Таблица 5 89
- Приложение 5 таблица единиц массы 90
- Поверка 91
Похожие устройства
- ViBRA CJ-320ER Брошюра
- ViBRA CJ-320ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-620ER Инструкция по эксплуатации
- ViBRA CJ-620ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-620ER Брошюра
- ViBRA CJ-820ER Инструкция по эксплуатации
- ViBRA CJ-820ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-820ER Брошюра
- ViBRA CJ-2200ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-2200ER Инструкция по эксплуатации
- ViBRA CJ-2200ER Брошюра
- ViBRA CJ-3200ER Инструкция по эксплуатации
- ViBRA CJ-3200ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-3200ER Брошюра
- ViBRA CJ-6200ER Инструкция по эксплуатации
- ViBRA CJ-6200ER Брошюра
- ViBRA CJ-6200ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-8200ER Инструкция по эксплуатации
- ViBRA CJ-8200ER Описание типа средства измерений
- ViBRA CJ-8200ER Брошюра