Рысь БТР52 ПРОМО Инструкция по эксплуатации онлайн [5/23] 335885
![Рысь БТР52 ПРОМО Инструкция по эксплуатации онлайн [5/23] 335885](/views2/1392286/page5/bg5.png)
Содержание
- Модели бтр 33 бтр 43 бтр з промо бтр 52 1
- Рысь 1
- Пояснения к схеме 1 8
- Пояснения к схеме 2 9
- Рис схема 2 9
- Винтом с внутренним шестигранником 1 прикрепите 10
- Монтаж bike велосипедного руля 10
- Нижний хомут 2 к промежуточной крестовине 3 10
- Положите рукоятку 5 и 6 в крестовину и закрепите с 10
- Помощью верхнего хомута 6 и четырех винтов с внутренним шестигранником 7 10
- Бтр 43 промо бтр 52 18
- Бтр зз бтр 43 18
- Двигатель с верхним расположением ламинированная штанга рукоятка управления жесткий вал на 6 ти опорных подшипниках наплечный ремень ранец облегченный диск с твердосплавными зубьями быстро зарядная катушка автомат усиленный редуктор 18
- Двигатель с верхним расположением штанга рукоятка управления жесткий вал на 6 ти опорных подшипниках ремень трех лучевой диск быстро зарядная катушка автомат усиленный редуктор 18
- Из камеры сгорания 18
- Использование после хранения 18
- Источника опасности таких как форсунка жидкого топлива устройство нагрева воды и т д 18
- Комплект поставки устройством защиты при транспортировке 18
- Комплектность бтр зз 43 52 комплектность бтр 43 промо 18
- Медленно пусковой шнур несколько раз для смазывания внутренних частей замените свечу зажигания 18
- Очистите свечу зажигания и отрегулируйте расстояние между электродами или 18
- Приготовьте устройство для работы 5 заполните бензиновый бак надлежащей смесью бензина и масла сравните с разделом 18
- Технические данные и комплектность 18
- Топливо и масло 18
- Транспортируйте и храните триммер с установленным резцом только с входящим в 18
- Удалите свечу зажигания 2 потяните быстро и сильно пусковой шнур для того чтобы удалить избыточное масло 18
- Удалите свечу зажигания при помощи ключа свечи зажигания 8 налейте чайную ложку чистого 2 х тактного масла в камеру сгорания потяните 18
- Установите новую свечу зажигания с надлежащим расстоянием между электродами 18
- Храните устройство в прохладном и сухом месте в достаточной удаленности от любого 18
- Его непосредственные обязанности 21
- Инструкции указанные в данном руководстве не относятся к абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть оператор должен осознавать что контроль 21
- Над практической эксплуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в 21
- I с пол нитсл ь 23
- Действителен при заполнении 23
- Изъят _ 201 _г 23
- Изъят ______ 201 г 23
- Испод н ител ь 23
- Корешок талона 23
- Модель 23
- На гарантийный ремонт бензиновой косы 23
- Подпись фамилия имя отчество 23
- Талон 23
Похожие устройства
- Рысь БТР 43 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD144G PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Engy EID-182 Инструкция по эксплуатации
- Engy EID-181 Инструкция по эксплуатации
- EMERSON ISE Evolution-200 Инструкция по эксплуатации
- EMERSON ISE Evolution-100 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Airblade dB Инструкция по эксплуатации
- Thule 3021 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3024 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3025 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3026 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3028 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3039 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3038 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3042 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3049 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3063 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3066 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3067 Инструкция по эксплуатации
- Thule 3068 Инструкция по эксплуатации
1 Используйте плотную и прочную рабочую одежду которая обеспечит защиту такую как длинные брюки надежную рабочую обувь прочные рабочие перчатки защитный шлем защитную маску для лица или защитные очки для защиты глаз и хорошие ушные тампоны или какую либо другую защиту от шума для органов слуха 2 Храните устройство в надежном месте Постепенно откройте крышку бензинового бака для снижения давления которое образовалось в баке Для предотвращения пожара отойдите как минимум на три метра от места заправки прежде чем Вы запустите устройство 3 Выключите устройство прежде чем его отставить в сторону после работы 4 Всегда удерживайте устройство прочно двумя руками При этом пальцы должны охватывать рукоятки 5 Убедитесь что винты и соединительные элементы плотно затянуты Не используйте устройство если оно неправильно отрегулировано или не полностью и не надежно смонтировано 6 Убедитесь что рукоятки находятся в сухом и чистом состоянии и на них отсутствуют следы бензиновой смеси 7 Держите шпульку катушку с леской как можно ближе к земле Проследите чтобы шпулька не соприкоснулась с мелкими предметами При резке на склоне необходимо находиться ниже шпульки ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить резку или стричь если имеется даже малейшая опасность поскользнуться или потерять устойчивость 8 Удалите с обрабатываемого участка посторонние предметы с которыми может произойти соприкосновение и которые могут быть отброшены в сторону 9 Держите подальше от шпульки любые части тела и одежду когда Вы запускаете двигатель или работаете дальше с устройством Прежде чем Вы запустите двигатель убедитесь что шпулька не соприкоснется с каким либо предметом 10 Выключите двигатель прежде чем проверить высоту резки 11 Держите ваше устройство подальше от воспламеняемых материалов таких как устройство нагрева воды с бензиновым двигателем сушилка одежды или печка с мазутной топкой переносные нагревательные устройства и т д 12 Постоянно следите за тем чтобы в кожух шпульку и двигатель не попадали посторонние предметы и т д 1 4 Значение нанесенных символов техники безопасности Прочтите руководство по эксплуатации прежде чем Вы запустите устройство ___________________ Используйте шлем приспособ пения для защиты органов слуха и защитные очки Не допускайте посторонних в опасную зону Внимание Запрещается эксплуатация без применения средств индивидуальной защиты от шума и вибрации________________________ Внимание Горячая поверхность Эмиссия шума соответствует постановлению 2000 14ЕС Опасность вылета предметов Используйте рабочие перчатки для защиты рук 3