Grohe Eurocube 23131000 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/14] 332259
![Grohe Eurocube 23127000 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/14] 332638](/views2/1168125/page4/bg4.png)
1
Application:
Operation with unpressurised storage heaters is not possible.
Specifications
If static pressure exceeds 5 bar, a pressure-reducing valve
must be fitted.
Avoid major pressure differences between hot and cold water
supply.
GB
This technical product information is exclusively
for the installer or trained specialists.
Please pass these instructions on to the user.
Flow pressure: min. 0.5 bar – recommended 1 – 5 bar
Operating pressure: max. 10 bar
Test pressure: 16 bar
Flow rate at 3 bar flow pressure:
for wash basin: approx. 13 l/min EcoJoy: max. 5.8 l/min
for bidet mixer: approx. 5 l/min
Hot water inlet temperature max. 80 °C
Recommended (energy saving): 60 °C
Installation:
Flush piping system prior and after installation of
fitting thoroughly (Consider EN 806)!
Function:
Check connections for leaks and check function of
fitting.
The preassembled temperature limiter is not active in
delivery condition.
Maintenance:
Inspect and clean all components and replace if
necessary.
Shut off water supply for maintenance work.
When installing the cartridge, ensure that the
seals are correctly seated.
Screw in and tighten screwing.
Replacement parts: see exploded drawing
(* = special accessories)
Care: see Care Instructions
Anwendungsbereich:
Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen
Warmwasserbereitern) ist nicht möglich.
Technische Daten
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser-
anschluss sind zu vermeiden!
D
Diese Technische Produktinformation ist
ausschließlich für den Installateur oder
eingewiesene Fachkräfte!
Bitte an den Benutzer weitergeben!
Fließdruck: min. 0,5 bar – empfohlen 1 – 5 bar
Betriebsdruck: max. 10 bar
Prüfdruck: 16 bar
Durchfluss bei 3 bar Fließdruck
bei Waschtisch: ca. 13 l/min EcoJoy: max. 5,8 l/min
bei Bidet: ca. 5 l/min
Temperatur Warmwassereingang max. 80 °C
Empfohlen (Energieeinsparung): 60 °C
Installation:
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation
gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!
Funktion:
Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion
prüfen.
Vormontierter Temperaturbegrenzer im
Auslieferzustand nicht aktiv.
Wartung:
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen.
Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren!
Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der
Dichtungen achten.
Verschraubung einschrauben und fest anziehen.
Ersatzteile: siehe Explosionsdarstellung
(* = Sonderzubehör)
Pflege: siehe Pflegeanleitung
Domaine d'application:
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression
(chauffe-eau à écoulement libre) n'est pas possible!
Caractéristiques techniques
Installer un réducteur de pression en cas de pressions
statiques supérieures à 5 bars.Eviter les différences
importantes de pression entre les raccordements d'eau chaude
et d'eau froide!
F
La documentation technique/produit est
exclusivement destinée aux plombiers et aux
personnels qualifiés.
Penser à la remettre à l’utilisateur.
Pression dynamique: minimale 0,5 bar –
recommandée 1 à 5 bars
Pression de service: 10 bars maxi.
Pression d'épreuve: 16 bars
Débit à une pression dynamique de 3 bars:
du robinetterie de lavabo: env. 13 l/minEcoJoy: maxi. 5,8 l/min
du robinetterie de bidet: env. 5 l/min
Température de l’eau chaude 80 °C maxi.
Recommandée (économie d'énergie): 60 °C
Installation
Bien rincer les canalisations avant et après
l’installation (respecter la norme EN 806)!
Fonctionnement
Contrôler l’étanchéité des raccordements et contrôler
le fonctionnement de la robinetterie.
Le limiteur de température prémonté n’est pas actif à
la livraison.
Maintenance
Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les
remplacer le cas échéant.
Fermer les arrivées d’eau en cas de maintenance.
Contrôler le siège des joints lors du montage de la
cartouche.
Insérer la bague filetée et serrer jusqu'au blocage.
Pièces de rechange voir vue explosée
(* = accessoires spéciaux).
Entretien: voir les instructions d’entretien
Содержание
Похожие устройства
- Grohe Eurocube 19896000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurocube 23135000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurocube 23141000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurocube 19898000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurodisc Cosmopolitan 19549002 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon SYMBOL E71684-CP Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurodisc Cosmopolitan 33190002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Euroeco 32742000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Euroeco 32733000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32830000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32827000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32842000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33557001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33552001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33592002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33591002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33552002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurosmart Cosmopolitan 32832000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle Cosmopolitan 23043002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rapido E 35501000 Инструкция по эксплуатации